aufmerksam Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "aufmerksam" în germană

auf·merk·sam

/ˈaʊ̯fˌmɛʁkzaːm/

Traduction "aufmerksam" du allemand au roumain:

atent

Romanian
Termenul "aufmerksam" se traduce ca "atenție" sau "conștient" în limba română. Se referă la a fi alert, a acorda o atenție deosebită sau a fi observator.
German
Der Begriff "aufmerksam" bedeutet, aufmerksam oder achtsam zu sein. Es bezieht sich darauf, wachsam zu sein, aufmerksam zuzuhören oder aufmerksam zu sein.

aufmerksam 👀👂

Adjectiv

Populäre

Jemandem oder etwas viel Beachtung schenken.

Wenn man aufmerksam ist, konzentriert man sich auf etwas Bestimmtes und achtet genau darauf. Man ist wachsam und lässt sich nicht ablenken.

Example use

  • aufmerksam zuhören
  • aufmerksam beobachten
  • jemanden auf etwas aufmerksam machen

Synonyms

  • konzentriert
  • achtsam
  • wachsam

Antonyms

  • unaufmerksam
  • zerstreut
  • abgelenkt
  • desinteressiert

Examples

    German

    Aber mit dieser Geschichte im Hintergrund müssen wir aufmerksam sein.

    German

    Genau wegen solchen Situationen sind wir immer sehr aufmerksam unterwegs.

    Romanian

    Tocmai din cauza unor astfel de situații suntem întotdeauna foarte atenți.

    German

    Man muss den ganzen Tag lang aufmerksam sein.

    Romanian

    Trebuie să fii atent toată ziua.

    German

    Die Fahrt durch die Wüste fordert größte Aufmerksamkeit.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Romanian

    De fapt, ești extrem de observant în toate.

    German

    Ich hoffe, du hast aufmerksam zugehört.

    Romanian

    Sper că ai ascultat cu atenție.

    German

    Wir müssen aufmerksam sein, aber wir sind vorbereitet.

    German

    Dementsprechend muss man jederzeit aufmerksam sein.

    Romanian

    În consecință, trebuie să fii atent în orice moment.

    German

    Zweites: Zeige Interesse an der anderen Person und höre ihr aufmerksam zu.

    Romanian

    În al doilea rând: Arătați interes față de cealaltă persoană și ascultați cu atenție.

    German

    Wir schauen hin und sind aufmerksam für unsere Kinder.

    Romanian

    Ne uităm și acordăm atenție copiilor noștri.

    German

    Da soll noch mal jemand sagen, dass ich nicht aufmerksam bin.

    Romanian

    Cineva ar trebui să spună din nou că nu sunt atent.

    German

    Wir sind auf euch aufmerksam geworden, weil ihr TikToks zusammen dreht.

    Romanian

    Am devenit conștienți de tine pentru că trageți TikToks împreună.

    • Die Lehrerin bat die Schüler, aufmerksam zu sein.
    • Der Fahrer war aufmerksam und konnte den Unfall vermeiden.
    • Bitte lies mich ausreden und hör mir aufmerksam zu.

Aufmerksamkeit 👉

Substantiv

Selten

Beachtung, die man jemandem oder etwas schenkt.

Aufmerksamkeit ist das Interesse oder die Beachtung, die man jemandem oder etwas schenkt. Man kann Aufmerksamkeit bekommen oder sie jemandem geben.

Example use

  • viel Aufmerksamkeit
  • wenig Aufmerksamkeit
  • Aufmerksamkeit erregen

Synonyms

  • Interesse
  • Beachtung
  • Zuwendung

Antonyms

  • Desinteresse
  • Gleichgültigkeit
  • Ignoranz

Examples

    German

    Wie wichtig sind denn Lob, Zuspruch, einfach auch Aufmerksamkeit?

    Romanian

    Cât de importantă este lauda, încurajarea și pur și simplu atenția?

    German

    Das braucht extrem viel Aufmerksamkeit.

    German

    Ihre Droge heißt Aufmerksamkeit.

    Romanian

    Medicamentul tău este atenția.

    German

    Seine Aufmerksamkeit gehört jetzt erst mal Madeline und Leon.

    German

    Aber diese Aufmerksamkeit ist nicht statistisch korrekt verteilt.

    German

    Eine sehr hohe mediale Aufmerksamkeit, auch mit Blick auf Besucher.

    Romanian

    Un nivel foarte ridicat de atenție mass-media, de asemenea, în vederea vizitatorilor.

    German

    Das Wichtigste: Aufmerksamkeit. Deshalb können das sogar Verbrecher sein.

    German

    Nervt Sie auch manchmal diese Aufmerksamkeit, die Sie immer wieder kriegen?

    German

    Das hat was mit Respekt zu tun, was mit Aufmerksamkeit.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu respectul, ceva de a face cu atenția.

    German

    Gemeinsam wollen Betroffene auf die Erkrankung DIPG aufmerksam machen.

    Romanian

    Împreună, cei afectați doresc să atragă atenția asupra bolii DIPG.

    German

    Immer wieder hat er auf sich aufmerksam gemacht und seine Begabungen bewiesen.

    Romanian

    El a atras în mod repetat atenția asupra sa și și-a dovedit talentele.

    German

    Wenn man berühmt ist, hat man sehr viel Aufmerksamkeit.

    Romanian

    Când ești celebru, primești multă atenție.

    • Das Kind wollte die Aufmerksamkeit seiner Eltern.
    • Der Film hat viel Aufmerksamkeit bekommen.
    • Sie schenkte ihm keine Aufmerksamkeit.