Nom
Behandlung von Krankheiten oder Problemen
Traitement de maladies ou de problèmes
Eine Therapie ist eine Behandlung, die darauf abzielt, Krankheiten, Verletzungen oder psychische Probleme zu heilen oder zu lindern. Es gibt verschiedene Arten von Therapien, wie z. B. Medikamente, Operationen, Physiotherapie, Psychotherapie und Ergotherapie.
Sie weiß, dass das eine Therapie ist, wo es um Leben und Tod geht.
Ist es eher eine kostengünstige Therapie, die für den Patienten richtig ist?
Bist du da konsequent regelmäßig in Therapie?
Est-ce que vous recevez régulièrement un traitement ?
Bewegung als Therapieform - Walking-Runde.
Ich hab eine erneute Therapie gemacht, mein Mann hat sich Hilfe gesucht.
Berühmt und umstritten: Wegmanns Misteltherapie bei Krebs.
Célèbre et controversé : le traitement du gui de Wegmann contre le cancer.
Ohne Hilfe und Therapie hätte das Martin nicht in den Griff bekommen, sagt er.
hab eine Zeit lang nichts gemacht außer Therapien.
Je n'ai rien fait d'autre qu'une thérapie pendant un certain temps.
Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.
Elle suit une thérapie et reçoit un appartement des services sociaux.
Durch die neuen Medikamente, Physio- therapie und Entspannungsübungen.
Ihren Tagesablauf bestimmen jetzt Arztbesuche und Therapien.
Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.
Malgré une chimiothérapie épuisante, elle fait régulièrement de l'exercice.
Ja, wir hatten ja trotzdem noch dreimal die Woche halt Therapie.
Oui, nous avons toujours suivi une thérapie trois fois par semaine.
Und hat deswegen auch Therapie gebraucht.
Dann hab ich Therapie angefangen.
Sollten die sich einmal wieder verschlechtern, braucht er eine neue Therapie.
S'ils s'aggravent à nouveau, il a besoin d'un nouveau traitement.
Das war ein Teil meiner Therapie quasi, das öffentlich zu machen.
Seitdem gehe ich regelmäßig zur Therapie.
alles in den falschen Hals bekommt, ist Psychotherapie wenig sinnvoll.
Welche Therapie er zusätzlich braucht.
Die sind für meinen Raum, wo ich Kuscheltherapie anbieten will.
Ils sont pour ma chambre où je veux faire de la câlinothérapie.
Von Freude und Genuss ahnt Tim bei dieser Therapie noch nichts.
Bei ihm waren wir, würde ich sagen, jetzt goldrichtig mit dieser Therapie.
Wie sieht denn so eine Therapie dann genau aus?
Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.
Erste Erfolge wurden etwa mit der Strahlentherapie von Tumoren erzielt.
Les premiers succès ont été obtenus, par exemple, avec la radiothérapie des tumeurs.
Ohne Sauerstofftherapie geht es leider aktuell noch nicht.
Malheureusement, l'oxygénothérapie n'est pas encore possible.
Sie waren wegen dem, was dann passiert ist, auch in Therapie.
Sie ist offenbar keine allgemein anerkannte Therapieform.
Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.
La thérapie n'est pas inoffensive. Les parents le savaient.
Also, man muss erst entgiften, bevor man die Therapie machen kann.
Die Therapie raubt dem jungen Paar auch den Spaß am Sex.
Anderen Teilnehmern hat die Therapie gar nicht oder nur wenig geholfen.
Da hat er gerade mit Physiotherapie angefangen und fleißig geübt.
Il venait de commencer la physiothérapie et pratiquait assidûment.
Spezialisiert auf die Therapie von Müttern mit ihren Kindern.
Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.
Jusqu'à présent, les 3 n'ont reçu aucun traitement.
Über 250 hat sie bereits mit ihrer speziellen Blutwäsche- Therapie behandelt.
Sie entscheiden sich gegen eine Therapie.
Vous décidez de ne pas suivre de thérapie.
Und dann habe ich halt eine sehr lange Therapie gemacht.
700 g pro Woche müssten es sein, sonst droht der Abbruch der Therapie.
Diese Chemotherapie, war die zu Beginn oder erst kurz vor der Transplantation?
Das Ziel der Therapie ist, Lebenszeit zu verlängern.
Fester Bestandteil im Alltag ist die Sauerstofftherapie.
L'oxygénothérapie fait partie intégrante de la vie quotidienne.
Täter sollten idealerweise ein knappes Jahr in Therapie bleiben.
Mit Abschluss der Therapie könnte Fritte auch einfach wieder nach Hause gehen.
Aber es kann während einer Chemotherapie eine sinnvolle Unterstützung sein.
Mais elle peut être un soutien utile pendant la chimiothérapie.
Dann die Operation durchgeführt und danach erneut nochmals eine Chemotherapie.
Das ist einfach Musik und wenn ich das mache ich das Therapie.
C'est juste de la musique et quand je fais ça, je fais de la thérapie.
Ich hab auch eine Art Therapie gemacht ...
J'ai aussi fait une sorte de thérapie...
Er macht 8 Wochen lang eine stationäre Therapie, weit weg von daheim.
Alle Hoffnung setzt Peter in die Therapie.
Das ist sozusagen die beste Voraussetzung für so eine Hypnosetherapie.
Dann kommt die Stufe der Wirkstofftherapie.
Und je früher die Therapie beginnt, desto besser.
Das weiß man auch aus der Paartherapie, Leute, die wirklich ... ja ...
Alle Kinder in unserer Einrichtung bekommen Kinderpsychotherapie.
Überlegungen, dass mein Vater eine Übertherapie erhalten hat.
Körperlich ist er schwer angeschlagen und seit Jahren in Therapie.
Also ich bin, was meine Vergangenheit angeht, austherapiert.
die Verhaltenstherapie wählen und die eigene Postleitzahl eingeben.
Manchmal kann man es durch Therapie durchaus wieder fördern.
Wir haben zum Beispiel Achtsamkeit gehabt, Kunsttherapie, Ergotherapie.
Par exemple, nous avons eu recours à la pleine conscience, à l'art-thérapie, à l'ergothérapie.
Man weiß noch nicht, wie gut die und die Therapie eventuell helfen würde.
Eine Therapie kann auch und darf auch aus Fremdmotivation entstehen.