der Einbruch Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Einbruch" en alemán

Ein·bruch

/ˈaɪ̯nˌbʁʊx/

Traducción "Einbruch" del alemán al español:

allanamiento

Spanish
"Einbruch" se refiere a la entrada ilegal en una propiedad privada o un espacio comercial con la intención de cometer un robo.
German
Der Begriff "Einbruch" beschreibt das widerrechtliche Eindringen in eine fremde Wohnung oder ein Geschäft mit der Absicht, dort Diebstahl zu begehen.

Einbruch 🏠🏚️

Sustantivo

Populäre

Illegales Eindringen in ein Gebäude zum Stehlen.

Ein Einbruch ist das widerrechtliche Betreten eines Gebäudes, in der Regel mit Gewalt, mit der Absicht, etwas zu stehlen oder zu beschädigen. Einbrecher versuchen oft, unbemerkt zu bleiben und wählen Zeiten, in denen niemand zu Hause ist.

Example use

  • versuchter Einbruch
  • Einbruch in eine Wohnung
  • Einbruch melden
  • Einbruch verhindern
  • in ein Haus
  • in eine Wohnung
  • in ein Geschäft

Synonyms

  • Diebstahl
  • Raub
  • Einbruchdiebstahl

Examples

    German

    Damit ist klar: Der Butler hat den Einbruch fingiert.

    German

    Na ja, der Einbruch war eigentlich gefaked.

    German

    Es geht um den Einbruch in das Grüne Gewölbe im Dresdner Residenzschloss.

    Spanish

    Se trata de irrumpir en la Bóveda Verde del Palacio Real de Dresde.

    German

    Das ist ja eigentlich wie ein Einbruch oder wie würdet ihr das...?

    German

    Vor Einbruch schützt auch, wenn das Haus oder die Wohnung belebt wirkt.

    German

    Blankounterlagen aus einem Einbruch bei einer Zulassungsstelle in Duisburg.

    German

    Dort soll es zu einem Einbruch gekommen sein.

    German

    Einbruch von Clan-Mitgliedern in eine Sparkasse.

    German

    Zum Beispiel hier beim Einbruch und hier auf dem Basketballfeld.

    Spanish

    Por ejemplo, aquí durante un robo y aquí en la cancha de baloncesto.

    German

    Ist ein Verdacht, Einbruch in der ...

    German

    Ja, der viel besagte Einbruch ist nie gekommen bei ihm.

    German

    Es kam hier wohl zu einem Einbruch gerade um die Ecke.

    German

    Der wichtige Grund für den Einbruch war aber was ganz anderes… Verletzungen.

    Spanish

    Pero la razón importante del robo fue algo completamente diferente... las lesiones.

    German

    Droh-E-Mails, Warnungen von Kollegen und ein Einbruch bei ihr zu Hause.

    German

    Super, live beim Einbruch zugucken.

    • Die Polizei sucht nach den Tätern des Einbruchs.
    • Nach dem Einbruch fehlten Schmuck und Geld.
    • Sie installierten eine Alarmanlage, um Einbrüche zu vermeiden.

Einbruch 📉↘️

Sustantivo

Manchmal

Plötzlicher Rückgang oder Beginn von etwas.

Ein Einbruch beschreibt einen plötzlichen und starken Rückgang oder Abfall von etwas, z. B. von Preisen, Temperaturen oder der Wirtschaftsleistung. Es kann auch den Beginn von etwas Negativem oder Schwierigem beschreiben, wie zum Beispiel den Einbruch der Dunkelheit oder den Einbruch der Kälte.

Example use

  • Einbruch der Dunkelheit
  • Einbruch der Temperaturen
  • Einbruch der Wirtschaft
  • der Dunkelheit
  • des Winters
  • der Kälte

Synonyms

  • Rückgang
  • Abfall
  • Verlust
  • Beginn
  • Anfang
  • Anbruch
  • Kollaps

Antonyms

  • Anstieg
  • Zuwachs
  • Wachstum
  • Ende

Examples

    German

    Fühlst du dich sicher auf der Straße, auch nach Einbruch der Dunkelheit?

    Spanish

    ¿Se siente seguro en la carretera, incluso después del anochecer?

    German

    Nach Einbruch der Dunkelheit wird das Fastenbrechen begangen.

    German

    Ein Kunde hat vier Leute abgemeldet wegen Auftragseinbruch.

    German

    Daher lernen die Soldaten die Selbst- und Kameradenhilfe bei Einbruch ins Eis.

    Spanish

    Por lo tanto, los soldados aprenden a ayudarse a sí mismos y a sus camaradas cuando se lanzan al hielo.

    German

    Erst nach Einbruch der Dunkelheit erreichen wir den Grenzübergang nach Laos.

    Spanish

    Solo después del anochecer llegamos al paso fronterizo con Laos.

    German

    Und einem Einbruch der Wirtschaftsleistung von 2,1 Mrd. Dollar.

    Spanish

    Y una caída de la producción económica de 2.100 millones de dólares.

    German

    Also wir haben einen Einbruch von knapp 60% Umsatz.

    Spanish

    Por lo tanto, tenemos una caída en las ventas de poco menos del 60%.

    German

    Gehamstert wird nach Einbruch der Dunkelheit.

    German

    Das kompensierte den Einbruch bei den Medikamenten.

    German

    Wir sollen uns auf den Einbruch aller vier Jahreszeiten einstellen.

    Spanish

    Debemos prepararnos para el inicio de las cuatro estaciones.

    • Der Einbruch der Touristenzahlen schadet der lokalen Wirtschaft.
    • Nach dem Einbruch der Temperaturen begann es zu schneien.
    • Der Aktienmarkt erlebte einen Einbruch nach den schlechten Nachrichten.

Einbruch ❄️🕳

Sustantivo

Selten

Das Einbrechen von Eis oder einer anderen Oberfläche.

Ein Einbruch kann auch das Einbrechen von Eis oder einer anderen Oberfläche beschreiben, wenn sie nicht mehr das Gewicht trägt.

Example use

  • ins Eis

Synonyms

  • Einbrechen
  • Durchbrechen

Examples

    German

    Daher lernen die Soldaten die Selbst- und Kameradenhilfe bei Einbruch ins Eis.

    Spanish

    Por lo tanto, los soldados aprenden a ayudarse a sí mismos y a sus camaradas cuando se lanzan al hielo.

    • Die dünne Eisdecke drohte unter dem Gewicht der Kinder einzubrechen.
    • Der Einbruch des Bodens verursachte einen tiefen Krater.

Steinbruch ⛰️⛏

Sustantivo

Selten

Ort, an dem Steine abgebaut werden

Ein Steinbruch ist ein Ort im Freien, an dem Steine und Felsen aus dem Boden abgebaut werden, oft für den Bau.

Example use

  • aufgelassener
  • aktiver

Synonyms

  • Steinbruch
  • Grube

Examples

    German

    Hier oben am Abhang des Steinbruchs - guter Plan eigentlich.

    German

    Tatsächlich gab es hier zur Römerzeit einen Ort und sogar einen Steinbruch.

    • Der Steinbruch lieferte das Material für den Bau der Kathedrale.
    • Nach der Schließung wurde der Steinbruch zu einem See.