Przysłówek
ohne menschliches Zutun
automatycznie
Etwas geschieht automatisch, wenn es ohne menschliches Zutun, von selbst oder durch eine Maschine gesteuert abläuft.
Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
Moje rzeczy są automatycznie zbierane i wysyłane do stacji pakowania.
Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
To automatycznie czyni cię bardziej interesującym i atrakcyjnym.
Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?
Piersi też przychodzą, więc automatycznie?
In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.
Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.
Oznacza to, że aparat automatycznie wybiera, na czym powinien się skupić.
also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.
Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.
Kiedy noga porusza się automatycznie, jest to odruch.
Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
Alternatywnie częstotliwość można również znaleźć za pomocą automatycznego wyszukiwania.
Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?
Czy to automatycznie stanowi zagrożenie dla dobrego samopoczucia dziecka?
Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.
Jednak roszczenie nie oznacza, że automatycznie otrzymujesz strajk.
Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.
Ludzie, którzy zarabiają więcej pieniędzy, są automatycznie ważniejsi.
Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.
Urządzenie automatycznie łączy się z EasyBox.
Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.
Blokada nie oznacza automatycznie tylko zamka kopalni.
Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.
Dziewiąte: Automatycznie dodawaj wydarzenia na Facebooku do kalendarza.
Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.
Więc z frustracji i istnieje automatyczny dostęp.
Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.
Stacja Vodafone automatycznie skonfiguruje połączenie.
Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.
Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.
Automatycznie zrobisz rzeczy, które poruszają cię do przodu.
Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?
Czy niskie ceny automatycznie oznaczają gorszy komfort?
Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!
Nawet małe przeszkody są automatycznie pomijane!
Automatisch würde ich nicht sagen.
Nach bestätigen mit ok werden alle Seiten automatisch durchnummeriert.
Po potwierdzeniu za pomocą ok wszystkie strony są automatycznie numerowane kolejno.
Überträgt sich sein Erfolg automatisch auf seine Kinder?
Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.
Ganz automatisch geht es doch nicht.
Nie działa całkowicie automatycznie.
Aber das ist nicht automatisch so.
Passt beides zusammen, wird der Kauf automatisch abgeschlossen.
Natural Join vergleicht dabei automatisch Spalten die den gleichen Namen haben.
Natural Join automatycznie porównuje kolumny o tej samej nazwie.
Viele Spiele stellen auch die Grafikeinstellungen inzwischen automatisch ein.
Wiele gier automatycznie dostosowuje również ustawienia grafiki.
Ich kann jetzt trampeln und werde automatisch unterstützt.
Teraz mogę deptać i automatycznie otrzymuję pomoc.
Fahren wir jetzt im Konvoi automatisch gesteuert?
...gibt's 'ne Maschine, mit der man die automatisch leeren kann?
... czy istnieje maszyna, za pomocą której można je automatycznie opróżnić?
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Wszystkie drzwi i okna zostały natychmiast automatycznie zamykane w przypadku alarmu.
Diese Kinder kamen automatisch aufs Gymnasium.
Te dzieci chodziły do liceum automatycznie.
Also ich bin mir nicht sicher ob er den automatisch nimmt, ich glaube nicht.
Więc nie jestem pewien, czy weźmie to automatycznie, nie sądzę.
Eine schwere Batterie verringert automatisch die Nutzlast.
Dann wärst du automatisch der Vater.
Wtedy automatycznie zostaniesz ojcem.
Das merken die nicht mehr, dass der Alkohol automatisch drin ist.
Nie zauważają już, że alkohol jest w nim automatycznie.
Das Tool Designideen berechnet Dir automatisch individuelle Desings.
Narzędzie Design Ideas automatycznie oblicza poszczególne projekty dla Ciebie.
Der gräbt die automatisch aus oder wie funktioniert das?
Wykopuje je automatycznie lub jak to działa?
Können die das von Anfang an automatisch, dass die in die Toilette kacken?
Und dann steigst du automatisch und entwickelst dich weiter.
A potem automatycznie podnosisz poziom i ewoluujesz.
Andere werden dich dann ganz automatisch respektieren und ernst nehmen.
Inni automatycznie będą cię szanować i traktować poważnie.
Einem Multifunktionsradargerät, das Ziele erkennt und automatisch auswertet.
Wielofunkcyjne urządzenie radarowe, które wykrywa i automatycznie ocenia cele.
Kapital, das sich quasi automatisch vermehrt.
Kapitał, który wzrasta niemal automatycznie.
Automatisch weiß, wie er sich verhalten soll, also, auch das ist etwas ...
Automatycznie wie, jak powinien się zachowywać, więc to też coś...
Dadurch ergibt sich ganz automatisch ein Wandabstand von der Breite der Feder.
Daraus ergab sich dann automatisch die Rückkehr auf Steam.
Jetzt geht die automatisch auf eine gewisse Höhe.
Teraz automatycznie wzrasta do pewnego poziomu.
Nach einer Zeit hat man das automatisch drauf.
Daraufhin werden die Linien automatisch geradlinig gemacht.
Linie są następnie automatycznie prostowane.
Das macht es ganz automatisch alles ein bisschen leichter.
To automatycznie sprawia, że wszystko jest nieco łatwiejsze.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
Tam jest wygładzany, a następnie składany automatycznie.