mit Rat und Tat

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "mit Rat und Tat" на немецком

mit · Rat · und · Tat

/mit ʁaːt ʊnt taːt/

Перевод "mit Rat und Tat" с немецкого на русский:

с советом и помощью

Russian
Фраза "mit Rat und Tat" означает "с советом и помощью" или "с помощью и поддержкой." Ее используют для описания предоставления советов и практической помощи.
German
Die Redewendung "mit Rat und Tat" beschreibt die Bereitschaft, jemandem mit Ratschlägen und praktischer Unterstützung zur Seite zu stehen. Es zeigt, dass man in verschiedenen Situationen hilfreich ist.

mit Rat und Tat 🤝💪

Populäre

Jemandem helfen, indem man ihm Ratschläge gibt und ihn unterstützt.

Помогать кому-либо советом и делом.

Diese Redewendung bedeutet, dass man jemandem sowohl mit guten Ratschlägen als auch mit praktischer Hilfe zur Seite steht. Es geht darum, sowohl intellektuelle als auch praktische Unterstützung zu bieten, um bei der Lösung von Problemen zu helfen oder Aufgaben zu erledigen.

Example use

  • zur Seite stehen
  • helfen
  • unterstützen

Synonyms

  • behilflich sein
  • unter die Arme greifen
  • zur Hand gehen

Antonyms

  • im Stich lassen
  • alleine lassen
  • sich nicht kümmern

Examples

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И она просто дает советы и помощь.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    Russian

    В противном случае мы, конечно, поможем советом и помощью.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Russian

    У каждого арендодателя есть местная команда, которая готова предоставить вам совет и помощь.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Russian

    И даже после завершения работы ELK с радостью предоставит консультации и помощь.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Спасибо, что помогаете нам советами и поддержкой.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Здесь мы также предоставим вам совет и помощь.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Мы хотим выслушать вас и дать совет и помощь.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    Russian

    Вы не сможете постоянно давать ему советы и поддержку.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Помогайте и им, предоставляйте им советы и помощь.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Они здесь, чтобы дать вам совет и помощь.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Всегда к вашим услугам совет и помощь.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Russian

    С дорогим другом, который всегда готов помочь и посоветовать вам.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы рады помочь вам и предоставить вам советы и помощь.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Но только в том случае, если вы время от времени будете давать мне советы и помощь.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    По сей день мать дочери предоставляет советы и помощь.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    Russian

    При необходимости мы предоставим консультации и помощь.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы здесь, чтобы дать совет и помощь.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Я предоставлю вам совет и помощь.

    German

    Du wolltest mir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Вы хотели помочь мне советом и поддержкой.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Спасибо, что помогаете нам советами и поддержкой.

    German

    Er stand den Elben mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Он давал советы и помогал эльфам.

    German

    Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Baufuchs Ulf Hogräfer предоставил строителям дома советы и помощь.

    German

    Im Zweifel steht Ihnen der Tierarzt Ihres Vertrauens mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    В случае сомнений ваш доверенный ветеринар даст вам совет и помощь.

    German

    Sie stehen uns immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Они всегда готовы помочь и посоветовать нам.

    German

    Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Если у вас есть какие-либо вопросы, наши сотрудники будут рады предоставить вам совет и помощь.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Торгово-промышленная палата предоставит консультации и помощь.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И тогда вы будете готовы предоставить советы и помощь во время внедрения.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Спасибо, что помогаете нам советами и поддержкой.

    German

    Der steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Он здесь, чтобы помочь и посоветовать им.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Торгово-промышленная палата предоставит консультации и помощь.

    German

    Er kann einem immer mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Он всегда может дать вам совет и помощь.

    German

    Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.

    Russian

    для предоставления вам советов и помощи.

    German

    Danke an die Experten, die heute mit Rat und Tat zur Seite standen.

    Russian

    Спасибо экспертам, которые сегодня предоставили советы и помощь.

    German

    Wir stehen den Nutztierhaltern in allen Fragen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы предоставляем животноводам консультации и помощь по всем вопросам.

    German

    Wir unterstützen dich mit Rat und Tat.

    Russian

    Мы окажем вам поддержку советом и помощью.

    German

    Steffi ist für Finja da und steht ihr mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Штеффи всегда рядом с Финьей и предоставляет ей советы и помощь.

    German

    Wir stehen unseren Kunden mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы предоставляем нашим клиентам советы и помощь.

    German

    Und dort stehe ich mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И здесь я даю советы и помощь.

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Президент Рухледев усердно работает, и я даю ему советы и помощь.

    German

    Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Поэтому будьте доступны всем коллегам с советами и помощью.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И тогда вы будете готовы предоставить советы и помощь во время внедрения.

    German

    yourlook steht seinen Franchise-Partnern mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    yourlook предоставляет своим партнерам по франшизе советы и помощь.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    При необходимости он всегда готов помочь и посоветовать мне.

    • Meine Freunde stehen mir immer mit Rat und Tat zur Seite, wenn ich Probleme habe.
    • Der Lehrer half den Schülern mit Rat und Tat bei der Vorbereitung auf die Prüfung.
    • Die Organisation unterstützt Flüchtlinge mit Rat und Tat bei der Integration.