Adverb
ohne menschliches Zutun
automat
Etwas geschieht automatisch, wenn es ohne menschliches Zutun, von selbst oder durch eine Maschine gesteuert abläuft.
Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
Bunurile mele sunt colectate automat și trimise la o stație de ambalare.
Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
Acest lucru te face automat mai interesant și mai atractiv.
Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?
Um, vin și sânii. - Automat atunci?
In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.
Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.
Înseamnă că camera selectează automat la ce ar trebui să se concentreze.
also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.
Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.
Când piciorul se mișcă automat, este un reflex.
Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
Alternativ, frecvența poate fi găsită și folosind căutarea automată.
Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?
Este automat un risc pentru bunăstarea copilului?
Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.
Cu toate acestea, o reclamație nu înseamnă că primiți automat o grevă.
Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.
Oamenii care câștigă mai mulți bani sunt automat mai importanți.
Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.
Dispozitivul se conectează automat la EasyBox.
Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.
Blocarea nu înseamnă automat doar o blocare a minei.
Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.
Al nouălea: Adăugați automat evenimente Facebook în calendar.
Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.
Deci, din frustrare și există acces automat.
Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.
Stația Vodafone configurează automat conexiunea.
Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.
Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.
Vei face automat lucrurile care te duc mai departe.
Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?
Prețurile scăzute înseamnă automat un confort mai rău?
Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!
Chiar și obstacolele mici sunt omise automat!
Automatisch würde ich nicht sagen.
Nach bestätigen mit ok werden alle Seiten automatisch durchnummeriert.
După confirmarea cu ok, toate paginile sunt numerotate automat consecutiv.
Überträgt sich sein Erfolg automatisch auf seine Kinder?
Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.
Ganz automatisch geht es doch nicht.
Nu funcționează complet automat.
Aber das ist nicht automatisch so.
Passt beides zusammen, wird der Kauf automatisch abgeschlossen.
Natural Join vergleicht dabei automatisch Spalten die den gleichen Namen haben.
Natural Join compară automat coloanele care au același nume.
Viele Spiele stellen auch die Grafikeinstellungen inzwischen automatisch ein.
Multe jocuri ajustează acum automat setările grafice.
Ich kann jetzt trampeln und werde automatisch unterstützt.
Acum pot călca în picioare și sunt asistat automat.
Fahren wir jetzt im Konvoi automatisch gesteuert?
...gibt's 'ne Maschine, mit der man die automatisch leeren kann?
... există o mașină cu care le puteți goli automat?
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Toate ușile și ferestrele au fost blocate automat imediat în caz de alarmă.
Diese Kinder kamen automatisch aufs Gymnasium.
Acești copii au mers automat la liceu.
Also ich bin mir nicht sicher ob er den automatisch nimmt, ich glaube nicht.
Deci nu sunt sigur dacă o va lua automat, nu cred.
Eine schwere Batterie verringert automatisch die Nutzlast.
Dann wärst du automatisch der Vater.
Atunci vei fi în mod automat tatăl.
Das merken die nicht mehr, dass der Alkohol automatisch drin ist.
Ei nu mai observă că alcoolul este automat în el.
Das Tool Designideen berechnet Dir automatisch individuelle Desings.
Instrumentul Idei de proiectare calculează automat proiectele individuale pentru dvs.
Der gräbt die automatisch aus oder wie funktioniert das?
El le scoate automat sau cum funcționează asta?
Können die das von Anfang an automatisch, dass die in die Toilette kacken?
Und dann steigst du automatisch und entwickelst dich weiter.
Și apoi te ridici automat la nivel și evoluezi.
Andere werden dich dann ganz automatisch respektieren und ernst nehmen.
Alții te vor respecta automat și te vor lua în serios.
Einem Multifunktionsradargerät, das Ziele erkennt und automatisch auswertet.
Un dispozitiv radar multifuncțional care detectează și evaluează automat țintele.
Kapital, das sich quasi automatisch vermehrt.
Capitalul care crește aproape automat.
Automatisch weiß, wie er sich verhalten soll, also, auch das ist etwas ...
Știe automat cum ar trebui să se comporte, deci este și ceva...
Dadurch ergibt sich ganz automatisch ein Wandabstand von der Breite der Feder.
Daraus ergab sich dann automatisch die Rückkehr auf Steam.
Jetzt geht die automatisch auf eine gewisse Höhe.
Acum se ridică automat la un anumit nivel.
Nach einer Zeit hat man das automatisch drauf.
Daraufhin werden die Linien automatisch geradlinig gemacht.
Liniile sunt apoi făcute automat drepte.
Das macht es ganz automatisch alles ein bisschen leichter.
Acest lucru face automat totul un pic mai ușor.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
Acolo, este netezit și apoi pliat automat.