das Auto Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Auto" na nemačkom

Au·to

/ˈaʊ̯to/

Превод "Auto" од немачког на српски:

automobil

Serbian
Izraz "Auto" na nemačkom jeziku odnosi se na automobil ili automobil na srpskom. Obeuhvata motorna vozila dizajnirana za prevoz, obično sa četiri točka i unutrašnjim sagorevanjem.
German
Der Begriff "Auto" bezieht sich im Deutschen auf ein Kraftfahrzeug oder Auto. Es umfasst motorisierte Fahrzeuge, die für den Transport ausgelegt sind, in der Regel mit vier Rädern und einem Verbrennungsmotor.

Auto 🚗

Именка

Populäre

Ein Fahrzeug mit Motor und Rädern.

Vozilo sa motorom i točkovima.

Ein Kraftfahrzeug, das üblicherweise vier Räder hat und mit einem Motor angetrieben wird. Es wird für den Transport von Personen oder Gütern verwendet.

Example use

  • mit dem Auto fahren
  • ein Auto kaufen
  • im Auto sitzen

Synonyms

  • Wagen
  • Kraftfahrzeug
  • Fahrzeug

Antonyms

  • Fahrrad
  • Zug
  • Bus

Examples

    German

    Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?

    Serbian

    Da skinem cipele za tvoj auto?

    German

    Er hat das Auto gemietet, er packt jetzt aus.

    Serbian

    Iznajmio je auto, sada se raspakuje.

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    Serbian

    Registracija automobila ovde košta više od 10.000 evra.

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Serbian

    Da, automobil nije tako dobro osiguran, kao što sam upravo čuo.

    German

    Also, er stieg dann in das Auto ein mit dem Messer und stach dann auf Anne ein.

    German

    Also das ist einfach mein Auto, fertig.

    Serbian

    Dakle, to je samo moj auto, gotov.

    German

    Hier liegt ein Baum auf einem Auto. Ist jemand drin in dem Auto?

    German

    Ihr wart jetzt einmal dabei, wie ich so ein Auto einkaufen.

    Serbian

    Već ste jednom kupovali ovakav automobil kao i ja.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Serbian

    Automobil su špilje, špilje, špilje slabo polirane.

    German

    Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.

    German

    Jetzt, wo es so kalt ist, wo man ja eh nicht so gerne Auto fährt.

    German

    Wie effektiv ist also nun ein Gleichstrommotor in z.B. einem Auto?

    German

    Ohne Auto war sie immer so anderthalb Stunden unterwegs.

    German

    Er ist das teuerste Auto in diesem Vergleich.

    Serbian

    To je najskuplji automobil u ovom poređenju.

    German

    Oder einfach aufs Auto verzichten.

    Serbian

    Ili jednostavno odustati od automobila.

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Der Urlaub fängt an, wenn man sich ins Auto setzt.

    Serbian

    Vaš odmor počinje kada uđete u auto.

    German

    Und dass das Auto nicht wegrutscht, wenn du dran arbeitest.

    German

    Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.

    Serbian

    Bicikl je takođe alternativa automobilu.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Maurice könnte eigentlich gleich das Auto von Firmengründer Edgar anmieten.

    Serbian

    Maurice je zapravo mogao odmah da iznajmi automobil od osnivača kompanije Edgara.

    German

    Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Serbian

    Vlast redovno napada radionice za popravke automobila u tom području.

    German

    Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.

    German

    Dann siehst du auch, dass dein Auto am Strom hängt.

    German

    Wir fangen mit seinem geliebten Auto an.

    Serbian

    Počećemo sa njegovim voljenim automobilom.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Serbian

    A danas ćemo vas upoznati sa automobilom koji košta izuzetno visoko!

    German

    Jetzt schauen wir uns das Auto mal von hinten an.

    Serbian

    Pogledajmo sada automobil odostraga.

    German

    Ich hab im Auto immer die Bohrmaschine.

    German

    Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    Serbian

    Budući da je Langeoog bez automobila, mnogi turisti iznajmljuju bicikle.

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Serbian

    To znači: Automobil je apsolutno suv!

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    Serbian

    Stavite ručnu kočnicu i isključite automobil.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    Serbian

    Automobil je čist kada gledate izdaleka, automobil je čist.

    German

    Sie sind weiter auf der Suche, haben noch immer kein neues Auto gefunden.

    Serbian

    Još uvek traže, još uvek nisu pronašli novi automobil.

    German

    Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?

    Serbian

    Mislite li da možete prošetati sve do automobila?

    German

    Überall waren Autowracks und Gegner sind uns entgegengesprungen.

    German

    Wir werden das Auto weiter in den Hintergrund rücken.

    Serbian

    Nastavićemo da stavljamo automobil na zadnji gorionik.

    German

    Egal! Bei diesem Auto gibt es keine zwei Meinungen.

    Serbian

    Nije važno! Ne postoje dva mišljenja o ovom automobilu.

    German

    Jeder Kilometer macht das Auto umweltfreundlicher.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.

    German

    Also Alltagstauglich ist dieses Auto definitiv nicht!

    Serbian

    Dakle, ovaj automobil definitivno nije pogodan za svakodnevnu upotrebu!

    German

    Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.

    Serbian

    Kompanija plaća automobil, naravno. Benzin je isti.

    German

    Also kein Schatten hinter Autos suchen.

    German

    Und ich habe euch eben im Auto gezeigt, das wir hier keinerlei Netz haben.

    Serbian

    I upravo sam vam pokazao u autu da ovde nemamo nikakvu mrežu.

    German

    Kannst du mir die Kissen werfen? Sie kommt zu dir ins Auto.

    German

    Das ist das Auto von unserem Wachdienst, was die Russen genommen haben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Aber dürfen die ein Auto einfach so mitnehmen?

    Serbian

    Ali da li im je dozvoljeno da uzmu auto baš tako?

    German

    Was mit diesem hässlichen Auto hier ist, kann ich nicht genau sagen.

    German

    Das Auto wirkt viel geiler und guck dir mal die Farbe an! Das ist ja Wahnsinn!

    Serbian

    Automobil izgleda mnogo toplije i pogledajte boju! To je neverovatno!

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Serbian

    To nije kao automobil ili nešto slično.

    German

    Was das für ein Auto ist, habt ihr bei mir gesehen oder bei uns, ok.

    German

    Du kannst froh sein, wenn du nicht mit im Auto bist.

    Serbian

    Imaš sreće što nisi sa tobom u autu.

    German

    Unglaubliche 22 Hirsche und Rehe soll er in der Tatnacht im Auto gehabt haben.

    Serbian

    Kaže se da je u noći zločina imao neverovatna 22 jelena i jelena u svom automobilu.

    German

    „Wem gehört das Auto?“ - „Das ist meins.“ oder: „meines“.

    Serbian

    „Kome pripada auto? „- „To je moje.“ ili: „moje.“

    German

    Gibt es Autohersteller, die Sie so begeistern oder überraschen oder sowas?

    German

    Der Wolfgang war mit dem Auto unterwegs und ist auch Richtung Arzt gefahren.

    Serbian

    Volfgang je putovao automobilom i takođe se vozio prema lekaru.

    German

    Wir gehen erst mal zum Auto, dann auf die Dienststellt.

    German

    Ich bin mit meinem eigenen Auto von Deutschland bis hierher gefahren.

    Serbian

    Vozio sam se sve od Nemačke do ovde sopstvenim autom.

    German

    Und dann war das Auto auch relativ gut, also mega gut ausgestattet.

    Serbian

    A onda je automobil takođe bio relativno dobar, tj. izuzetno dobro opremljen.

    German

    Und dann kommt noch dazu, dass wir eigentlich viel mehr Auto haben.

    Serbian

    A tu je i činjenica da zapravo imamo mnogo više automobila.

    German

    Das ist fast so schwer wie ein kleines Auto.

    German

    Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.

    Serbian

    Automobil je sportski automobil Maserati.

    German

    Also das Auto hat natürlich 510 PS voll auf Heck!

    Serbian

    Dakle, automobil ima 510 KS punih na zadnjoj strani, naravno!

    German

    Vor ein paar Autos stürzen wir uns auch.

    German

    Oder dann plötzlich so verzweifelt werde, dass ich mich vor das Auto werfe.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
    • Sie hat sich ein neues Auto gekauft.
    • Die Kinder spielen im Auto.

automatisch 🔁

Придев

Selten

Etwas, das von selbst passiert.

Nešto što se dešava automatski.

Ein Vorgang oder eine Handlung, die ohne menschliches Zutun oder Steuerung abläuft. Es geschieht selbstständig oder aufgrund einer vorherigen Einstellung.

Example use

  • automatisch öffnen
  • automatisch schließen
  • automatisch funktionieren

Synonyms

  • selbstständig
  • von selbst
  • selbsttätig
  • maschinell

Antonyms

  • manuell
  • per Hand
  • händisch
  • gesteuert

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Serbian

    Moje stvari se automatski prikupljaju i šalju na stanicu za pakovanje.

    German

    Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Serbian

    To vas automatski čini zanimljivijim i privlačnijim.

    German

    Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?

    Serbian

    Um, dolaze i grudi. - Onda automatski?

    German

    In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.

    German

    Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.

    Serbian

    Znači da kamera automatski bira na šta treba da se fokusira.

    German

    also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.

    German

    Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.

    Serbian

    Kada se noga automatski pomera, to je refleks.

    German

    Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.

    German

    Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.

    Serbian

    Alternativno, frekvencija se takođe može pronaći pomoću automatske pretrage.

    German

    Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?

    Serbian

    Da li je to automatski rizik za dobrobit deteta?

    German

    Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.

    German

    Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.

    Serbian

    Međutim, zahtev ne znači da automatski dobijate štrajk.

    German

    Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.

    Serbian

    Ljudi koji zarađuju više novca automatski su važniji.

    German

    Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.

    Serbian

    Uređaj se sada automatski povezuje sa EasiBok-om.

    German

    Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.

    Serbian

    Odgovor B je stoga tačan, autonoman znači autonoman.

    German

    Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.

    Serbian

    Zaključavanje ne znači automatski samo zaključavanje mina.

    German

    Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.

    Serbian

    Deveto: Automatski dodajte Facebook događaje u kalendar.

    German

    Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.

    Serbian

    Dakle, iz frustracije i postoji automatski pristup.

    German

    Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.

    Serbian

    Vodafone stanica zatim automatski postavlja vezu.

    German

    Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.

    German

    Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.

    Serbian

    Automatski ćete raditi stvari koje vas pokreću napred.

    German

    Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?

    Serbian

    Da li niske cene automatski znače lošiju udobnost?

    German

    Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!

    Serbian

    Čak se i male prepreke automatski preskaču!

    German

    Automatisch würde ich nicht sagen.

    • Die Tür öffnet sich automatisch.
    • Das Licht geht automatisch an.
    • Der Computer startet automatisch.

Automat 🤖

Именка

Selten

Eine Maschine, die etwas automatisch macht.

Mašina koja nešto radi automatski.

Eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe selbstständig ausführt, ohne dass ein Mensch eingreifen muss. Beispiele sind Verkaufsautomaten, Geldautomaten oder Fahrkartenautomaten.

Example use

  • am Automaten bezahlen
  • aus dem Automaten ziehen
  • den Automaten benutzen
  • Geldautomat
  • Ticketautomat
  • Kaffeeautomat

Synonyms

  • Maschine
  • Apparat
  • Gerät
  • Verkaufsautomat
  • Ticketautomat
  • Geldautomat

Antonyms

  • Schalter
  • Kasse
  • Bedienung

Examples

    German

    Doch der Bankautomat akzeptiert die Überweisung nicht.

    German

    Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.

    Serbian

    Mašina danas više ne pljuje novac.

    German

    Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.

    Serbian

    Dakle, postoji ogromna razlika između prebacivanja i između automata.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Serbian

    Stručnjak bi svakako trebao ispitati unutrašnjost potpuno automatske mašine.

    German

    Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.

    German

    Dass er mehr oder weniger der singende Geldautomat der Abou-Chakers ist.

    German

    Dann wird ein Automat gesprengt.

    Serbian

    Tada se digne u vazduh automat.

    German

    Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.

    Serbian

    Ovde ispred ove bankomate udario ga je automobil.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Serbian

    Odmah pored vrata nalazi se automat gde možete podići novac.

    • Ich kaufe mir einen Kaffee aus dem Automaten.
    • Ich hebe Geld am Automaten ab.
    • Der Automat ist kaputt.

Autor ✍️

Именка

Selten

Jemand, der ein Buch schreibt.

Neko ko piše knjigu.

Eine Person, die literarische Werke wie Romane, Gedichte, Theaterstücke oder Sachbücher verfasst. Autoren schaffen und gestalten schriftliche Inhalte.

Example use

  • ein bekannter Autor
  • den Autor treffen
  • ein Buch vom Autor lesen
  • ein Buch schreiben
  • einen Text verfassen
  • ein Werk veröffentlichen

Synonyms

  • Schriftsteller
  • Verfasser
  • Schöpfer

Antonyms

  • Leser
  • Publikum
  • Rezipient

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Sie sind Autorin und Therapeutin.

    Serbian

    Vi ste autor i terapeut.

    German

    Als Autor habe er sich in seinem Epos ein Denkmal gesetzt.

    Serbian

    Kao autor postavio je sebi spomenik u svom epu.

    German

    Pearce arbeitet seit letztem Jahr als Autorin für Sony Santa Monica Studios.

    Serbian

    Pearce radi kao pisac za Soni Santa Monica Studios od prošle godine.

    German

    Nach 25 Jahren zog die Moderatorin und Autorin von Hamburg aufs Land.

    German

    Der norwegische Autor Jon Fosse erhält den Literaturnobelpreis.

    Serbian

    Norveški pisac Jon Fosse dobija Nobelovu nagradu za književnost.

    German

    Ich würde sagen, ein Werk ist immer mehr als sein Autor oder seine Autorin.

    Serbian

    Rekao bih da je delo uvek više od njegovog autora.

    German

    Zuhause bei Autorin und Bloggerin Linda Sabiers in Berlin.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Serbian

    Koji autor ili umetnik trenutno smatrate posebno buntovnim?

    German

    Der Autor verortet sie in der "Stadt der Legionen" in Wales.

    Serbian

    Autor ih locira u „Gradu legija“ u Velsu.

    German

    Als Redakteur ist er die Schnittstelle zwischen Autor und Verlag.

    Serbian

    Kao urednik, on je interfejs između autora i izdavača.

    German

    Sur ma route. ♪ Milena ist Unternehmerin und Autorin aus Berlin.

    • Mein Lieblingsautor ist Goethe.
    • Sie möchte Schriftstellerin werden.
    • Er hat ein Buch über seinen Lieblingsautor geschrieben.

Autobahn 🛣️

Именка

Selten

Eine breite Straße, auf der man schnell fahren kann.

Širok put na kome se može brzo voziti.

Eine mehrspurige Schnellstraße, die für den schnellen Verkehr zwischen Städten und Regionen konzipiert ist. Autobahnen haben in der Regel keine Kreuzungen und Ampeln.

Example use

  • auf der Autobahn fahren
  • die Autobahn nehmen
  • an der Autobahn wohnen

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Autostraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße
  • Stadtstraße

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    Serbian

    Vozio sam se autoputem kroz Bad Neuenahr-Ahrveiler.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Serbian

    T: Ako je tako, onda zaista želimo da se vozimo autoputem sada.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Serbian

    Savezna vlada, kao vlasnik autoputa, trebalo bi da uđe.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Serbian

    Investitori žele da zarade na autoputu.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Serbian

    Zoološki vrt se uvek nalazio na autoputu.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    Serbian

    Ako zamislite da preko autoputa dolazi kamion od 40 tona.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    Serbian

    Bio sam na autoputu i bio sam na putu do njega.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Serbian

    To su stvari koje treba imati na umu na autoputu.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Serbian

    „Ovde možete lako videti autoput odozdo.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    Serbian

    Autoput je takođe deo njihove teritorije.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Serbian

    Pažnja: Ispod autoputa je eksplozija.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Serbian

    Ako je autoput čist, oko 200.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Serbian

    Autoput kao rezervna pista u slučaju da vazdušna baza propadne.

    • Die Autobahn ist voll mit Autos.
    • Wir fahren in den Urlaub über die Autobahn.
    • Es gibt viel Lärm von der Autobahn.