der Einbruch Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Einbruch" in tedesco

Ein·bruch

/ˈaɪ̯nˌbʁʊx/

Traduzione "Einbruch" dal tedesco all'italiano:

intrusione

Italian
"Einbruch" indica l'entrata illegale in un'abitazione privata o in un esercizio commerciale allo scopo di perpetrare un furto.
German
Der Begriff "Einbruch" beschreibt das widerrechtliche Eindringen in eine fremde Wohnung oder ein Geschäft mit der Absicht, dort Diebstahl zu begehen.

Einbruch 🏠🏚️

Sostantivo

Populäre

Illegales Eindringen in ein Gebäude zum Stehlen.

Ein Einbruch ist das widerrechtliche Betreten eines Gebäudes, in der Regel mit Gewalt, mit der Absicht, etwas zu stehlen oder zu beschädigen. Einbrecher versuchen oft, unbemerkt zu bleiben und wählen Zeiten, in denen niemand zu Hause ist.

Example use

  • versuchter Einbruch
  • Einbruch in eine Wohnung
  • Einbruch melden
  • Einbruch verhindern
  • in ein Haus
  • in eine Wohnung
  • in ein Geschäft

Synonyms

  • Diebstahl
  • Raub
  • Einbruchdiebstahl

Examples

    German

    Damit ist klar: Der Butler hat den Einbruch fingiert.

    German

    Na ja, der Einbruch war eigentlich gefaked.

    German

    Es geht um den Einbruch in das Grüne Gewölbe im Dresdner Residenzschloss.

    Italian

    Si tratta di irrompere nella Volta Verde nel Palazzo Reale di Dresda.

    German

    Das ist ja eigentlich wie ein Einbruch oder wie würdet ihr das...?

    German

    Vor Einbruch schützt auch, wenn das Haus oder die Wohnung belebt wirkt.

    German

    Blankounterlagen aus einem Einbruch bei einer Zulassungsstelle in Duisburg.

    German

    Dort soll es zu einem Einbruch gekommen sein.

    German

    Einbruch von Clan-Mitgliedern in eine Sparkasse.

    German

    Zum Beispiel hier beim Einbruch und hier auf dem Basketballfeld.

    Italian

    Ad esempio qui durante un'effrazione e qui sul campo da basket.

    German

    Ist ein Verdacht, Einbruch in der ...

    German

    Ja, der viel besagte Einbruch ist nie gekommen bei ihm.

    German

    Es kam hier wohl zu einem Einbruch gerade um die Ecke.

    German

    Der wichtige Grund für den Einbruch war aber was ganz anderes… Verletzungen.

    Italian

    Ma il motivo principale del furto era qualcosa di completamente diverso... le lesioni.

    German

    Droh-E-Mails, Warnungen von Kollegen und ein Einbruch bei ihr zu Hause.

    German

    Super, live beim Einbruch zugucken.

    • Die Polizei sucht nach den Tätern des Einbruchs.
    • Nach dem Einbruch fehlten Schmuck und Geld.
    • Sie installierten eine Alarmanlage, um Einbrüche zu vermeiden.

Einbruch 📉↘️

Sostantivo

Manchmal

Plötzlicher Rückgang oder Beginn von etwas.

Ein Einbruch beschreibt einen plötzlichen und starken Rückgang oder Abfall von etwas, z. B. von Preisen, Temperaturen oder der Wirtschaftsleistung. Es kann auch den Beginn von etwas Negativem oder Schwierigem beschreiben, wie zum Beispiel den Einbruch der Dunkelheit oder den Einbruch der Kälte.

Example use

  • Einbruch der Dunkelheit
  • Einbruch der Temperaturen
  • Einbruch der Wirtschaft
  • der Dunkelheit
  • des Winters
  • der Kälte

Synonyms

  • Rückgang
  • Abfall
  • Verlust
  • Beginn
  • Anfang
  • Anbruch
  • Kollaps

Antonyms

  • Anstieg
  • Zuwachs
  • Wachstum
  • Ende

Examples

    German

    Fühlst du dich sicher auf der Straße, auch nach Einbruch der Dunkelheit?

    Italian

    Ti senti al sicuro sulla strada, anche dopo il tramonto?

    German

    Nach Einbruch der Dunkelheit wird das Fastenbrechen begangen.

    German

    Ein Kunde hat vier Leute abgemeldet wegen Auftragseinbruch.

    German

    Daher lernen die Soldaten die Selbst- und Kameradenhilfe bei Einbruch ins Eis.

    Italian

    I soldati imparano quindi ad aiutare se stessi e i compagni quando entrano nel ghiaccio.

    German

    Erst nach Einbruch der Dunkelheit erreichen wir den Grenzübergang nach Laos.

    Italian

    Solo dopo il tramonto raggiungiamo il valico di frontiera con il Laos.

    German

    Und einem Einbruch der Wirtschaftsleistung von 2,1 Mrd. Dollar.

    Italian

    E un calo della produzione economica di 2,1 miliardi di dollari.

    German

    Also wir haben einen Einbruch von knapp 60% Umsatz.

    Italian

    Quindi abbiamo un calo delle vendite di poco inferiore al 60%.

    German

    Gehamstert wird nach Einbruch der Dunkelheit.

    German

    Das kompensierte den Einbruch bei den Medikamenten.

    German

    Wir sollen uns auf den Einbruch aller vier Jahreszeiten einstellen.

    Italian

    Dovremmo prepararci all'inizio di tutte e quattro le stagioni.

    • Der Einbruch der Touristenzahlen schadet der lokalen Wirtschaft.
    • Nach dem Einbruch der Temperaturen begann es zu schneien.
    • Der Aktienmarkt erlebte einen Einbruch nach den schlechten Nachrichten.

Einbruch ❄️🕳

Sostantivo

Selten

Das Einbrechen von Eis oder einer anderen Oberfläche.

Ein Einbruch kann auch das Einbrechen von Eis oder einer anderen Oberfläche beschreiben, wenn sie nicht mehr das Gewicht trägt.

Example use

  • ins Eis

Synonyms

  • Einbrechen
  • Durchbrechen

Examples

    German

    Daher lernen die Soldaten die Selbst- und Kameradenhilfe bei Einbruch ins Eis.

    Italian

    I soldati imparano quindi ad aiutare se stessi e i compagni quando entrano nel ghiaccio.

    • Die dünne Eisdecke drohte unter dem Gewicht der Kinder einzubrechen.
    • Der Einbruch des Bodens verursachte einen tiefen Krater.

Steinbruch ⛰️⛏

Sostantivo

Selten

Ort, an dem Steine abgebaut werden

Ein Steinbruch ist ein Ort im Freien, an dem Steine und Felsen aus dem Boden abgebaut werden, oft für den Bau.

Example use

  • aufgelassener
  • aktiver

Synonyms

  • Steinbruch
  • Grube

Examples

    German

    Hier oben am Abhang des Steinbruchs - guter Plan eigentlich.

    German

    Tatsächlich gab es hier zur Römerzeit einen Ort und sogar einen Steinbruch.

    • Der Steinbruch lieferte das Material für den Bau der Kathedrale.
    • Nach der Schließung wurde der Steinbruch zu einem See.