die Mitte Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Mitte" en allemand

Mit·te

/ˈmɪtə/

Traduction "Mitte" de l'allemand au français:

milieu

French
Le mot "Mitte" désigne le point qui se trouve exactement entre deux points finaux. Il peut être utilisé à la fois spatialement et temporellement.
German
Das Wort "Mitte" bezeichnet den Punkt, der genau zwischen zwei Endpunkten liegt. Es kann sowohl räumlich als auch zeitlich verwendet werden.

die Mitte 🎯

Nom

Populäre

Der zentrale Punkt oder Bereich von etwas, der von allen Rändern oder Seiten gleich weit entfernt ist.

Die Mitte bezeichnet den zentralen Punkt oder Bereich innerhalb eines Objekts, Raums oder einer Zeitspanne, der den gleichen Abstand zu allen Rändern oder Grenzen hat. Sie kann sich auf physische Orte, Zeiträume oder abstrakte Konzepte beziehen.

Example use

  • in der Mitte
  • mitten in
  • zur Mitte
  • aus der Mitte

Synonyms

  • Zentrum
  • Mittelpunkt
  • Zentralbereich

Antonyms

  • Rand
  • Grenze
  • Ende

Examples

    German

    Mitten auf dem Lande befindet sich das GEO600.

    French

    Le GEO600 est situé en pleine campagne.

    German

    Völlig unplatziert bolzte er den Ball in die Mitte.

    German

    Der führte außen rum um die Ampel und nicht mitten durch.

    French

    Il contournait les feux de signalisation à l'extérieur et non au milieu.

    German

    Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.

    French

    Il y avait une porte menant à un ascenseur au milieu du couloir.

    German

    Ich wollt immer ... Einfach - ich will nicht im Mittelpunkt stehen.

    French

    J'ai toujours voulu... C'est facile, je ne veux pas être au centre de l'attention.

    German

    Und bevor ich loslege, markiere ich mir an beiden Kanten jeweils die Mitte.

    German

    Und zwar einmal in der Mitte und parallel rechts und links daneben.

    German

    Allgemein hat der FC Bayern wieder viele Bälle blind in die Mitte geschlagen.

    French

    En général, le FC Bayern a une fois de plus frappé de nombreuses balles à l'aveuglette au milieu.

    German

    In der Mitte der Erde haben wir einen festen Kern.

    German

    Mitten im Pazifik, im größten und tiefsten Ozean unserer Erde.

    German

    Warum machen Leute das einfach so mitten ins Bild?

    French

    Pourquoi les gens le font-ils juste au milieu de l'image ?

    • Der Punkt in der Mitte des Kreises wird als Mittelpunkt bezeichnet.
    • Sie stellte die Vase in die Mitte des Tisches.
    • Das Kind stand mitten im Raum.

der Mittelteil ↔️

Nom

Selten

Der mittlere Abschnitt von etwas.

Der Mittelteil beschreibt den Bereich zwischen Anfang und Ende, oben und unten oder links und rechts. Er kann sich auf physische Objekte, Zeiträume oder abstrakte Konzepte beziehen.

Example use

  • in der Mitte
  • die Mitte von
  • mitten in

Synonyms

  • Zentrum
  • Mittelstück

Antonyms

  • Anfang
  • Ende

Examples

    German

    Ich liebe sowieso Mittelalter, Renaissance.

    German

    Und zwar genau in der Mitte von Frühling, Sommer, Herbst und Winter.

    German

    Ist aufgekommen so Mitte der 80er-, Anfang der 90er-Jahre.

    French

    Il est apparu au milieu des années 1980 et au début des années 1990.

    German

    Lange wurde auch über eine Erscheinung im deutschen Mittelgebirge gerätselt.

    German

    Im Frühmittelalter trugen Ritter einfache Kleidung und einen Schild.

    German

    Und bevor ich loslege, markiere ich mir an beiden Kanten jeweils die Mitte.

    German

    Die Bedingung ist: ein verbotenes Ritual aus dem Mittelalter.

    French

    La condition est la suivante : un rituel interdit depuis le Moyen Âge.

    German

    Die Industrie im Mittelland und die bevölkerungsreichen Städte,..

    French

    L'industrie des Midlands et des villes peuplées,..

    German

    Im Hochmittelalter nimmt die Weltbevölkerung zu.

    French

    Au Haut Moyen Âge, la population mondiale a augmenté.

    • Der Film war spannend, besonders in der Mitte.
    • Sie trafen sich in der Mitte des Weges.
    • Die Mitte des Buches war etwas langweilig.

das Mittel 🧰

Nom

Manchmal

Etwas, das verwendet wird, um ein Ziel zu erreichen.

Ein Mittel ist ein Werkzeug, eine Methode, eine Substanz oder eine Ressource, die eingesetzt wird, um eine Aufgabe zu erfüllen, ein Problem zu lösen oder einen gewünschten Zustand herbeizuführen.

Example use

  • ein Mittel
  • das Mittel
  • mit Mitteln
  • ohne Mittel
  • ein Mittel gegen
  • das Mittel zum Zweck

Synonyms

  • Werkzeug
  • Methode
  • Instrument
  • Substanz

Antonyms

  • Ziel
  • Ergebnis
  • Hindernis
  • Problem

Examples

    German

    Dore habe die Notiz verschluckt, um das Beweismittel zu vernichten.

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Es sind Mittel, die ein bisschen helfen, die Krankheit besser zu ertragen.

    German

    Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.

    French

    Elle suit une thérapie et reçoit un appartement des services sociaux.

    German

    Und einmal haben sie mir sogar ein Beruhigungsmittel angeboten.

    German

    Und am besten auch beim DIY-Mittel möglichst sparsam dosieren.

    German

    Mein Suchtmittel in dem Punkt ist Adrenalin und Geld.

    German

    Würdest du empfehlen, das Waschmittel zu tauschen?

    French

    Recommanderiez-vous de changer de détergent ?

    German

    Die wirken entspannend und wie ein körpereigenes Schmerzmittel.

    French

    Ils ont un effet relaxant et agissent comme un analgésique propre à l'organisme.

    German

    Der Ersatz für das Leukämiemittel Daunoblastin ist eingetroffen.

    German

    Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?

    French

    Sera-t-elle capable de surmonter sa peur et de faire en sorte que Diego se sente en sécurité ?

    German

    Die Ampel muss klären, wie die Mittel eingesetzt werden.

    French

    Le feu de signalisation doit préciser la manière dont les fonds sont utilisés.

    German

    Die Industrie nutzt als Verdickungsmittel häufig Guarkernmehl.

    German

    Ein Sud aus Zwiebeln und Honig ist ein Hausmittel gegen welches Leiden?

    German

    Das Mittel wird umgefüllt, damit wir es mit einer Spritze aufziehen können.

    German

    Ist so ein Hilfsmittel fürs Fahrrad in Deutschland überhaupt erlaubt?

    French

    Une telle aide à vélo est-elle même autorisée en Allemagne ?

    German

    Für jede Art von Boden gibt es spezielle Reinigungsmittel.

    French

    Il existe des produits de nettoyage spéciaux pour chaque type de sol.

    German

    Denn manchmal ist das beste Mittel eine Burg einzunehmen, eine andere Burg.

    German

    Um daraus ein Mittel zur Enthaarung zu gewinnen.

    German

    Es ist für mich ein ganz, ganz wichtiges Mittel.

    German

    Ich hab's halt immer mit Reinigungsmitteln saubergemacht.

    French

    Je l'ai toujours nettoyé avec des produits de nettoyage.

    • Bildung ist ein wichtiges Mittel zur Verbesserung der Lebensqualität.
    • Sie benutzte ein Messer als Mittel, um den Apfel zu schneiden.
    • Es gibt verschiedene Mittel, um eine Erkältung zu behandeln.

vermitteln 🤝

Verbe

Selten

Eine Verbindung oder Kommunikation zwischen zwei oder mehr Parteien herstellen.

Vermitteln bedeutet, eine Verbindung, Kommunikation oder Beziehung zwischen zwei oder mehr Parteien herzustellen. Es kann sich um die Weitergabe von Informationen, die Verhandlung einer Einigung oder die Unterstützung bei der Verständigung handeln.

Example use

  • etwas vermitteln
  • zwischen vermitteln
  • jemandem vermitteln

Synonyms

  • verbinden
  • kommunizieren
  • übertragen

Antonyms

  • trennen
  • isolieren
  • blockieren

Examples

    German

    Sie vermitteln zwischen deutscher Botschaft und dem Sozialamt.

    German

    Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.

    French

    Elle suit une thérapie et reçoit un appartement des services sociaux.

    German

    Sie hatte ihm das Praktikum vermittelt.

    German

    Stefan Lenhard will zwischen Mensch und Tier vermitteln.

    German

    Würdest du empfehlen, das Waschmittel zu tauschen?

    French

    Recommanderiez-vous de changer de détergent ?

    German

    Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?

    French

    Sera-t-elle capable de surmonter sa peur et de faire en sorte que Diego se sente en sécurité ?

    German

    Und wie sollten sie die am besten vermitteln, dass es auch gut fürs Kind ist?

    German

    Wie wichtig ist, dass Eltern uns vermitteln: "Wir glauben an dich"?

    • Der Makler vermittelte den Kauf des Hauses.
    • Die Lehrerin vermittelte den Schülern die Grundlagen der Mathematik.
    • Der Mediator vermittelte zwischen den streitenden Parteien.