Substantiv
Das Einsammeln von reifen Pflanzen.
Recoltarea culturilor coapte.
Ernte bezieht sich auf den Prozess des Einsammelns von reifen Pflanzen, insbesondere von Feldfrüchten, Obst und Gemüse, wenn sie zum Verzehr oder zur weiteren Verarbeitung bereit sind. Dies geschieht normalerweise am Ende der Vegetationsperiode, wenn die Pflanzen vollständig gewachsen sind und ihre Früchte oder Samen produziert haben.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
Acest lucru umezește apoi dăunătorul, dar recolta a dispărut încă.
Dort sind die Früchte nach der Ernte bereit für die Auslieferung.
Endlich muss sie nicht mehr allein ernten.
În cele din urmă nu mai trebuie să recolteze singură.
Und dann deiner Familie die erste Ernte auftischst.
Și apoi serviți prima recoltă familiei tale.
Am meisten mag ich Ergo, da kann ich das Erlernte schnell anwenden .
Îmi place cel mai mult Ergo pentru că pot aplica rapid ceea ce am învățat.
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Die Ernte ist seit drei Wochen angefangen.
Recolta a început acum trei săptămâni.
Etwas reifer wird der schwarze Pfeffer geerntet.
Das Erntejahr geht hier langsam zu Ende mit den Himbeeren.
In der Hoffnung, dass die Ernte dieses Mal gut ausfällt.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Fără curățare, totuși, recolta de grâu de iarnă, orz și rapiță este în pericol.
Die Ernte der Avocados wird dadurch allerdings aufwändiger und teurer.
Cu toate acestea, acest lucru face recoltarea avocado mai complexă și mai scumpă.
Für den Lauch, die Frühlingszwiebel und den Salat ist jetzt Erntezeit.
L: Wir fahren jetzt die Ernte nach Hause.
L: Conducem recolta acasă acum.
Die Ernte schmeckt lecker, ist vitaminreich und ohne jeden Makel.
Recolta are un gust delicios, este bogată în vitamine și nu are defecte.
Am nächsten Tag: Heute wird die Ernte vom unerwünschten Grünzeug gereinigt.
A doua zi: Astăzi, recolta este curățată de verdeață nedorită.
Es wird ja bloß das Getreide, das Korn, geerntet.
La urma urmei, numai cerealele sunt recoltate.
Die große Ernte ist aber schon längst eingelagert.
Nach der Ernte werden die glitschigen Bohnen in Bananenblätter eingewickelt.
După recoltare, fasolea alunecoasă este învelită în frunze de banană.
Die gesamte Ernte droht, verloren zu gehen.
Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.
Dacă merele cad prematur din copac, recolta va fi în mod corespunzător mai mică.
Bis zu viermal pro Jahr können sie das Gras ernten.
Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.
Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.
Eine Ernte nach der anderen fällt mager aus.
Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.
Cu glifosat, pierderile masive de recoltă sunt compensate în cel mai scurt timp.
Früher war die Ernte noch ganz okay.
José soll uns zeigen, wie die Erntehelfer Arbeit finden.
José ar trebui să ne arate cum își găsesc locul de muncă lucrătorii de recoltare.
Ein Drittel sofort nach der Ernte für rund 135 Euro je Tonne.
Man sollte Obst und Gemüse ernten.
Da hab ich die neue Ernte liegen, also den '19er und den '18er.
Viele Hände werden während der Ernte gebraucht.
Drei bis vier Jahre dauert es, bis eine Auster geerntet werden kann.
Trotz solcher Massen gibt es keine Erntemaschinen.
Die Ernte ist sehr enttäuschend. Ja, es ist eine schlechte Ernte.
Ihr Mann Ulrich hilft auf dem Hof und bei der Ernte mit.
Doch von der Saat bis zur Ernte vergehen noch immer Monate.
Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.
Această mașină poate ajunge pe câmp la timp pentru recoltare.
Aber man musste tatenlos zuschauen, wie die Ernte regelrecht verdorrt ist.
1.000 Dollar pro Jahr hat ihnen früher ihre Ernte eingebracht.
Dementsprechend mager ist auch die Heuernte ausgefallen.
Die Mehrheit hier erntet Orangen, weil es die einzige Arbeit in der Stadt ist.
Majoritatea de aici recoltează portocale pentru că este singurul loc de muncă din oraș.
Als Belohnung dürfen sie einen Teil der Ernte mitnehmen.
Nach der Ernte fängt die eigentliche Mühe erst an.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Allerdings müssen sich Jo und Anja die Ernte mit ungebetenen Besuchern teilen.
Cu toate acestea, Jo și Anja trebuie să împartă recolta cu vizitatori neinvitați.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
După o zi obositoare de recoltare, familia se reunește seara.
Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.
Um ihre Ernte zu schützen, hatten sie kräftige, Mastiff-artigen Hunde.
Noch schnell den Anhänger saubermachen – und ab auf das Feld zur Gras-Ernte.
Curățați rapid remorca - și plecați pe câmp pentru a recolta iarba.
So oder so, die Feuer sollen Missernten, Krankheiten und Dämonen fernhalten.
Einer hat unsere Homepage programmiert, andere helfen mal bei der Heuernte.
Ungefähr 30% der Ernte bleibt auf Heiner Hannens Äckern liegen.
Die nachhaltige Ernte ist natürlich nur ein Faktor.
Es gab eine tatsächliche Hungersnot wegen schlechter Ernte.
Verb
Etwas als Ergebnis von Arbeit oder Mühe bekommen.
A culege sau a primi ceva ca rezultat al efortului.
Ernten kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um zu beschreiben, dass man etwas als Ergebnis von Arbeit, Mühe oder Investition erhält, oft im positiven Sinne.
sozusagen den Moment genießen und ernten.
Ich kaufe z.B. kein Fleisch und ich ernte aus meinem eigenen Garten.
Tatsächlich kann man Strom mit Wind, aber auch ohne Kreisbewegung ernten.
"Nein." Tja und dafür erntet McDonalds jetzt Hohn und Spott von allen Seiten.
„Nu.” Ei bine, McDonald's primește acum ridicol și ridicol din toate părțile.
Geerntet werden kann Strom ab einer Höhe von 80 Metern.