Tính từ
Neu, gerade gemacht oder passiert.
Mới, vừa được làm hoặc xảy ra.
Etwas, das frisch ist, ist neu, gerade erst gemacht, passiert oder entstanden. Es kann sich auf Lebensmittel, Luft, Erfahrungen oder sogar Beziehungen beziehen.
Auch frisches Obst ist dabei.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Màu xanh tươi non chứa rất nhiều năng lượng cho 400 con bò sữa của nó.
Herr Andacht wurde auf frischer Tat beim Diebstahl von Firmenrechnern ertappt.
Alles bio, frisch, regional und vor allem unbehandelt, ohne Lack oder Öl.
Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.
Bốn ngày trước, chúng ta lại so sánh thịt băm bọc co với thịt băm tươi.
Und wie sorge ich für ein frisches und hygienisch sauberes Bett?
Ihr Bett war noch so frisch gemacht.
Wir können hier noch ein bisschen frischen Rucola mit reingeben.
Mmh, frisch geschnittener Salat im Blechnapf als Vorspeise!
Phosphat baut sich im schlachtfrischen Fleisch schnell ab.
So, frisch von der Bühne kommst du.
Koch Jörg Ilzhöfer wird frisch kochen.
Wenn ich dann saubergemacht habe, ist es aufgeräumt, frisch und riecht gut.
Tính từ
Kalt und angenehm.
Mát mẻ và dễ chịu.
Beschreibt eine Temperatur oder Umgebung, die kühl und angenehm ist, oft im Zusammenhang mit Luft oder Wasser.
Wir sind zwar mitten im Sommer, aber es ist dennoch recht frisch hier.
Zusätzlich zur neuen Klasse wurde dem PvP-Modus frischer Wind eingehaucht.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Tôi được phép hít thở không khí trong lành một lần nữa, lần này rất thể thao.
Boah, einfach frische Luft schnappen ein bisschen, tut gut.
Die Kieler Luft: so gut, so frisch, so sauber.
Không khí của Kiel: rất tốt, rất trong lành, rất sạch sẽ.
Nach dem Fahrrad fahren möchte ich natürlich was Frisches anziehen.
Tính từ
Munter und energiegeladen.
Tỉnh táo và tràn đầy năng lượng.
Bezieht sich auf eine Person, die wach, energiegeladen und bereit für Aktivität ist.
Nach dem Training solltest du dich fit, erfrischt und wach fühlen.
Diese Ausgabe der GameStar News wird euch frisch präsentiert von TicTac!
Số báo GameStar News này mới được TicTac mang đến cho bạn!
Dann sollten wir uns beeilen, solange der Kopf frisch ist.
Warte mal. Warum ist mein Atem so frisch?
Đợi một chút. Tại sao hơi thở của tôi tươi mát như vậy?
Tính từ
Angenehm anders oder neu.
Khác biệt hoặc mới mẻ một cách dễ chịu.
Beschreibt etwas, das angenehm anders oder neu ist und eine positive Veränderung bringt.
Erfrischend anders ist auf jeden Fall, dass bei Jodel der Inhalt zählt.
Unglaublich erfrischend finde ich, also gerade im Sommer.
Động từ
Etwas wieder neu oder sauber machen.
Làm cho cái gì đó mới hoặc sạch sẽ trở lại.
Bedeutet, etwas zu erneuern, zu reinigen oder wieder in einen besseren Zustand zu bringen.
Also im Positiven können sie auffrischen.
Mittlerweile sind sie entrostet und frisch gestrichen.
Solveig Butzert frischt noch kurz ihre Spanischvokabel auf.