die Erfahrung Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Erfahrung" en allemand

Er·fah·rung

/ɛɐ̯ˈfaːʁʊŋ/

Traduction "Erfahrung" de l'allemand au français:

expérience

French
Le terme "Erfahrung" désigne la connaissance ou l'expertise acquise par une personne à travers ses expériences vécues. Il est complexe et personnel.
German
Der Begriff "Erfahrung" bezieht sich auf das Wissen oder die Kompetenz, die eine Person durch Erleben oder Erleben von Ereignissen gewinnt. Er ist vielschichtig und subjektiv.

Erfahrung 🧠💡

Nom

Populäre

Das Wissen und Können, das man durch Erlebnisse bekommt.

Connaissances et compétences acquises par l'expérience.

Erfahrung bezieht sich auf das Wissen und die Fähigkeiten, die man durch Erlebnisse, Beobachtungen oder das Lernen im Laufe des Lebens sammelt. Es umfasst sowohl positive als auch negative Ereignisse und Begegnungen, die unsere Sichtweise und unser Verständnis der Welt prägen. Erfahrung hilft uns, besser zu verstehen, wie die Welt funktioniert und wie wir mit verschiedenen Situationen umgehen können.

Example use

  • machen
  • sammeln
  • haben
  • teilen
  • positive Erfahrung
  • negative Erfahrung
  • wertvolle Erfahrung
  • schlechte Erfahrung
  • persönliche Erfahrung
  • berufliche Erfahrung
  • aus Erfahrung
  • gute Erfahrung

Synonyms

  • Wissen
  • Kenntnis
  • Praxis
  • Können
  • Fertigkeit
  • Routine

Antonyms

  • Unwissenheit
  • Naivität
  • Theorie
  • Unerfahrenheit

Examples

    German

    Michael hat in einem anderen Heim gelebt und blöde Erfahrungen gemacht.

    German

    Diese Erfahrung möchte ich nie mehr machen.

    German

    Sie hatten diese Erfahrung ja selbst schon gespürt.

    German

    Eine richtig krasse Erfahrung mit Gott ...

    German

    Wir stützen Sie im Nachhinein trotzdem noch mal gegen diese Erfahrung.

    German

    Hat sich diese Erfahrung auch ausgewirkt ...

    German

    Mit Straußen haben sie noch keine Erfahrung.

    German

    Die Erfahrung hilft Haching extrem.

    German

    So macht jeder die gleiche Erfahrung und spricht nicht darüber.

    German

    Und abseits vom Stroh haben sie eine erste wichtige Erfahrung gemacht.

    German

    Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.

    German

    Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.

    German

    In dieser Sportart habe ich meine sportlichen Erfahrungen gesammelt.

    German

    Das Angebot der Münsterbauhütte - für den Arzt eine wertvolle Erfahrung.

    French

    Ce que Münsterbauhütte a à offrir, c'est une expérience précieuse pour les médecins.

    German

    Im vergangenen Sommer hätte sie eine eher unschöne Dating-Erfahrung gehabt.

    French

    Elle aurait eu une expérience amoureuse plutôt désagréable l'été dernier.

    German

    Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.

    German

    Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.

    French

    Mais c'était vraiment une expérience formidable et une expérience agréable.

    German

    Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.

    French

    La tactique d'Union Berlin consiste à faire appel à des professionnels expérimentés.

    German

    Wir haben alle so unsere Erfahrung gemacht, was wir unter Tod verstehen.

    German

    Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.

    German

    Um eine solche Komplexität zu beherrschen, braucht es Erfahrung.

    German

    Was ist denn Ihre Erfahrung? Wie sehr ist es noch ein Tabu?

    German

    Tja, solche Erfahrungen sind für die Kontrollierten natürlich verletzend.

    French

    Eh bien, de telles expériences sont, bien entendu, blessantes pour ceux qui sont contrôlés.

    German

    Bei meiner Flucht gibt es auch eine gute Erfahrung.

    German

    Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.

    French

    Cela a quelque chose à voir avec l'expérience historique.

    German

    Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.

    French

    Jusqu'à présent, très peu de personnes ont beaucoup d'expérience de la marche avec des crampons.

    German

    Wie sind eure Erfahrungen, kommt 'ne Erfahrung rein?

    German

    Diese Erfahrung durften wir ja jetzt auch kürzlich machen.

    German

    Meine Erfahrung ist, dass die narzisstische Störung zunimmt.

    German

    Und ich habe über diese Erfahrung eigentlich nie reden können.

    French

    Et je n'ai jamais vraiment pu parler de cette expérience.

    German

    Aber trotzdem waren es schöne Erfahrungen, die wir gemacht haben.

    French

    Mais c'était quand même de belles expériences que nous avons vécues.

    German

    Durch gewonnene Erfahrung steigst du im Level auf.

    French

    En gagnant de l'expérience, vous montez de niveau.

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    French

    Ne vous inquiétez pas, presque tout le monde connaît cette expérience désagréable.

    German

    Denn aus Erfahrung wissen wir alle, dass die Realität ganz anders aussieht.

    French

    Parce que nous savons tous par expérience que la réalité est complètement différente.

    German

    Diese Regelmäßigkeit ist für alle ein neue Erfahrung.

    French

    Cette régularité est une nouvelle expérience pour tous.

    German

    Ich hatte bei meinen Recherchen andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Fazit unseres Trampduells: Erfahrung schlägt Technik!

    German

    Wie belastend diese Situation für Kinder ist, weiß sie aus eigener Erfahrung.

    German

    Ja, war ne tolle Erfahrung und tolle Situation für uns.

    German

    Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.

    German

    Und die Erfahrung machen die nicht einmal, sondern zigmal.

    French

    Et ils n'en ont pas l'expérience une fois, mais des dizaines de fois.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Und dieses Freiheitsgefühl ist ja eine unmittelbare Erfahrung für uns.

    French

    Et ce sentiment de liberté est pour nous une expérience immédiate.

    German

    Sobald Spieler Erfahrung gesammelt haben, kommen sie zurück.

    German

    Als Dank hagelt es Erfahrungspunkte.

    German

    * Musik * Kinder müssen die Erfahrung machen, dazuzugehören.

    German

    Aber trotzdem steht meine Erfahrung für ein generelles Problem.

    French

    Mais mon expérience pose toujours un problème général.

    German

    Die Erfahrung haben wir so noch nie gehabt.

    German

    Die Gewalterfahrungen in ihrer früheren Ehe haben Spuren hinterlassen.

    German

    Diese Erfahrung mit dem Pastor. Wir haben ja vieles über Glauben...

    German

    Einige von ihnen haben schon Erfahrung mit Messern gemacht.

    German

    Bisher hat Micha Frey mit der Polizei allerdings andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Jetzt sozusagen in Abgrenzung zu dieser Erfahrung hier.

    French

    Maintenant, pour ainsi dire, contrairement à cette expérience ici.

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    French

    Mais qu'ils rejouent ces expériences encore et encore sous forme de cinéma mental.

    German

    Er überlegt, wie er diese Erfahrung in seinen Alltag integrieren kann.

    French

    Il réfléchit à la manière dont il pourrait intégrer cette expérience dans sa vie de tous les jours.

    German

    Auch mit meiner Erfahrung eben als Frau sozusagen.

    French

    Même avec mon expérience de femme, pour ainsi dire.

    German

    Wann haben Sie mit irgendwem dann mal geredet über Ihre Erfahrungen?

    German

    Und in der Praxis machen Patienten auch ganz unterschiedliche Erfahrungen.

    German

    Das ist zumindest unsere Erfahrung mit der Industrie in der Vergangenheit.

    French

    C'est du moins l'expérience que nous avons eue avec l'industrie dans le passé.

    German

    Diese erste Erfahrung war für mich super positiv.

    German

    Raids sollen eine “völlig neue Erfahrung im COD-Franchise” werden.

    French

    Les raids devraient être « une toute nouvelle expérience dans la franchise CoD ».

    German

    Das ist einfach eine wertvolle Erfahrung für mich jetzt.

    French

    C'est tout simplement une expérience précieuse pour moi maintenant.

    German

    So eine Erfahrung wird sie jetzt für sich selbst machen.

    German

    Also, fand ich jetzt ... war echt eine andere Erfahrung.

    German

    Für ihn sind die Erfahrungen im Wald Geschichten, die er mal erzählen wird.

    German

    Eine Erfahrung, die wir bei der Recherche immer wieder machen.

    German

    Er hat Erfahrung mit der Vermarktung von Strohschwein-Produkten.

    German

    Nach ihren Erfahrungen hat Birgit 2016 die Facebook Gruppe gegründet.

    German

    Also, ich fand es insgesamt eine sehr wertvolle Erfahrung für mich.

    German

    Wir werden frei von Samskaras, wenn wir eine vollständige Erfahrung haben.

    German

    Das war eine ganz tolle Erfahrung, weil die das auch so ganz anders machen.

    French

    C'était vraiment une expérience formidable, car ils le font également d'une manière complètement différente.

    German

    Klar. Das hat was mit Erfahrung zu tun.

    French

    Il est clair que cela a quelque chose à voir avec l'expérience.

    German

    Bis heute? - Bis heute, dass ich die Erfahrung machen durfte.

    German

    Welche Erfahrung haben Sie da gemacht?

    German

    Man muss aber am Ende sagen: Es bleibt immer eine sehr distante Erfahrung.

    German

    „Es ist eine wichtige Erfahrung auf dem Weg ins Erwachsenenleben für Cardi.

    French

    « C'est une expérience importante sur le chemin de la vie adulte pour Cardi.

    German

    Ihre Erfahrung: Wenn alles schön sauber ist, bleibt das auch so.

    French

    Son expérience : Quand tout est propre et propre, cela reste ainsi.

    German

    Und genau diese Erfahrung machen Sie auch.

    German

    Haben Sie Gewalt von Gewalterfahrungen gegenüber Kindern mitbekommen?

    German

    Welche negative Erfahrung hatte ich geprägt?

    French

    Quelle expérience négative avais-je eue ?

    German

    Welche Erfahrungen habt ihr mit eurem Fernseher gemacht?

    German

    Ich musste die Erfahrung noch machen, dass man runterrutscht.

    German

    Seine These: Die Geburt ist eine prägende Grunderfahrung.

    • Sie hat viel Erfahrung im Kochen.
    • Durch Reisen sammelt man Erfahrungen.
    • Er hat schlechte Erfahrungen mit diesem Auto gemacht.