mit Rat und Tat

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "mit Rat und Tat" in tedesco

mit · Rat · und · Tat

/mit ʁaːt ʊnt taːt/

Traduzione "mit Rat und Tat" dal tedesco all'italiano:

con consigli e assistenza

Italian
L'espressione 'mit Rat und Tat' significa 'con consigli e assistenza' o 'con aiuto e supporto.' Viene utilizzata per descrivere la fornitura di consulenza e aiuto pratico.
German
Die Redewendung "mit Rat und Tat" beschreibt die Bereitschaft, jemandem mit Ratschlägen und praktischer Unterstützung zur Seite zu stehen. Es zeigt, dass man in verschiedenen Situationen hilfreich ist.

mit Rat und Tat 🤝💪

Populäre

Jemandem helfen, indem man ihm Ratschläge gibt und ihn unterstützt.

Aiutare qualcuno con consigli e supporto pratico.

Diese Redewendung bedeutet, dass man jemandem sowohl mit guten Ratschlägen als auch mit praktischer Hilfe zur Seite steht. Es geht darum, sowohl intellektuelle als auch praktische Unterstützung zu bieten, um bei der Lösung von Problemen zu helfen oder Aufgaben zu erledigen.

Example use

  • zur Seite stehen
  • helfen
  • unterstützen

Synonyms

  • behilflich sein
  • unter die Arme greifen
  • zur Hand gehen

Antonyms

  • im Stich lassen
  • alleine lassen
  • sich nicht kümmern

Examples

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    E fornisce semplicemente consigli e assistenza.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    Italian

    Altrimenti, ovviamente, ti aiuteremo con consigli e assistenza.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Italian

    Ogni proprietario ha un team locale disponibile a fornirti consigli e assistenza.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Italian

    E anche dopo il completamento, ELK è felice di fornire consulenza e assistenza.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Italian

    Grazie per averci aiutato con consigli e supporto.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    Anche in questo caso, ti forniremo consulenza e assistenza.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    Vogliamo ascoltarti e fornirti consigli e assistenza.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    Italian

    Non sarai in grado di dargli consigli e supporto in ogni momento.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Aiutateli anche voi e fornite loro consigli e assistenza.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Sono lì per fornirti consigli e assistenza.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Sempre disponibile con consigli e assistenza.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Italian

    Con un caro amico sempre pronto ad aiutarti e consigliarti.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Saremo lieti di aiutarvi e fornirvi consigli e assistenza.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Italian

    Ma solo se mi fornisci consigli e assistenza di tanto in tanto.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Ancora oggi, la madre della figlia fornisce consulenza e assistenza.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    Italian

    Forniremo consulenza e assistenza laddove necessario.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Siamo qui per fornire consulenza e assistenza.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    Ti fornirò consulenza e assistenza.

    German

    Du wolltest mir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    Volevi aiutarmi con consigli e supporto.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Italian

    Grazie per averci aiutato con consigli e supporto.

    German

    Er stand den Elben mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Ha fornito consigli e assistenza agli elfi.

    German

    Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Ulf Hogräfer di Baufuchs ha fornito consulenza e assistenza ai costruttori di case.

    German

    Im Zweifel steht Ihnen der Tierarzt Ihres Vertrauens mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    In caso di dubbio, il tuo veterinario di fiducia ti fornirà consigli e assistenza.

    German

    Sie stehen uns immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Sono sempre pronti ad aiutarci e consigliarci.

    German

    Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    In caso di domande, il nostro staff sarà lieto di fornirti consigli e assistenza.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    La Camera di Commercio e Industria fornirà consulenza e assistenza.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Sarete quindi a vostra disposizione per fornire consulenza e assistenza durante l'implementazione.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Italian

    Grazie per averci aiutato con consigli e supporto.

    German

    Der steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    È lì per aiutarli e consigliarli.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    La Camera di Commercio e Industria fornirà consulenza e assistenza.

    German

    Er kann einem immer mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Italian

    Può sempre fornirti consigli e assistenza.

    German

    Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.

    Italian

    per fornirti consulenza e assistenza.

    German

    Danke an die Experten, die heute mit Rat und Tat zur Seite standen.

    Italian

    Grazie agli esperti che oggi hanno fornito consulenza e assistenza.

    German

    Wir stehen den Nutztierhaltern in allen Fragen mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Forniamo agli allevatori consulenza e assistenza per tutte le domande.

    German

    Wir unterstützen dich mit Rat und Tat.

    Italian

    Ti supporteremo con consigli e assistenza.

    German

    Steffi ist für Finja da und steht ihr mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Steffi è lì per Finja e le fornisce consigli e assistenza.

    German

    Wir stehen unseren Kunden mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Forniamo ai nostri clienti consulenza e assistenza.

    German

    Und dort stehe ich mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Ed è qui che fornisco consulenza e assistenza.

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Il presidente Rukhledev sta lavorando sodo e io gli fornisco consulenza e assistenza.

    German

    Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Quindi sii a disposizione di tutti i colleghi con consigli e assistenza.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Sarete quindi a vostra disposizione per fornire consulenza e assistenza durante l'implementazione.

    German

    yourlook steht seinen Franchise-Partnern mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    yourlook offre ai suoi partner in franchising consulenza e assistenza.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    Italian

    Se necessario, è lì per aiutarmi e consigliarmi.

    • Meine Freunde stehen mir immer mit Rat und Tat zur Seite, wenn ich Probleme habe.
    • Der Lehrer half den Schülern mit Rat und Tat bei der Vorbereitung auf die Prüfung.
    • Die Organisation unterstützt Flüchtlinge mit Rat und Tat bei der Integration.