das Auto Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Auto" trong tiếng Đức

Au·to

/ˈaʊ̯to/

Dịch "Auto" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

xe ô tô

Vietnamese
Thuật ngữ "Auto" trong tiếng Đức tương đương với "to request" hoặc "to invite" trong tiếng Anh. Nó chỉ hành động của việc hỏi hoặc mời một người nào đó làm điều gì đó một cách chính thức.
German
Der Begriff "Auto" bezieht sich im Deutschen auf ein Kraftfahrzeug oder Auto. Es umfasst motorisierte Fahrzeuge, die für den Transport ausgelegt sind, in der Regel mit vier Rädern und einem Verbrennungsmotor.

Auto 🚗

Danh từ

Populäre

Ein Fahrzeug mit Motor und Rädern.

Phương tiện có động cơ và bánh xe.

Ein Kraftfahrzeug, das üblicherweise vier Räder hat und mit einem Motor angetrieben wird. Es wird für den Transport von Personen oder Gütern verwendet.

Example use

  • mit dem Auto fahren
  • ein Auto kaufen
  • im Auto sitzen

Synonyms

  • Wagen
  • Kraftfahrzeug
  • Fahrzeug

Antonyms

  • Fahrrad
  • Zug
  • Bus

Examples

    German

    Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?

    Vietnamese

    Tôi có nên cởi giày cho xe của bạn không?

    German

    Er hat das Auto gemietet, er packt jetzt aus.

    Vietnamese

    Anh ấy đã thuê xe, bây giờ anh ấy đang giải nén.

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Vietnamese

    Vâng, chiếc xe không được bảo hiểm tốt, như tôi vừa nghe.

    German

    Also, er stieg dann in das Auto ein mit dem Messer und stach dann auf Anne ein.

    German

    Also das ist einfach mein Auto, fertig.

    German

    Hier liegt ein Baum auf einem Auto. Ist jemand drin in dem Auto?

    German

    Ihr wart jetzt einmal dabei, wie ich so ein Auto einkaufen.

    Vietnamese

    Bạn đã mua một chiếc xe như thế này một lần như tôi đã làm.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Vietnamese

    Chiếc xe là hang động, hang động, hang động được đánh bóng kém.

    German

    Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.

    German

    Jetzt, wo es so kalt ist, wo man ja eh nicht so gerne Auto fährt.

    German

    Wie effektiv ist also nun ein Gleichstrommotor in z.B. einem Auto?

    German

    Ohne Auto war sie immer so anderthalb Stunden unterwegs.

    German

    Er ist das teuerste Auto in diesem Vergleich.

    Vietnamese

    Đây là chiếc xe đắt nhất trong so sánh này.

    German

    Oder einfach aufs Auto verzichten.

    Vietnamese

    Hoặc đơn giản là từ bỏ chiếc xe.

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Der Urlaub fängt an, wenn man sich ins Auto setzt.

    German

    Und dass das Auto nicht wegrutscht, wenn du dran arbeitest.

    German

    Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.

    Vietnamese

    Xe đạp cũng là một sự thay thế cho xe hơi.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Maurice könnte eigentlich gleich das Auto von Firmengründer Edgar anmieten.

    Vietnamese

    Maurice thực sự có thể thuê chiếc xe từ người sáng lập công ty Edgar ngay lập tức.

    German

    Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Vietnamese

    Chính quyền thường xuyên đột kích các cửa hàng sửa chữa ô tô trong khu vực.

    German

    Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.

    German

    Dann siehst du auch, dass dein Auto am Strom hängt.

    German

    Wir fangen mit seinem geliebten Auto an.

    Vietnamese

    Chúng ta sẽ bắt đầu với chiếc xe yêu quý của anh ấy.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Vietnamese

    Và hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn một chiếc xe có giá cực cao!

    German

    Jetzt schauen wir uns das Auto mal von hinten an.

    Vietnamese

    Bây giờ chúng ta hãy nhìn vào chiếc xe từ phía sau.

    German

    Ich hab im Auto immer die Bohrmaschine.

    German

    Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Vietnamese

    Điều đó có nghĩa là: Chiếc xe hoàn toàn khô!

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    German

    Sie sind weiter auf der Suche, haben noch immer kein neues Auto gefunden.

    Vietnamese

    Họ vẫn đang tìm kiếm, họ vẫn chưa tìm thấy một chiếc xe mới.

    German

    Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?

    German

    Überall waren Autowracks und Gegner sind uns entgegengesprungen.

    German

    Wir werden das Auto weiter in den Hintergrund rücken.

    German

    Egal! Bei diesem Auto gibt es keine zwei Meinungen.

    Vietnamese

    Không quan trọng! Không có hai ý kiến về chiếc xe này.

    German

    Jeder Kilometer macht das Auto umweltfreundlicher.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.

    German

    Also Alltagstauglich ist dieses Auto definitiv nicht!

    Vietnamese

    Vì vậy, chiếc xe này chắc chắn không phù hợp để sử dụng hàng ngày!

    German

    Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.

    Vietnamese

    Tất nhiên, công ty trả tiền cho chiếc xe. Xăng cũng vậy.

    German

    Also kein Schatten hinter Autos suchen.

    German

    Und ich habe euch eben im Auto gezeigt, das wir hier keinerlei Netz haben.

    Vietnamese

    Và tôi chỉ cho bạn thấy trên xe rằng chúng tôi không có bất kỳ mạng lưới nào ở đây.

    German

    Kannst du mir die Kissen werfen? Sie kommt zu dir ins Auto.

    German

    Das ist das Auto von unserem Wachdienst, was die Russen genommen haben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Aber dürfen die ein Auto einfach so mitnehmen?

    Vietnamese

    Nhưng họ có được phép đi một chiếc xe như vậy không?

    German

    Was mit diesem hässlichen Auto hier ist, kann ich nicht genau sagen.

    German

    Das Auto wirkt viel geiler und guck dir mal die Farbe an! Das ist ja Wahnsinn!

    Vietnamese

    Chiếc xe trông nóng hơn nhiều và nhìn vào màu sắc! Điều đó thật tuyệt vời!

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Vietnamese

    Nó không giống như một chiếc xe hơi hay bất cứ thứ gì tương tự.

    German

    Was das für ein Auto ist, habt ihr bei mir gesehen oder bei uns, ok.

    German

    Du kannst froh sein, wenn du nicht mit im Auto bist.

    German

    Unglaubliche 22 Hirsche und Rehe soll er in der Tatnacht im Auto gehabt haben.

    Vietnamese

    Anh ta được cho là đã có 22 con nai và hươu đáng kinh ngạc trong xe của mình vào đêm xảy ra vụ án.

    German

    „Wem gehört das Auto?“ - „Das ist meins.“ oder: „meines“.

    Vietnamese

    “Xe của ai vậy? “- “Đó là của tôi.” hoặc “của tôi.”

    German

    Gibt es Autohersteller, die Sie so begeistern oder überraschen oder sowas?

    German

    Der Wolfgang war mit dem Auto unterwegs und ist auch Richtung Arzt gefahren.

    German

    Wir gehen erst mal zum Auto, dann auf die Dienststellt.

    German

    Ich bin mit meinem eigenen Auto von Deutschland bis hierher gefahren.

    German

    Und dann war das Auto auch relativ gut, also mega gut ausgestattet.

    Vietnamese

    Và sau đó chiếc xe cũng tương đối tốt, tức là được trang bị cực kỳ tốt.

    German

    Und dann kommt noch dazu, dass wir eigentlich viel mehr Auto haben.

    Vietnamese

    Và sau đó là thực tế là chúng tôi thực sự có nhiều xe hơn.

    German

    Das ist fast so schwer wie ein kleines Auto.

    German

    Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.

    German

    Also das Auto hat natürlich 510 PS voll auf Heck!

    Vietnamese

    Vì vậy, chiếc xe có công suất 510 mã lực ở phía sau, tất nhiên!

    German

    Vor ein paar Autos stürzen wir uns auch.

    German

    Oder dann plötzlich so verzweifelt werde, dass ich mich vor das Auto werfe.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
    • Sie hat sich ein neues Auto gekauft.
    • Die Kinder spielen im Auto.

automatisch 🔁

Tính từ

Selten

Etwas, das von selbst passiert.

Cái gì đó xảy ra tự động.

Ein Vorgang oder eine Handlung, die ohne menschliches Zutun oder Steuerung abläuft. Es geschieht selbstständig oder aufgrund einer vorherigen Einstellung.

Example use

  • automatisch öffnen
  • automatisch schließen
  • automatisch funktionieren

Synonyms

  • selbstständig
  • von selbst
  • selbsttätig
  • maschinell

Antonyms

  • manuell
  • per Hand
  • händisch
  • gesteuert

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Vietnamese

    Đồ đạc của tôi được tự động thu thập và gửi đến trạm đóng gói.

    German

    Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Vietnamese

    Điều đó tự động làm cho bạn thú vị và hấp dẫn hơn.

    German

    Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?

    Vietnamese

    Um, ngực cũng đến. - Tự động vậy?

    German

    In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.

    German

    Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.

    Vietnamese

    Có nghĩa là máy ảnh tự động chọn những gì nó nên tập trung vào.

    German

    also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.

    German

    Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.

    Vietnamese

    Khi chân sau đó di chuyển tự động, đó là một phản xạ.

    German

    Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.

    German

    Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.

    Vietnamese

    Ngoài ra, tần số cũng có thể được tìm thấy bằng cách sử dụng tìm kiếm tự động.

    German

    Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?

    German

    Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.

    German

    Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, yêu cầu bồi thường không có nghĩa là bạn tự động bị đình công.

    German

    Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.

    Vietnamese

    Những người kiếm được nhiều tiền hơn sẽ tự động quan trọng hơn.

    German

    Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.

    Vietnamese

    Thiết bị bây giờ tự động kết nối với EasyBox.

    German

    Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.

    German

    Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.

    German

    Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.

    Vietnamese

    Thứ chín: Tự động thêm các sự kiện Facebook vào lịch.

    German

    Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.

    German

    Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.

    German

    Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.

    German

    Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.

    German

    Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?

    Vietnamese

    Giá thấp có tự động đồng nghĩa với sự thoải mái tồi tệ hơn không?

    German

    Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!

    Vietnamese

    Ngay cả những chướng ngại vật nhỏ cũng được tự động bỏ qua!

    German

    Automatisch würde ich nicht sagen.

    • Die Tür öffnet sich automatisch.
    • Das Licht geht automatisch an.
    • Der Computer startet automatisch.

Automat 🤖

Danh từ

Selten

Eine Maschine, die etwas automatisch macht.

Một máy móc làm gì đó tự động.

Eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe selbstständig ausführt, ohne dass ein Mensch eingreifen muss. Beispiele sind Verkaufsautomaten, Geldautomaten oder Fahrkartenautomaten.

Example use

  • am Automaten bezahlen
  • aus dem Automaten ziehen
  • den Automaten benutzen
  • Geldautomat
  • Ticketautomat
  • Kaffeeautomat

Synonyms

  • Maschine
  • Apparat
  • Gerät
  • Verkaufsautomat
  • Ticketautomat
  • Geldautomat

Antonyms

  • Schalter
  • Kasse
  • Bedienung

Examples

    German

    Doch der Bankautomat akzeptiert die Überweisung nicht.

    German

    Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.

    German

    Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.

    Vietnamese

    Vì vậy, có một sự khác biệt rất lớn giữa công tắc và giữa các máy bán hàng tự động.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    German

    Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.

    German

    Dass er mehr oder weniger der singende Geldautomat der Abou-Chakers ist.

    German

    Dann wird ein Automat gesprengt.

    Vietnamese

    Một máy bán hàng tự động sau đó bị nổ tung.

    German

    Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.

    Vietnamese

    Ở đây, trước máy rút tiền này, anh ta đã bị xe đâm.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Vietnamese

    Có một máy bán hàng tự động ngay bên cạnh nơi bạn có thể rút tiền.

    • Ich kaufe mir einen Kaffee aus dem Automaten.
    • Ich hebe Geld am Automaten ab.
    • Der Automat ist kaputt.

Autor ✍️

Danh từ

Selten

Jemand, der ein Buch schreibt.

Người viết sách.

Eine Person, die literarische Werke wie Romane, Gedichte, Theaterstücke oder Sachbücher verfasst. Autoren schaffen und gestalten schriftliche Inhalte.

Example use

  • ein bekannter Autor
  • den Autor treffen
  • ein Buch vom Autor lesen
  • ein Buch schreiben
  • einen Text verfassen
  • ein Werk veröffentlichen

Synonyms

  • Schriftsteller
  • Verfasser
  • Schöpfer

Antonyms

  • Leser
  • Publikum
  • Rezipient

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Sie sind Autorin und Therapeutin.

    Vietnamese

    Bạn là một tác giả và nhà trị liệu.

    German

    Als Autor habe er sich in seinem Epos ein Denkmal gesetzt.

    German

    Pearce arbeitet seit letztem Jahr als Autorin für Sony Santa Monica Studios.

    Vietnamese

    Pearce đã làm việc với tư cách là nhà văn cho Sony Santa Monica Studios từ năm ngoái.

    German

    Nach 25 Jahren zog die Moderatorin und Autorin von Hamburg aufs Land.

    German

    Der norwegische Autor Jon Fosse erhält den Literaturnobelpreis.

    Vietnamese

    Tác giả người Na Uy Jon Fosse nhận giải Nobel Văn học.

    German

    Ich würde sagen, ein Werk ist immer mehr als sein Autor oder seine Autorin.

    Vietnamese

    Tôi có thể nói rằng một tác phẩm luôn nhiều hơn tác giả của nó.

    German

    Zuhause bei Autorin und Bloggerin Linda Sabiers in Berlin.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Vietnamese

    Bạn thấy tác giả hoặc nghệ sĩ nào đặc biệt nổi loạn ngay bây giờ?

    German

    Der Autor verortet sie in der "Stadt der Legionen" in Wales.

    German

    Als Redakteur ist er die Schnittstelle zwischen Autor und Verlag.

    Vietnamese

    Là một biên tập viên, ông là giao diện giữa tác giả và nhà xuất bản.

    German

    Sur ma route. ♪ Milena ist Unternehmerin und Autorin aus Berlin.

    • Mein Lieblingsautor ist Goethe.
    • Sie möchte Schriftstellerin werden.
    • Er hat ein Buch über seinen Lieblingsautor geschrieben.

Autobahn 🛣️

Danh từ

Selten

Eine breite Straße, auf der man schnell fahren kann.

Một con đường rộng nơi bạn có thể lái xe nhanh.

Eine mehrspurige Schnellstraße, die für den schnellen Verkehr zwischen Städten und Regionen konzipiert ist. Autobahnen haben in der Regel keine Kreuzungen und Ampeln.

Example use

  • auf der Autobahn fahren
  • die Autobahn nehmen
  • an der Autobahn wohnen

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Autostraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße
  • Stadtstraße

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Vietnamese

    Chính phủ liên bang, với tư cách là chủ sở hữu của đường cao tốc, nên can thiệp.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Vietnamese

    Các nhà đầu tư muốn kiếm tiền trên đường cao tốc.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Vietnamese

    Vườn thú luôn nằm trên đường cao tốc.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Vietnamese

    Đây là những điều bạn nên ghi nhớ trên đường cao tốc.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Vietnamese

    “Ở đây bạn có thể dễ dàng nhìn thấy đường cao tốc từ bên dưới.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Vietnamese

    Chú ý: Có một vụ nổ dưới đường cao tốc.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Vietnamese

    Nếu đường cao tốc thông thoáng, khoảng 200.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Vietnamese

    Đường cao tốc làm đường băng dự phòng trong trường hợp căn cứ không quân thất bại.

    • Die Autobahn ist voll mit Autos.
    • Wir fahren in den Urlaub über die Autobahn.
    • Es gibt viel Lärm von der Autobahn.