mit Rat und Tat

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "mit Rat und Tat" en allemand

mit · Rat · und · Tat

/mit ʁaːt ʊnt taːt/

Traduction "mit Rat und Tat" de l'allemand au français:

avec conseils et assistance

French
L'expression "mit Rat und Tat" signifie "avec conseils et assistance" ou "avec aide et soutien." Elle est utilisée pour décrire la fourniture de conseils et d'aide pratique.
German
Die Redewendung "mit Rat und Tat" beschreibt die Bereitschaft, jemandem mit Ratschlägen und praktischer Unterstützung zur Seite zu stehen. Es zeigt, dass man in verschiedenen Situationen hilfreich ist.

mit Rat und Tat 🤝💪

Populäre

Jemandem helfen, indem man ihm Ratschläge gibt und ihn unterstützt.

Aider quelqu'un en lui donnant des conseils et un soutien pratique.

Diese Redewendung bedeutet, dass man jemandem sowohl mit guten Ratschlägen als auch mit praktischer Hilfe zur Seite steht. Es geht darum, sowohl intellektuelle als auch praktische Unterstützung zu bieten, um bei der Lösung von Problemen zu helfen oder Aufgaben zu erledigen.

Example use

  • zur Seite stehen
  • helfen
  • unterstützen

Synonyms

  • behilflich sein
  • unter die Arme greifen
  • zur Hand gehen

Antonyms

  • im Stich lassen
  • alleine lassen
  • sich nicht kümmern

Examples

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Et elle ne fait que fournir des conseils et une assistance.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    French

    Dans le cas contraire, nous vous aiderons bien entendu en vous conseillant et en vous aidant.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    French

    Chaque propriétaire dispose d'une équipe locale qui est disponible pour vous fournir des conseils et une assistance.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    French

    Et même après l'achèvement, ELK se fera un plaisir de vous fournir des conseils et une assistance.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    French

    Merci de nous avoir aidés par vos conseils et votre soutien.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    Ici aussi, nous vous fournirons des conseils et une assistance.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    Nous voulons vous écouter et vous fournir des conseils et une assistance.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    French

    Vous ne serez pas en mesure de lui donner des conseils et de l'aider à tout moment.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Aidez-les également et fournissez-leur des conseils et une assistance.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Ils sont là pour vous conseiller et vous assister.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Toujours disponible avec des conseils et une assistance.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    French

    Avec un ami cher qui est toujours là pour vous aider et vous conseiller.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Nous sommes heureux de vous aider et de vous fournir des conseils et une assistance.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    French

    Mais seulement si vous me donnez des conseils et de l'aide de temps à autre.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    À ce jour, la mère de la fille fournit des conseils et une assistance.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    French

    Nous fournirons des conseils et une assistance si nécessaire.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Nous sommes là pour vous conseiller et vous aider.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    Je vous conseillerai et vous aiderai.

    German

    Du wolltest mir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    Vous vouliez m'aider en me conseillant et en me soutenant.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    French

    Merci de nous avoir aidés par vos conseils et votre soutien.

    German

    Er stand den Elben mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Il a prodigué des conseils et de l'assistance aux elfes.

    German

    Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Baufuchs Ulf Hogräfer a conseillé et assisté les constructeurs de maisons.

    German

    Im Zweifel steht Ihnen der Tierarzt Ihres Vertrauens mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    En cas de doute, votre vétérinaire de confiance vous prodiguera des conseils et une assistance.

    German

    Sie stehen uns immer mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Ils sont toujours là pour nous aider et nous conseiller.

    German

    Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Si vous avez des questions, notre personnel se fera un plaisir de vous conseiller et de vous aider.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    La Chambre de commerce et d'industrie fournira des conseils et une assistance.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Et vous serez ensuite sur place pour fournir des conseils et une assistance lors de la mise en œuvre.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    French

    Merci de nous avoir aidés par vos conseils et votre soutien.

    German

    Der steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Il est là pour les aider et les conseiller.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    La Chambre de commerce et d'industrie fournira des conseils et une assistance.

    German

    Er kann einem immer mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    Il peut toujours vous fournir des conseils et une assistance.

    German

    Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.

    French

    pour vous fournir des conseils et une assistance.

    German

    Danke an die Experten, die heute mit Rat und Tat zur Seite standen.

    French

    Merci aux experts qui ont fourni des conseils et une assistance aujourd'hui.

    German

    Wir stehen den Nutztierhaltern in allen Fragen mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Nous fournissons aux éleveurs des conseils et une assistance pour toutes les questions.

    German

    Wir unterstützen dich mit Rat und Tat.

    French

    Nous vous aiderons en vous conseillant et en vous aidant.

    German

    Steffi ist für Finja da und steht ihr mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Steffi est là pour Finja et lui fournit des conseils et une assistance.

    German

    Wir stehen unseren Kunden mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Nous fournissons à nos clients des conseils et une assistance.

    German

    Und dort stehe ich mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Et c'est là que je donne des conseils et de l'assistance.

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Le président Rukhledev travaille d'arrache-pied et je lui fournis des conseils et une assistance.

    German

    Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Soyez donc à la disposition de tous vos collègues avec des conseils et une assistance.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Et vous serez ensuite sur place pour fournir des conseils et une assistance lors de la mise en œuvre.

    German

    yourlook steht seinen Franchise-Partnern mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    yourlook fournit des conseils et une assistance à ses partenaires franchisés.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Au besoin, il est là pour m'aider et me conseiller.

    • Meine Freunde stehen mir immer mit Rat und Tat zur Seite, wenn ich Probleme habe.
    • Der Lehrer half den Schülern mit Rat und Tat bei der Vorbereitung auf die Prüfung.
    • Die Organisation unterstützt Flüchtlinge mit Rat und Tat bei der Integration.