deswegen Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "deswegen" en allemand

des·we·gen

/ˈdɛsˌveːɡn̩/

Traduction "deswegen" de l'allemand au français:

donc

French
En français, le mot "deswegen" fait référence au concept allemand de causalité. Il indique une raison ou une justification pour un événement donné.
German
Das Wort "deswegen" wird im Deutschen verwendet, um einen kausalen Zusammenhang zwischen zwei Sachverhalten zu kennzeichnen. Es impliziert eine Begründung oder einen Grund.

deswegen 👉

Adverbe

Populäre

aus diesem Grund

donc, pour cette raison

Es zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es verbindet zwei Sätze oder Aussagen und erklärt, warum etwas passiert ist oder warum jemand etwas tut.

Example use

  • und deswegen
  • aber deswegen
  • genau deswegen
  • gerade deswegen
  • allein deswegen
  • nicht deswegen
  • deswegen + Verb
  • deswegen + Adjektiv
  • deswegen + Substantiv

Synonyms

  • daher
  • darum
  • aus diesem Grund
  • deshalb
  • folglich
  • somit
  • infolgedessen

Examples

    German

    Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.

    French

    C'est pourquoi il a maintenant pris une décision.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    French

    Mais c'est pourquoi il est loin d'être inoffensif.

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    French

    C'est pourquoi elles sont tondues régulièrement.

    German

    Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.

    French

    C'est pourquoi j'aimerais les aider.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    French

    C'est pourquoi ce n'est pas une option pour moi.

    German

    “Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.

    French

    C'est pourquoi le film s'intitule « Rien de nouveau en Occident ».

    German

    Deswegen waren diese Übersetzungen dann kaum lesbar.

    French

    Par conséquent, ces traductions étaient à peine lisibles.

    German

    Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.

    French

    C'est pourquoi je ne déciderais pas si vous pouvez le voir ou non.

    German

    Deswegen empfehlen Wissenschaftler den Begriff Postfaschismus.

    French

    C'est pourquoi les scientifiques recommandent le terme post-fascisme.

    German

    Deswegen wird es auf jeden Fall spannend.

    French

    C'est pourquoi ça va certainement être passionnant.

    • Es regnet, deswegen bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe Hunger, deswegen esse ich jetzt.
    • Der Zug ist verspätet, deswegen komme ich später.