Прилагателно
Neu, gerade gemacht oder passiert.
Нов, току-що направен или случил се.
Etwas, das frisch ist, ist neu, gerade erst gemacht, passiert oder entstanden. Es kann sich auf Lebensmittel, Luft, Erfahrungen oder sogar Beziehungen beziehen.
Auch frisches Obst ist dabei.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Младото, свежо зелено съдържа много енергия за своите 400 млечни крави.
Herr Andacht wurde auf frischer Tat beim Diebstahl von Firmenrechnern ertappt.
Alles bio, frisch, regional und vor allem unbehandelt, ohne Lack oder Öl.
Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.
За пореден път сравняваме опакованото с прясна кайма преди четири дни.
Und wie sorge ich für ein frisches und hygienisch sauberes Bett?
И как да осигуря свежо и хигиенично чисто легло?
Ihr Bett war noch so frisch gemacht.
Wir können hier noch ein bisschen frischen Rucola mit reingeben.
Mmh, frisch geschnittener Salat im Blechnapf als Vorspeise!
Phosphat baut sich im schlachtfrischen Fleisch schnell ab.
So, frisch von der Bühne kommst du.
Koch Jörg Ilzhöfer wird frisch kochen.
Wenn ich dann saubergemacht habe, ist es aufgeräumt, frisch und riecht gut.
След като го почистя, той е чист, свеж и мирише добре.
Прилагателно
Kalt und angenehm.
Хладен и приятен.
Beschreibt eine Temperatur oder Umgebung, die kühl und angenehm ist, oft im Zusammenhang mit Luft oder Wasser.
Wir sind zwar mitten im Sommer, aber es ist dennoch recht frisch hier.
Zusätzlich zur neuen Klasse wurde dem PvP-Modus frischer Wind eingehaucht.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Позволено ми е отново да взема свеж въздух, този път много спортен.
Boah, einfach frische Luft schnappen ein bisschen, tut gut.
Уау, вземи глътка чист въздух, добре е.
Die Kieler Luft: so gut, so frisch, so sauber.
Въздухът на Кил: толкова добър, толкова свеж, толкова чист.
Nach dem Fahrrad fahren möchte ich natürlich was Frisches anziehen.
Прилагателно
Munter und energiegeladen.
Бодър и енергичен.
Bezieht sich auf eine Person, die wach, energiegeladen und bereit für Aktivität ist.
Nach dem Training solltest du dich fit, erfrischt und wach fühlen.
Diese Ausgabe der GameStar News wird euch frisch präsentiert von TicTac!
Този брой на GameStar News е прясно представен за вас от TicTac!
Dann sollten wir uns beeilen, solange der Kopf frisch ist.
Warte mal. Warum ist mein Atem so frisch?
Чакай малко. Защо дъхът ми е толкова свеж?
Прилагателно
Angenehm anders oder neu.
Приятно различен или нов.
Beschreibt etwas, das angenehm anders oder neu ist und eine positive Veränderung bringt.
Erfrischend anders ist auf jeden Fall, dass bei Jodel der Inhalt zählt.
Unglaublich erfrischend finde ich, also gerade im Sommer.
Глагол
Etwas wieder neu oder sauber machen.
Да направиш нещо отново ново или чисто.
Bedeutet, etwas zu erneuern, zu reinigen oder wieder in einen besseren Zustand zu bringen.
Also im Positiven können sie auffrischen.
Mittlerweile sind sie entrostet und frisch gestrichen.
Solveig Butzert frischt noch kurz ihre Spanischvokabel auf.