Danh từ
Das Einsammeln von reifen Pflanzen.
Việc thu hoạch mùa màng chín.
Ernte bezieht sich auf den Prozess des Einsammelns von reifen Pflanzen, insbesondere von Feldfrüchten, Obst und Gemüse, wenn sie zum Verzehr oder zur weiteren Verarbeitung bereit sind. Dies geschieht normalerweise am Ende der Vegetationsperiode, wenn die Pflanzen vollständig gewachsen sind und ihre Früchte oder Samen produziert haben.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
Điều này sau đó làm giảm sâu bệnh, nhưng vụ thu hoạch vẫn không còn nữa.
Dort sind die Früchte nach der Ernte bereit für die Auslieferung.
Endlich muss sie nicht mehr allein ernten.
Und dann deiner Familie die erste Ernte auftischst.
Và sau đó phục vụ vụ thu hoạch đầu tiên cho gia đình bạn.
Am meisten mag ich Ergo, da kann ich das Erlernte schnell anwenden .
Tôi thích Ergo nhất vì tôi có thể áp dụng những gì tôi đã học được một cách nhanh chóng.
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Die Ernte ist seit drei Wochen angefangen.
Vụ thu hoạch bắt đầu ba tuần trước.
Etwas reifer wird der schwarze Pfeffer geerntet.
Das Erntejahr geht hier langsam zu Ende mit den Himbeeren.
In der Hoffnung, dass die Ernte dieses Mal gut ausfällt.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Tuy nhiên, nếu không làm sạch, việc thu hoạch lúa mì mùa đông, lúa mạch và hạt cải dầu có nguy cơ.
Die Ernte der Avocados wird dadurch allerdings aufwändiger und teurer.
Tuy nhiên, điều này làm cho việc thu hoạch bơ trở nên phức tạp và tốn kém hơn.
Für den Lauch, die Frühlingszwiebel und den Salat ist jetzt Erntezeit.
L: Wir fahren jetzt die Ernte nach Hause.
L: Bây giờ chúng ta đang đưa vụ thu hoạch về nhà.
Die Ernte schmeckt lecker, ist vitaminreich und ohne jeden Makel.
Vụ thu hoạch có vị ngon, giàu vitamin và không có sai sót.
Am nächsten Tag: Heute wird die Ernte vom unerwünschten Grünzeug gereinigt.
Ngày hôm sau: Hôm nay, vụ thu hoạch được làm sạch các loại rau xanh không mong muốn.
Es wird ja bloß das Getreide, das Korn, geerntet.
Rốt cuộc, chỉ có hạt, được thu hoạch.
Die große Ernte ist aber schon längst eingelagert.
Nach der Ernte werden die glitschigen Bohnen in Bananenblätter eingewickelt.
Sau khi thu hoạch, đậu trơn được bọc trong lá chuối.
Die gesamte Ernte droht, verloren zu gehen.
Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.
Nếu táo rụng khỏi cây sớm, thu hoạch sẽ nhỏ hơn tương ứng.
Bis zu viermal pro Jahr können sie das Gras ernten.
Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.
Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.
Eine Ernte nach der anderen fällt mager aus.
Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.
Với glyphosate, những vụ thất bại nặng nề sẽ được bù đắp ngay lập tức.
Früher war die Ernte noch ganz okay.
José soll uns zeigen, wie die Erntehelfer Arbeit finden.
Ein Drittel sofort nach der Ernte für rund 135 Euro je Tonne.
Man sollte Obst und Gemüse ernten.
Da hab ich die neue Ernte liegen, also den '19er und den '18er.
Viele Hände werden während der Ernte gebraucht.
Drei bis vier Jahre dauert es, bis eine Auster geerntet werden kann.
Trotz solcher Massen gibt es keine Erntemaschinen.
Die Ernte ist sehr enttäuschend. Ja, es ist eine schlechte Ernte.
Ihr Mann Ulrich hilft auf dem Hof und bei der Ernte mit.
Doch von der Saat bis zur Ernte vergehen noch immer Monate.
Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.
Aber man musste tatenlos zuschauen, wie die Ernte regelrecht verdorrt ist.
1.000 Dollar pro Jahr hat ihnen früher ihre Ernte eingebracht.
Dementsprechend mager ist auch die Heuernte ausgefallen.
Die Mehrheit hier erntet Orangen, weil es die einzige Arbeit in der Stadt ist.
Als Belohnung dürfen sie einen Teil der Ernte mitnehmen.
Nach der Ernte fängt die eigentliche Mühe erst an.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Allerdings müssen sich Jo und Anja die Ernte mit ungebetenen Besuchern teilen.
Tuy nhiên, Jo và Anja phải chia sẻ vụ thu hoạch với những vị khách không mời.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.
Um ihre Ernte zu schützen, hatten sie kräftige, Mastiff-artigen Hunde.
Noch schnell den Anhänger saubermachen – und ab auf das Feld zur Gras-Ernte.
Nhanh chóng dọn dẹp xe kéo - và ra cánh đồng để thu hoạch cỏ.
So oder so, die Feuer sollen Missernten, Krankheiten und Dämonen fernhalten.
Einer hat unsere Homepage programmiert, andere helfen mal bei der Heuernte.
Ungefähr 30% der Ernte bleibt auf Heiner Hannens Äckern liegen.
Die nachhaltige Ernte ist natürlich nur ein Faktor.
Es gab eine tatsächliche Hungersnot wegen schlechter Ernte.
Động từ
Etwas als Ergebnis von Arbeit oder Mühe bekommen.
Gặt hái hoặc nhận được thứ gì đó như là kết quả của nỗ lực.
Ernten kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um zu beschreiben, dass man etwas als Ergebnis von Arbeit, Mühe oder Investition erhält, oft im positiven Sinne.
sozusagen den Moment genießen und ernten.
Ich kaufe z.B. kein Fleisch und ich ernte aus meinem eigenen Garten.
Tatsächlich kann man Strom mit Wind, aber auch ohne Kreisbewegung ernten.
"Nein." Tja und dafür erntet McDonalds jetzt Hohn und Spott von allen Seiten.
Geerntet werden kann Strom ab einer Höhe von 80 Metern.