Substantiv
Etwas, das zeigt, wie etwas anderes ist oder funktioniert.
Ceva care arată cum este altceva sau cum funcționează.
Ein Beispiel ist etwas Konkretes oder Spezifisches, das verwendet wird, um eine allgemeine Idee, ein Konzept oder eine Situation zu veranschaulichen oder zu erklären. Es dient dazu, das Verständnis zu erleichtern und zu zeigen, wie etwas in der Praxis aussieht oder angewendet werden kann. Es kann auch dazu dienen, etwas Abstraktes greifbarer zu machen.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
De exemplu, varza de Bruxelles conține o mulțime de vitamina C.
Konkreter lässt sich das am Beispiel Wisconsin zeigen.
Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.
Hallesche FC, de exemplu, se află în prezent pe locul 2.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
În exemplul nostru, obținem doar „Shades of Grey” ca ieșire.
Zum Beispiel in therapeutischen Wohngemeinschaften.
Aber es gab ja bei Ihnen zum Beispiel eine Annäherung, ein Wiederfinden.
Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.
Banana este acum un exemplu foarte evident.
Im Alter werden einige von ihnen weniger. Die Muskelzellen, zum Beispiel.
La bătrânețe, unele dintre ele devin mai puține. Celulele musculare, de exemplu.
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
De exemplu în handbal, baschet sau chiar în hochei pe gheață.
Phosphat zum Beispiel ist bei allen Bio-Labels verboten.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
De exemplu, în instalații industriale, sisteme de încălzire sau chiar în motoarele auto.
Welche Rolle spielt die Arbeit zum Beispiel in Ihrem Leben?
Ce rol joacă munca în viața ta, de exemplu?
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
De exemplu, trebuie să curăț patul în fiecare zi.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Acest lucru este exprimat, de exemplu, în dorința de a deveni bogat și faimos.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Das war ich zum Beispiel am Anfang ... ich war superschüchtern.
De exemplu, asta am fost eu la început... Eram super timid.
Zum Beispiel, der weltweite Aktienindex MSCI World enthält 1600 Aktien.
De exemplu, indicele bursier global MSCI World conține 1600 de acțiuni.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
De exemplu, regulile stricte pentru odihnă pe Shabbat.
Denn es heißt zum Beispiel, wenn sie bei mir ist, ist sie Gast bei mir.
Kannst du ein Beispiel vielleicht geben? Was? Was zauberst du?
Es geht darum, dass man regelmäßig isst, und dass man beispielsweise ...
Este vorba despre a mânca în mod regulat și că, de exemplu,...
Wie zum Beispiel das Robo-Dino- Abenteuer "Horizon Zero Dawn".
Ca și aventura robo-dino „Horizon Zero Dawn”.
Jetzt haben Sie als Beispiel den Schutz von Flughäfen erwähnt.
Acum ați menționat protecția aeroportului ca exemplu.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
Aveți exemple despre cum doriți să arătați?
Das bedeutet da ja zum Beispiel auch: Auto fahren ...
Asta înseamnă, de asemenea, să conduci o mașină, de exemplu...
Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?
Cum a fost pentru tine? Ce fel de reacții ați primit, de exemplu?
Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.
Un exemplu celebru este Joan of Arc, sau chiar Maid of Orleans.
Ein Beispiel: Bei ner Auswärtsfahrt verpeilte er die Abfahrt des Busses.
Un exemplu: într-o călătorie spre exterior, el a vizat plecarea autobuzului.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
De exemplu, selectarea elementelor auxiliare.
Beispiel Indien: Im Vergleich zu China wächst die Bevölkerung hier noch.
Luați India, de exemplu: în comparație cu China, populația de aici este încă în creștere.
Man kann es aber auch zum Beispiel bei Hochschullehrern beobachten, ja.
Bei Ihnen zum Beispiel, Steffi und Ellen.
Aber große Entscheidungen treffe ich zum Beispiel nach dem Adenauerkreuz.
Also, das heißt, zum Beispiel den linken Arm gebrochen.
Deci, asta înseamnă că ți-ai rupt brațul stâng, de exemplu.
Wie zum Beispiel die Wohnung saubermachen oder ...
Cum ar fi curățarea apartamentului sau...
Das kann man zum Beispiel mit Hyaluronsäure machen.
Und sie kann schwarz sein und behindert zum Beispiel.
Și poate fi negru și împiedică, de exemplu.
Damit ich mir nicht ins Auge fasse, zum Beispiel.
Ca să nu-mi atrag atenția, de exemplu.
Dann gibt es Beispiele, die wirklich einfach absurd sind.
Apoi, există exemple care sunt într-adevăr pur și simplu absurde.
Dieser Baum ist ein schönes Beispiel für meinen Bewusstseinswandel.
Acest copac este un bun exemplu al schimbării mele de conștiință.
Das beste Beispiel dafür ist ein künstliches Lächeln.
Ich trinke zum Beispiel auch keinen Alkohol, weil ich weiß, es triggert.
De exemplu, de asemenea, nu beau alcool pentru că știu că declanșează.
Sv: Also zum Beispiel, ich glaube an nichts, wäre ich trotzdem willkommen?
Sv: Deci, de exemplu, nu cred în nimic, aș fi totuși binevenit?
Das war eben im Beispiel der Familie aus Hamburg so.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Există flori care pur și simplu înfloresc noaptea. Un exemplu este caprifoiul.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Acest indice de aici, de exemplu, conține peste 1600 de acțiuni la nivel global.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
De aceea ne-am abţinut de la vot, de exemplu.
Also du warst ja jetzt dabei. Zum Beispiel so ein Tag wie der Pilotdreh.
Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.
Și aici puteți găsi, de asemenea, instrucțiuni pentru gătit sub presiune, de exemplu.
Seine Ansage an Montana Black, zum Beispiel, gab 2 Millionen Klicks her.
Mesajul său către Montana Black, de exemplu, a generat 2 milioane de clicuri.
Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.
Influencer sind wohl das beste Beispiel für die Macht des Pretty Privilege.
Influencerii sunt, fără îndoială, cel mai bun exemplu al puterii Pretty Privilege.
Zum Beispiel Claudia Zimmermann, Tim Kellner oder Kla.TV.
De exemplu Claudia Zimmermann, Tim Kellner sau KLA.tv.
Zum Beispiel, dass wirklich alles aus Atomen besteht, auch dieser Apfel hier.
De exemplu, că totul constă într-adevăr din atomi, inclusiv acest măr aici.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
De exemplu, creați oferte alternative.
Man sieht hier zum Beispiel den Tarnumhang, also die Grundform.
Aici puteți vedea, de exemplu, mantia de camuflaj, adică forma de bază.
Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.
Informațiile Schufa, de exemplu, sunt importante în timpul unei întâlniri de vizionare.
Wie lange zum Beispiel im Voraus planen Sie diese Aktionen?
Einen schriftlichen Test zum Beispiel oder ein Probewohnen.
Un test scris, de exemplu, sau o ședere de probă.
Hier haben wir zum Beispiel ein paar Zielscheiben, hier haben wir die Spylight.
De exemplu, aici avem câteva ținte, aici avem Spylight.
Zum Beispiel reden wir über Schimpfwörter und Durchfall während der Periode.
De exemplu, vorbim despre cuvinte blestemate și diaree în timpul perioadelor.
Und die Konsequenz, dass diese Person sich zum Beispiel entschuldigen muss.
Și consecința că această persoană trebuie să-și ceară scuze, de exemplu.
Aber abends zum Beispiel wollte er nie, dass ich weggehe.
Ein weiteres Beispiel für den Arbeitskräftemangel ist der Gesundheitssektor.
Un alt exemplu de deficit de forță de muncă este sectorul sănătății.