das Auto Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Auto" in tedesco

Au·to

/ˈaʊ̯to/

Traduzione "Auto" dal tedesco all'italiano:

auto

Italian
Il termine "Auto" in tedesco si riferisce a un'automobile o auto in italiano. Comprende veicoli motorizzati progettati per il trasporto, tipicamente con quattro ruote e un motore a combustione interna.
German
Der Begriff "Auto" bezieht sich im Deutschen auf ein Kraftfahrzeug oder Auto. Es umfasst motorisierte Fahrzeuge, die für den Transport ausgelegt sind, in der Regel mit vier Rädern und einem Verbrennungsmotor.

Auto 🚗

Sostantivo

Populäre

Ein Fahrzeug mit Motor und Rädern.

Un veicolo con motore e ruote.

Ein Kraftfahrzeug, das üblicherweise vier Räder hat und mit einem Motor angetrieben wird. Es wird für den Transport von Personen oder Gütern verwendet.

Example use

  • mit dem Auto fahren
  • ein Auto kaufen
  • im Auto sitzen

Synonyms

  • Wagen
  • Kraftfahrzeug
  • Fahrzeug

Antonyms

  • Fahrrad
  • Zug
  • Bus

Examples

    German

    Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?

    Italian

    Devo togliermi le scarpe per andare in macchina?

    German

    Er hat das Auto gemietet, er packt jetzt aus.

    Italian

    Ha noleggiato l'auto, ora sta disfacendo le valigie.

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    Italian

    Immatricolare un'auto qui costa più di 10.000 euro.

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Italian

    Sì, l'auto non è assicurata così bene, come ho appena sentito.

    German

    Also, er stieg dann in das Auto ein mit dem Messer und stach dann auf Anne ein.

    German

    Also das ist einfach mein Auto, fertig.

    Italian

    Quindi questa è solo la mia macchina, finita.

    German

    Hier liegt ein Baum auf einem Auto. Ist jemand drin in dem Auto?

    German

    Ihr wart jetzt einmal dabei, wie ich so ein Auto einkaufen.

    Italian

    Hai già acquistato un'auto come questa una volta, come ho fatto io.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Italian

    L'auto è grotte, grotte, grotte mal levigate.

    German

    Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.

    German

    Jetzt, wo es so kalt ist, wo man ja eh nicht so gerne Auto fährt.

    German

    Wie effektiv ist also nun ein Gleichstrommotor in z.B. einem Auto?

    German

    Ohne Auto war sie immer so anderthalb Stunden unterwegs.

    German

    Er ist das teuerste Auto in diesem Vergleich.

    Italian

    È l'auto più costosa in questo confronto.

    German

    Oder einfach aufs Auto verzichten.

    Italian

    O semplicemente rinunciare alla macchina.

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Der Urlaub fängt an, wenn man sich ins Auto setzt.

    Italian

    La tua vacanza inizia quando sali in macchina.

    German

    Und dass das Auto nicht wegrutscht, wenn du dran arbeitest.

    German

    Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.

    Italian

    La bicicletta è anche un'alternativa all'auto.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Maurice könnte eigentlich gleich das Auto von Firmengründer Edgar anmieten.

    Italian

    Maurice potrebbe effettivamente noleggiare subito l'auto dal fondatore dell'azienda Edgar.

    German

    Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Italian

    L'autorità fa regolarmente irruzione nelle officine di riparazione auto della zona.

    German

    Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.

    German

    Dann siehst du auch, dass dein Auto am Strom hängt.

    German

    Wir fangen mit seinem geliebten Auto an.

    Italian

    Inizieremo con la sua amata macchina.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Italian

    E oggi vi presenteremo un'auto che costa altissimo!

    German

    Jetzt schauen wir uns das Auto mal von hinten an.

    Italian

    Ora diamo un'occhiata alla macchina da dietro.

    German

    Ich hab im Auto immer die Bohrmaschine.

    German

    Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    Italian

    Poiché Langeoog è chiusa al traffico, molti turisti noleggiano biciclette.

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Italian

    Ciò significa: l'auto è assolutamente asciutta!

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    Italian

    Metti il freno a mano e spegni l'auto.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    Italian

    L'auto è pulita quando guardi da lontano, l'auto è pulita.

    German

    Sie sind weiter auf der Suche, haben noch immer kein neues Auto gefunden.

    Italian

    Stanno ancora cercando, non hanno ancora trovato un'auto nuova.

    German

    Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?

    Italian

    Pensi di poter camminare fino alla macchina?

    German

    Überall waren Autowracks und Gegner sind uns entgegengesprungen.

    German

    Wir werden das Auto weiter in den Hintergrund rücken.

    Italian

    Continueremo a mettere l'auto nel dimenticatoio.

    German

    Egal! Bei diesem Auto gibt es keine zwei Meinungen.

    Italian

    Non importa! Non ci sono due opinioni su quest'auto.

    German

    Jeder Kilometer macht das Auto umweltfreundlicher.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.

    German

    Also Alltagstauglich ist dieses Auto definitiv nicht!

    Italian

    Quindi questa macchina non è assolutamente adatta all'uso quotidiano!

    German

    Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.

    Italian

    L'azienda paga l'auto, ovviamente. La benzina è la stessa.

    German

    Also kein Schatten hinter Autos suchen.

    German

    Und ich habe euch eben im Auto gezeigt, das wir hier keinerlei Netz haben.

    Italian

    E ti ho appena mostrato in macchina che non abbiamo alcuna rete qui.

    German

    Kannst du mir die Kissen werfen? Sie kommt zu dir ins Auto.

    German

    Das ist das Auto von unserem Wachdienst, was die Russen genommen haben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Aber dürfen die ein Auto einfach so mitnehmen?

    Italian

    Ma sono autorizzati a prendere un'auto così?

    German

    Was mit diesem hässlichen Auto hier ist, kann ich nicht genau sagen.

    German

    Das Auto wirkt viel geiler und guck dir mal die Farbe an! Das ist ja Wahnsinn!

    Italian

    L'auto sembra molto più calda e guarda il colore! È incredibile!

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Italian

    Non è come un'auto o qualcosa del genere.

    German

    Was das für ein Auto ist, habt ihr bei mir gesehen oder bei uns, ok.

    German

    Du kannst froh sein, wenn du nicht mit im Auto bist.

    Italian

    Sei fortunato a non essere in macchina con te.

    German

    Unglaubliche 22 Hirsche und Rehe soll er in der Tatnacht im Auto gehabt haben.

    Italian

    Si dice che avesse un incredibile numero di 22 cervi e cervi nella sua auto la notte del crimine.

    German

    „Wem gehört das Auto?“ - „Das ist meins.“ oder: „meines“.

    Italian

    «A chi appartiene l'auto? «- «È mio». oppure: «mio».

    German

    Gibt es Autohersteller, die Sie so begeistern oder überraschen oder sowas?

    German

    Der Wolfgang war mit dem Auto unterwegs und ist auch Richtung Arzt gefahren.

    Italian

    Wolfgang viaggiava in macchina e si è diretto anche verso il medico.

    German

    Wir gehen erst mal zum Auto, dann auf die Dienststellt.

    German

    Ich bin mit meinem eigenen Auto von Deutschland bis hierher gefahren.

    Italian

    Ho guidato dalla Germania fino a qui con la mia macchina.

    German

    Und dann war das Auto auch relativ gut, also mega gut ausgestattet.

    Italian

    E poi l'auto era anche relativamente buona, cioè estremamente ben equipaggiata.

    German

    Und dann kommt noch dazu, dass wir eigentlich viel mehr Auto haben.

    Italian

    E poi c'è il fatto che in realtà abbiamo molte più macchine.

    German

    Das ist fast so schwer wie ein kleines Auto.

    German

    Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.

    Italian

    L'auto è un'auto sportiva Maserati.

    German

    Also das Auto hat natürlich 510 PS voll auf Heck!

    Italian

    Quindi l'auto ha 510 CV completi nella parte posteriore, ovviamente!

    German

    Vor ein paar Autos stürzen wir uns auch.

    German

    Oder dann plötzlich so verzweifelt werde, dass ich mich vor das Auto werfe.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
    • Sie hat sich ein neues Auto gekauft.
    • Die Kinder spielen im Auto.

automatisch 🔁

Aggettivo

Selten

Etwas, das von selbst passiert.

Qualcosa che accade automaticamente.

Ein Vorgang oder eine Handlung, die ohne menschliches Zutun oder Steuerung abläuft. Es geschieht selbstständig oder aufgrund einer vorherigen Einstellung.

Example use

  • automatisch öffnen
  • automatisch schließen
  • automatisch funktionieren

Synonyms

  • selbstständig
  • von selbst
  • selbsttätig
  • maschinell

Antonyms

  • manuell
  • per Hand
  • händisch
  • gesteuert

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Italian

    I miei effetti personali vengono ritirati automaticamente e inviati a un centro di imballaggio.

    German

    Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Italian

    Questo ti rende automaticamente più interessante e attraente.

    German

    Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?

    Italian

    Ehm, arrivano anche i seni. - Allora automaticamente?

    German

    In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.

    German

    Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.

    Italian

    Significa che la fotocamera seleziona automaticamente ciò su cui mettere a fuoco.

    German

    also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.

    German

    Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.

    Italian

    Quando la gamba si muove automaticamente, si tratta di un riflesso.

    German

    Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.

    German

    Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.

    Italian

    In alternativa, la frequenza può essere trovata anche utilizzando la ricerca automatica.

    German

    Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?

    Italian

    È automaticamente un rischio per il benessere del bambino?

    German

    Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.

    German

    Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.

    Italian

    Tuttavia, un reclamo non significa che tu riceva automaticamente uno sciopero.

    German

    Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.

    Italian

    Le persone che guadagnano di più sono automaticamente più importanti.

    German

    Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.

    Italian

    Il dispositivo ora si connette automaticamente all'EasyBox.

    German

    Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.

    Italian

    La risposta B è quindi corretta, autonoma significa autonoma.

    German

    Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.

    Italian

    Il blocco non significa automaticamente solo una serratura da miniera.

    German

    Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.

    Italian

    Nono: aggiungi automaticamente gli eventi di Facebook al calendario.

    German

    Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.

    Italian

    Quindi per frustrazione e c'è l'accesso automatico.

    German

    Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.

    Italian

    La Vodafone Station imposta quindi automaticamente la connessione.

    German

    Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.

    German

    Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.

    Italian

    Farai automaticamente le cose che ti fanno andare avanti.

    German

    Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?

    Italian

    I prezzi bassi significano automaticamente un comfort peggiore?

    German

    Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!

    Italian

    Anche i piccoli ostacoli vengono saltati automaticamente!

    German

    Automatisch würde ich nicht sagen.

    • Die Tür öffnet sich automatisch.
    • Das Licht geht automatisch an.
    • Der Computer startet automatisch.

Automat 🤖

Sostantivo

Selten

Eine Maschine, die etwas automatisch macht.

Una macchina che fa qualcosa automaticamente.

Eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe selbstständig ausführt, ohne dass ein Mensch eingreifen muss. Beispiele sind Verkaufsautomaten, Geldautomaten oder Fahrkartenautomaten.

Example use

  • am Automaten bezahlen
  • aus dem Automaten ziehen
  • den Automaten benutzen
  • Geldautomat
  • Ticketautomat
  • Kaffeeautomat

Synonyms

  • Maschine
  • Apparat
  • Gerät
  • Verkaufsautomat
  • Ticketautomat
  • Geldautomat

Antonyms

  • Schalter
  • Kasse
  • Bedienung

Examples

    German

    Doch der Bankautomat akzeptiert die Überweisung nicht.

    German

    Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.

    Italian

    La macchina non sputa più soldi oggi.

    German

    Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.

    Italian

    Quindi c'è un'enorme differenza tra switch e distributore automatico.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Italian

    L'interno di una macchina completamente automatica deve assolutamente essere ispezionato da uno specialista.

    German

    Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.

    German

    Dass er mehr oder weniger der singende Geldautomat der Abou-Chakers ist.

    German

    Dann wird ein Automat gesprengt.

    Italian

    Un distributore automatico viene quindi fatto saltare in aria.

    German

    Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.

    Italian

    Qui davanti a questo bancomat, è stato investito dalla macchina.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Italian

    C'è un distributore automatico proprio accanto dove è possibile prelevare denaro.

    • Ich kaufe mir einen Kaffee aus dem Automaten.
    • Ich hebe Geld am Automaten ab.
    • Der Automat ist kaputt.

Autor ✍️

Sostantivo

Selten

Jemand, der ein Buch schreibt.

Qualcuno che scrive un libro.

Eine Person, die literarische Werke wie Romane, Gedichte, Theaterstücke oder Sachbücher verfasst. Autoren schaffen und gestalten schriftliche Inhalte.

Example use

  • ein bekannter Autor
  • den Autor treffen
  • ein Buch vom Autor lesen
  • ein Buch schreiben
  • einen Text verfassen
  • ein Werk veröffentlichen

Synonyms

  • Schriftsteller
  • Verfasser
  • Schöpfer

Antonyms

  • Leser
  • Publikum
  • Rezipient

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Sie sind Autorin und Therapeutin.

    Italian

    Sei un'autrice e una terapista.

    German

    Als Autor habe er sich in seinem Epos ein Denkmal gesetzt.

    Italian

    Come autore, si è posto un monumento nella sua epopea.

    German

    Pearce arbeitet seit letztem Jahr als Autorin für Sony Santa Monica Studios.

    Italian

    Pearce lavora come sceneggiatore per i Sony Santa Monica Studios dall'anno scorso.

    German

    Nach 25 Jahren zog die Moderatorin und Autorin von Hamburg aufs Land.

    German

    Der norwegische Autor Jon Fosse erhält den Literaturnobelpreis.

    Italian

    Lo scrittore norvegese Jon Fosse riceve il Premio Nobel per la letteratura.

    German

    Ich würde sagen, ein Werk ist immer mehr als sein Autor oder seine Autorin.

    Italian

    Direi che un'opera è sempre più del suo autore.

    German

    Zuhause bei Autorin und Bloggerin Linda Sabiers in Berlin.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Italian

    Quale autore o artista trovi particolarmente ribelle in questo momento?

    German

    Der Autor verortet sie in der "Stadt der Legionen" in Wales.

    Italian

    L'autore li colloca nella «Città delle Legioni» in Galles.

    German

    Als Redakteur ist er die Schnittstelle zwischen Autor und Verlag.

    Italian

    In qualità di redattore, è l'interfaccia tra autore ed editore.

    German

    Sur ma route. ♪ Milena ist Unternehmerin und Autorin aus Berlin.

    • Mein Lieblingsautor ist Goethe.
    • Sie möchte Schriftstellerin werden.
    • Er hat ein Buch über seinen Lieblingsautor geschrieben.

Autobahn 🛣️

Sostantivo

Selten

Eine breite Straße, auf der man schnell fahren kann.

Una strada larga dove si può guidare veloce.

Eine mehrspurige Schnellstraße, die für den schnellen Verkehr zwischen Städten und Regionen konzipiert ist. Autobahnen haben in der Regel keine Kreuzungen und Ampeln.

Example use

  • auf der Autobahn fahren
  • die Autobahn nehmen
  • an der Autobahn wohnen

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Autostraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße
  • Stadtstraße

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    Italian

    Ho guidato in autostrada attraverso Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Italian

    T: Se è così, allora vogliamo davvero guidare in autostrada adesso.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Italian

    Il governo federale, in quanto proprietario dell'autostrada, dovrebbe intervenire.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Italian

    Gli investitori vogliono guadagnare in autostrada.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Italian

    Lo zoo è sempre stato situato sull'autostrada.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    Italian

    Immagina che ci sia un camion da 40 tonnellate che attraversa l'autostrada.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    Italian

    Ero in autostrada e stavo andando da lui.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Italian

    Queste sono cose che dovresti tenere a mente in autostrada.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Italian

    «Qui si può facilmente vedere l'autostrada dal basso.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    Italian

    Anche l'autostrada fa parte del loro territorio.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Italian

    Attenzione: c'è un'esplosione sotto l'autostrada.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Italian

    Se l'autostrada è libera, circa 200.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Italian

    L'autostrada come pista di riserva in caso di guasto di una base aerea.

    • Die Autobahn ist voll mit Autos.
    • Wir fahren in den Urlaub über die Autobahn.
    • Es gibt viel Lärm von der Autobahn.