Verbe
Etwas so annehmen, wie es ist.
Accepter quelque chose tel qu'il est.
Akzeptieren bedeutet, etwas zuzulassen oder anzunehmen, ohne Widerstand zu leisten. Es beinhaltet, etwas als wahr oder gültig anzuerkennen, auch wenn man es vielleicht nicht mag oder vollständig versteht. Dies kann sich auf Situationen, Menschen, Entscheidungen oder Tatsachen beziehen.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Mais cela fait longtemps que je n'ai pas voulu accepter du tout.
Es ist klar, dass die Menschen den Status quo nicht akzeptieren wollen.
Il est clair que les gens ne veulent pas accepter le statu quo.
Einfach die Leute so akzeptieren wie sie sind.
Acceptez simplement les gens tels qu'ils sont.
Ich muss nichts sein was du akzeptieren möchtest.
Je n'ai pas besoin d'être quelqu'un que tu veuilles accepter.
Ein Widerspruch, der für Sophia nur schwer zu akzeptieren ist.
Une contradiction que Sophia a du mal à accepter.
Wir müssen einfach akzeptieren, dass nicht das eine besser als das andere ist.
Nous devons simplement accepter que l'un n'est pas meilleur que l'autre.
Ob sie einen indischen Schwiegersohn akzeptieren könnten?
Seraient-ils capables d'accepter un gendre indien ?
Die Touristinnen akzeptieren die neuen Regeln.
Les touristes acceptent les nouvelles règles.
Vor ein Restaurant, wo Leute essen. Beim Auto akzeptieren wir das.
Devant un restaurant où l'on mange. C'est ce que nous acceptons lorsqu'il s'agit de voitures.
Die Besucher akzeptieren das und die kommen gerne, und das ist wichtig.
Les visiteurs l'acceptent et sont contents de venir, et c'est important.
Es sind coole Typen, die beliebt sind und ihre Rolle akzeptieren.
Und wenn sie es nicht akzeptieren würde ...
Et si elle ne l'acceptait pas...
Warum denkst du, akzeptieren sie dich nicht?
Pourquoi penses-tu qu'ils ne t'acceptent pas ?
Es ist am besten, diese Bloßstellung einfach zu akzeptieren.
Il vaut mieux simplement accepter cette exposition.
Vielleicht hat er gegen angekämpft, dass er es nicht akzeptieren konnte.
Peut-être qu'il s'est battu contre le fait qu'il ne pouvait pas l'accepter.
Dinge irgendwann einfach akzeptieren müssen.
Il suffit d'accepter les choses à un moment donné.
Wir anerkennen und akzeptieren sie und finden Frieden damit.
Nous les reconnaissons, les acceptons et nous trouvons la paix avec eux.
Die Hardliner in der Gemeinschaft akzeptieren das nicht.
Ich muss den Schaden einfach jetzt akzeptieren.
Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?
Entweder akzeptieren die das oder nicht.
Soit ils l'acceptent, soit ils ne l'acceptent pas.
Sie akzeptieren einen Pflegedienst, aber nur zum Duschen.
Ils acceptent un service de soins infirmiers, mais uniquement pour se doucher.
“Sein Verteidiger will das Urteil nicht akzeptieren.