Adverbe
ohne menschliches Zutun
automatiquement
Etwas geschieht automatisch, wenn es ohne menschliches Zutun, von selbst oder durch eine Maschine gesteuert abläuft.
Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
Mes affaires sont automatiquement collectées et envoyées à une station d'emballage.
Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
Cela vous rend automatiquement plus intéressant et attrayant.
Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?
Hum, les seins arrivent aussi. - Automatiquement alors ?
In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.
Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.
Cela signifie que l'appareil photo sélectionne automatiquement ce sur quoi il doit faire la mise au point.
also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.
Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.
Lorsque la jambe bouge alors automatiquement, il s'agit d'un réflexe.
Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
La fréquence peut également être trouvée à l'aide de la recherche automatique.
Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?
Cela constitue-t-il automatiquement un risque pour le bien-être de l'enfant ?
Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.
Cependant, une réclamation ne signifie pas que vous êtes automatiquement déclaré en grève.
Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.
Les personnes qui gagnent le plus d'argent sont automatiquement plus importantes.
Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.
L'appareil se connecte désormais automatiquement à l'EasyBox.
Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.
Le verrouillage ne signifie pas automatiquement qu'il s'agit simplement d'un verrou de mine.
Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.
Neuvièmement : ajoutez automatiquement les événements Facebook au calendrier.
Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.
Donc, par frustration, il y a un accès automatique.
Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.
La station Vodafone configure ensuite automatiquement la connexion.
Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.
Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.
Vous ferez automatiquement les choses qui vous feront avancer.
Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?
Des prix bas sont-ils automatiquement synonymes de moindre confort ?
Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!
Même les plus petits obstacles sont automatiquement ignorés !
Automatisch würde ich nicht sagen.
Nach bestätigen mit ok werden alle Seiten automatisch durchnummeriert.
Après avoir confirmé en cliquant sur OK, toutes les pages sont automatiquement numérotées de manière consécutive.
Überträgt sich sein Erfolg automatisch auf seine Kinder?
Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.
Ganz automatisch geht es doch nicht.
Il ne fonctionne pas de manière totalement automatique.
Aber das ist nicht automatisch so.
Passt beides zusammen, wird der Kauf automatisch abgeschlossen.
Natural Join vergleicht dabei automatisch Spalten die den gleichen Namen haben.
Natural Join compare automatiquement les colonnes portant le même nom.
Viele Spiele stellen auch die Grafikeinstellungen inzwischen automatisch ein.
De nombreux jeux ajustent désormais automatiquement les paramètres graphiques.
Ich kann jetzt trampeln und werde automatisch unterstützt.
Je peux maintenant piétiner et je suis automatiquement assisté.
Fahren wir jetzt im Konvoi automatisch gesteuert?
...gibt's 'ne Maschine, mit der man die automatisch leeren kann?
... existe-t-il une machine avec laquelle vous pouvez les vider automatiquement ?
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Toutes les portes et fenêtres ont été immédiatement verrouillées automatiquement en cas d'alarme.
Diese Kinder kamen automatisch aufs Gymnasium.
Ces enfants sont allés automatiquement au lycée.
Also ich bin mir nicht sicher ob er den automatisch nimmt, ich glaube nicht.
Je ne suis donc pas sûr qu'il le prenne automatiquement, je ne pense pas.
Eine schwere Batterie verringert automatisch die Nutzlast.
Dann wärst du automatisch der Vater.
Alors tu serais automatiquement le père.
Das merken die nicht mehr, dass der Alkohol automatisch drin ist.
Ils ne remarquent plus que l'alcool s'y trouve automatiquement.
Das Tool Designideen berechnet Dir automatisch individuelle Desings.
L'outil Design Ideas calcule automatiquement les designs individuels pour vous.
Der gräbt die automatisch aus oder wie funktioniert das?
Il les déterre automatiquement ou comment ça marche ?
Können die das von Anfang an automatisch, dass die in die Toilette kacken?
Und dann steigst du automatisch und entwickelst dich weiter.
Ensuite, vous montez de niveau et évoluez automatiquement.
Andere werden dich dann ganz automatisch respektieren und ernst nehmen.
Les autres vous respecteront alors automatiquement et vous prendront au sérieux.
Einem Multifunktionsradargerät, das Ziele erkennt und automatisch auswertet.
Un radar multifonction qui détecte et évalue automatiquement les cibles.
Kapital, das sich quasi automatisch vermehrt.
Un capital qui augmente presque automatiquement.
Automatisch weiß, wie er sich verhalten soll, also, auch das ist etwas ...
Il sait automatiquement comment il doit se comporter, donc c'est aussi quelque chose...
Dadurch ergibt sich ganz automatisch ein Wandabstand von der Breite der Feder.
Daraus ergab sich dann automatisch die Rückkehr auf Steam.
Jetzt geht die automatisch auf eine gewisse Höhe.
Maintenant, il passe automatiquement à un certain niveau.
Nach einer Zeit hat man das automatisch drauf.
Daraufhin werden die Linien automatisch geradlinig gemacht.
Les lignes sont ensuite automatiquement rectifiées.
Das macht es ganz automatisch alles ein bisschen leichter.
Cela facilite automatiquement les choses.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
Là, il est lissé puis plié automatiquement.