Nom
Das Einsammeln von reifen Pflanzen.
La récolte des cultures mûres.
Ernte bezieht sich auf den Prozess des Einsammelns von reifen Pflanzen, insbesondere von Feldfrüchten, Obst und Gemüse, wenn sie zum Verzehr oder zur weiteren Verarbeitung bereit sind. Dies geschieht normalerweise am Ende der Vegetationsperiode, wenn die Pflanzen vollständig gewachsen sind und ihre Früchte oder Samen produziert haben.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
Cela atténue alors le ravageur, mais la récolte est toujours terminée.
Dort sind die Früchte nach der Ernte bereit für die Auslieferung.
Endlich muss sie nicht mehr allein ernten.
Elle n'a finalement plus à récolter seule.
Und dann deiner Familie die erste Ernte auftischst.
Ensuite, servez la première récolte à votre famille.
Am meisten mag ich Ergo, da kann ich das Erlernte schnell anwenden .
J'aime le plus Ergo parce que je peux appliquer rapidement ce que j'ai appris.
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Die Ernte ist seit drei Wochen angefangen.
Les vendanges ont commencé il y a trois semaines.
Etwas reifer wird der schwarze Pfeffer geerntet.
Das Erntejahr geht hier langsam zu Ende mit den Himbeeren.
In der Hoffnung, dass die Ernte dieses Mal gut ausfällt.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Sans nettoyage, toutefois, la récolte de blé d'hiver, d'orge et de colza est menacée.
Die Ernte der Avocados wird dadurch allerdings aufwändiger und teurer.
Cependant, cela rend la récolte des avocats plus complexe et plus coûteuse.
Für den Lauch, die Frühlingszwiebel und den Salat ist jetzt Erntezeit.
L: Wir fahren jetzt die Ernte nach Hause.
L : Nous sommes en train de ramener la récolte à la maison.
Die Ernte schmeckt lecker, ist vitaminreich und ohne jeden Makel.
La récolte a un goût délicieux, est riche en vitamines et ne présente aucun défaut.
Am nächsten Tag: Heute wird die Ernte vom unerwünschten Grünzeug gereinigt.
Le lendemain : Aujourd'hui, la récolte est nettoyée des légumes verts indésirables.
Es wird ja bloß das Getreide, das Korn, geerntet.
Après tout, seul le grain est récolté.
Die große Ernte ist aber schon längst eingelagert.
Nach der Ernte werden die glitschigen Bohnen in Bananenblätter eingewickelt.
Après la récolte, les haricots rouges sont enveloppés dans des feuilles de bananier.
Die gesamte Ernte droht, verloren zu gehen.
Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.
Si les pommes tombent prématurément de l'arbre, la récolte sera d'autant plus faible.
Bis zu viermal pro Jahr können sie das Gras ernten.
Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.
Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.
Eine Ernte nach der anderen fällt mager aus.
Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.
Avec le glyphosate, les pertes de récoltes massives sont compensées en un rien de temps.
Früher war die Ernte noch ganz okay.
José soll uns zeigen, wie die Erntehelfer Arbeit finden.
José devrait nous montrer comment les travailleurs chargés de la récolte trouvent du travail.
Ein Drittel sofort nach der Ernte für rund 135 Euro je Tonne.
Man sollte Obst und Gemüse ernten.
Da hab ich die neue Ernte liegen, also den '19er und den '18er.
Viele Hände werden während der Ernte gebraucht.
Drei bis vier Jahre dauert es, bis eine Auster geerntet werden kann.
Trotz solcher Massen gibt es keine Erntemaschinen.
Die Ernte ist sehr enttäuschend. Ja, es ist eine schlechte Ernte.
Ihr Mann Ulrich hilft auf dem Hof und bei der Ernte mit.
Doch von der Saat bis zur Ernte vergehen noch immer Monate.
Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.
Cette machine peut arriver sur le terrain juste à temps pour la récolte.
Aber man musste tatenlos zuschauen, wie die Ernte regelrecht verdorrt ist.
1.000 Dollar pro Jahr hat ihnen früher ihre Ernte eingebracht.
Dementsprechend mager ist auch die Heuernte ausgefallen.
Die Mehrheit hier erntet Orangen, weil es die einzige Arbeit in der Stadt ist.
Ici, la majorité des habitants récoltent des oranges parce que c'est le seul travail de la ville.
Als Belohnung dürfen sie einen Teil der Ernte mitnehmen.
Nach der Ernte fängt die eigentliche Mühe erst an.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Allerdings müssen sich Jo und Anja die Ernte mit ungebetenen Besuchern teilen.
Cependant, Jo et Anja doivent partager la récolte avec des visiteurs indésirables.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
Après une journée de récolte épuisante, la famille se réunit le soir.
Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.
Um ihre Ernte zu schützen, hatten sie kräftige, Mastiff-artigen Hunde.
Noch schnell den Anhänger saubermachen – und ab auf das Feld zur Gras-Ernte.
Nettoyez rapidement la remorque et partez sur le terrain pour récolter l'herbe.
So oder so, die Feuer sollen Missernten, Krankheiten und Dämonen fernhalten.
Einer hat unsere Homepage programmiert, andere helfen mal bei der Heuernte.
Ungefähr 30% der Ernte bleibt auf Heiner Hannens Äckern liegen.
Die nachhaltige Ernte ist natürlich nur ein Faktor.
Es gab eine tatsächliche Hungersnot wegen schlechter Ernte.
Verbe
Etwas als Ergebnis von Arbeit oder Mühe bekommen.
Récolter ou recevoir quelque chose en résultat d'efforts.
Ernten kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um zu beschreiben, dass man etwas als Ergebnis von Arbeit, Mühe oder Investition erhält, oft im positiven Sinne.
sozusagen den Moment genießen und ernten.
Ich kaufe z.B. kein Fleisch und ich ernte aus meinem eigenen Garten.
Tatsächlich kann man Strom mit Wind, aber auch ohne Kreisbewegung ernten.
"Nein." Tja und dafür erntet McDonalds jetzt Hohn und Spott von allen Seiten.
« Non. » Eh bien, McDonald's est maintenant ridiculisé et ridiculisé de toutes parts.
Geerntet werden kann Strom ab einer Höhe von 80 Metern.