akzeptieren Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "akzeptieren" en allemand

ak·zep·tie·ren

/akzepˈtiːrən/

Traduction "akzeptieren" de l'allemand au français:

accepter

French
Le verbe "akzeptieren" en allemand se traduit par "accepter" en français. Il signifie la volonté de recevoir, reconnaître ou approuver quelque chose.
German
Das Verb "akzeptieren" bedeutet die Bereitschaft, etwas zu empfangen, anzuerkennen oder zu genehmigen.

akzeptieren 🤝

Verbe

Populäre

Etwas so annehmen, wie es ist.

Accepter quelque chose tel qu'il est.

Akzeptieren bedeutet, etwas zuzulassen oder anzunehmen, ohne Widerstand zu leisten. Es beinhaltet, etwas als wahr oder gültig anzuerkennen, auch wenn man es vielleicht nicht mag oder vollständig versteht. Dies kann sich auf Situationen, Menschen, Entscheidungen oder Tatsachen beziehen.

Example use

  • eine Entschuldigung akzeptieren
  • ein Angebot akzeptieren
  • die Realität akzeptieren
  • etwas akzeptieren
  • jemanden akzeptieren
  • eine Situation akzeptieren

Synonyms

  • annehmen
  • billigen
  • einverstanden sein
  • gutheißen
  • hinnehmen
  • zustimmen

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen
  • verweigern
  • widersprechen

Examples

    German

    Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.

    French

    Mais cela fait longtemps que je n'ai pas voulu accepter du tout.

    German

    Es ist klar, dass die Menschen den Status quo nicht akzeptieren wollen.

    French

    Il est clair que les gens ne veulent pas accepter le statu quo.

    German

    Einfach die Leute so akzeptieren wie sie sind.

    French

    Acceptez simplement les gens tels qu'ils sont.

    German

    Ich muss nichts sein was du akzeptieren möchtest.

    French

    Je n'ai pas besoin d'être quelqu'un que tu veuilles accepter.

    German

    Ein Widerspruch, der für Sophia nur schwer zu akzeptieren ist.

    French

    Une contradiction que Sophia a du mal à accepter.

    German

    Wir müssen einfach akzeptieren, dass nicht das eine besser als das andere ist.

    French

    Nous devons simplement accepter que l'un n'est pas meilleur que l'autre.

    German

    Ob sie einen indischen Schwiegersohn akzeptieren könnten?

    French

    Seraient-ils capables d'accepter un gendre indien ?

    German

    Die Touristinnen akzeptieren die neuen Regeln.

    French

    Les touristes acceptent les nouvelles règles.

    German

    Vor ein Restaurant, wo Leute essen. Beim Auto akzeptieren wir das.

    French

    Devant un restaurant où l'on mange. C'est ce que nous acceptons lorsqu'il s'agit de voitures.

    German

    Die Besucher akzeptieren das und die kommen gerne, und das ist wichtig.

    French

    Les visiteurs l'acceptent et sont contents de venir, et c'est important.

    German

    Es sind coole Typen, die beliebt sind und ihre Rolle akzeptieren.

    German

    Und wenn sie es nicht akzeptieren würde ...

    French

    Et si elle ne l'acceptait pas...

    German

    Warum denkst du, akzeptieren sie dich nicht?

    French

    Pourquoi penses-tu qu'ils ne t'acceptent pas ?

    German

    Es ist am besten, diese Bloßstellung einfach zu akzeptieren.

    French

    Il vaut mieux simplement accepter cette exposition.

    German

    Vielleicht hat er gegen angekämpft, dass er es nicht akzeptieren konnte.

    French

    Peut-être qu'il s'est battu contre le fait qu'il ne pouvait pas l'accepter.

    German

    Dinge irgendwann einfach akzeptieren müssen.

    French

    Il suffit d'accepter les choses à un moment donné.

    German

    Wir anerkennen und akzeptieren sie und finden Frieden damit.

    French

    Nous les reconnaissons, les acceptons et nous trouvons la paix avec eux.

    German

    Die Hardliner in der Gemeinschaft akzeptieren das nicht.

    German

    Ich muss den Schaden einfach jetzt akzeptieren.

    German

    Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?

    German

    Entweder akzeptieren die das oder nicht.

    French

    Soit ils l'acceptent, soit ils ne l'acceptent pas.

    German

    Sie akzeptieren einen Pflegedienst, aber nur zum Duschen.

    French

    Ils acceptent un service de soins infirmiers, mais uniquement pour se doucher.

    German

    “Sein Verteidiger will das Urteil nicht akzeptieren.

    • Sie musste akzeptieren, dass ihr Freund Schluss gemacht hatte.
    • Er akzeptierte die Einladung zum Geburtstag.
    • Wir müssen akzeptieren, dass das Wetter heute schlecht ist.