aufmerksam Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "aufmerksam" en allemand

auf·merk·sam

/ˈaʊ̯fˌmɛʁkzaːm/

Traduction "aufmerksam" de l'allemand au français:

attentionné

French
Le terme "aufmerksam" se traduit par "attentif" ou "conscient" en français. Il signifie être attentif, prêter une attention particulière ou être observateur.
German
Der Begriff "aufmerksam" bedeutet, aufmerksam oder achtsam zu sein. Es bezieht sich darauf, wachsam zu sein, aufmerksam zuzuhören oder aufmerksam zu sein.

aufmerksam 👀👂

Adjectif

Populäre

Jemandem oder etwas viel Beachtung schenken.

Wenn man aufmerksam ist, konzentriert man sich auf etwas Bestimmtes und achtet genau darauf. Man ist wachsam und lässt sich nicht ablenken.

Example use

  • aufmerksam zuhören
  • aufmerksam beobachten
  • jemanden auf etwas aufmerksam machen

Synonyms

  • konzentriert
  • achtsam
  • wachsam

Antonyms

  • unaufmerksam
  • zerstreut
  • abgelenkt
  • desinteressiert

Examples

    German

    Aber mit dieser Geschichte im Hintergrund müssen wir aufmerksam sein.

    German

    Genau wegen solchen Situationen sind wir immer sehr aufmerksam unterwegs.

    French

    C'est précisément à cause de telles situations que nous sommes toujours très vigilants.

    German

    Man muss den ganzen Tag lang aufmerksam sein.

    French

    Tu dois être alerte toute la journée.

    German

    Die Fahrt durch die Wüste fordert größte Aufmerksamkeit.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    French

    En fait, vous êtes extrêmement observateur en tout.

    German

    Ich hoffe, du hast aufmerksam zugehört.

    French

    J'espère que vous m'avez écouté attentivement.

    German

    Wir müssen aufmerksam sein, aber wir sind vorbereitet.

    German

    Dementsprechend muss man jederzeit aufmerksam sein.

    French

    Par conséquent, vous devez être vigilant à tout moment.

    German

    Zweites: Zeige Interesse an der anderen Person und höre ihr aufmerksam zu.

    French

    Deuxièmement : montrez de l'intérêt pour l'autre personne et écoutez-la attentivement.

    German

    Wir schauen hin und sind aufmerksam für unsere Kinder.

    French

    Nous surveillons et prêtons attention à nos enfants.

    German

    Da soll noch mal jemand sagen, dass ich nicht aufmerksam bin.

    French

    Quelqu'un devrait répéter que je ne fais pas attention.

    German

    Wir sind auf euch aufmerksam geworden, weil ihr TikToks zusammen dreht.

    French

    Nous avons découvert votre présence parce que vous photographiez des TikToks ensemble.

    • Die Lehrerin bat die Schüler, aufmerksam zu sein.
    • Der Fahrer war aufmerksam und konnte den Unfall vermeiden.
    • Bitte lies mich ausreden und hör mir aufmerksam zu.

Aufmerksamkeit 👉

Nom

Selten

Beachtung, die man jemandem oder etwas schenkt.

Aufmerksamkeit ist das Interesse oder die Beachtung, die man jemandem oder etwas schenkt. Man kann Aufmerksamkeit bekommen oder sie jemandem geben.

Example use

  • viel Aufmerksamkeit
  • wenig Aufmerksamkeit
  • Aufmerksamkeit erregen

Synonyms

  • Interesse
  • Beachtung
  • Zuwendung

Antonyms

  • Desinteresse
  • Gleichgültigkeit
  • Ignoranz

Examples

    German

    Wie wichtig sind denn Lob, Zuspruch, einfach auch Aufmerksamkeit?

    French

    Quelle est l'importance des éloges, des encouragements et simplement de l'attention ?

    German

    Das braucht extrem viel Aufmerksamkeit.

    German

    Ihre Droge heißt Aufmerksamkeit.

    French

    Votre médicament, c'est l'attention.

    German

    Seine Aufmerksamkeit gehört jetzt erst mal Madeline und Leon.

    German

    Aber diese Aufmerksamkeit ist nicht statistisch korrekt verteilt.

    German

    Eine sehr hohe mediale Aufmerksamkeit, auch mit Blick auf Besucher.

    French

    Un très haut niveau d'attention médiatique, également en ce qui concerne les visiteurs.

    German

    Das Wichtigste: Aufmerksamkeit. Deshalb können das sogar Verbrecher sein.

    German

    Nervt Sie auch manchmal diese Aufmerksamkeit, die Sie immer wieder kriegen?

    German

    Das hat was mit Respekt zu tun, was mit Aufmerksamkeit.

    French

    Cela a quelque chose à voir avec le respect, avec l'attention.

    German

    Gemeinsam wollen Betroffene auf die Erkrankung DIPG aufmerksam machen.

    French

    Ensemble, les personnes touchées souhaitent attirer l'attention sur la maladie DIPG.

    German

    Immer wieder hat er auf sich aufmerksam gemacht und seine Begabungen bewiesen.

    French

    Il a attiré l'attention sur lui-même à plusieurs reprises et a prouvé ses talents.

    German

    Wenn man berühmt ist, hat man sehr viel Aufmerksamkeit.

    French

    Quand on est célèbre, on attire beaucoup d'attention.

    • Das Kind wollte die Aufmerksamkeit seiner Eltern.
    • Der Film hat viel Aufmerksamkeit bekommen.
    • Sie schenkte ihm keine Aufmerksamkeit.