das Erlebnis Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Erlebnis" în germană

Er·leb·nis

/ɛɐ̯ˈleːbnɪs/

Traduction "Erlebnis" du allemand au roumain:

experiență

Romanian
Termenul "Erlebnis" se referă la o experienţă sau eveniment care este deosebit de formativ sau unic, evocând răspunsuri emoţionale puternice.
German
Das Wort "Erlebnis" bezieht sich auf eine Erfahrung oder ein Ereignis, das besonders prägend oder einmalig ist und starke Emotionen hervorruft.

Erlebnis 😄😨

Substantiv

Populäre

Etwas, das man erlebt und im Gedächtnis behält.

Ceva ce se trăiește și se reține în memorie.

Ein Erlebnis ist etwas Besonderes, das man erlebt und das einen bleibenden Eindruck hinterlässt. Es kann positiv oder negativ, aufregend oder langweilig, groß oder klein sein. Erlebnisse prägen unsere Erinnerungen und können uns verändern.

Example use

  • schönes Erlebnis
  • schlechtes Erlebnis
  • prägendes Erlebnis
  • gemeinsames Erlebnis
  • unvergessliches Erlebnis

Synonyms

  • Erfahrung
  • Ereignis
  • Begebenheit

Examples

    German

    Und du hast dabei ein besonderes Erlebnis gehabt.

    German

    Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.

    Romanian

    Și mai trebuie să procesez experiența.

    German

    Auch durch die Grafik und den tollen Sound entsteht ein gutes Spielerlebnis.

    German

    Was sie dem Tod entgegensetzen kann, sind gute Erlebnisse.

    German

    War das schon wie vorher oder hat dieses Erlebnis schon was in Gang gesetzt?

    German

    Es zählt die persönliche Beratung und das Einkaufserlebnis.

    German

    Und nach dem Erlebnis konnte ich nicht mehr mit dem Tod reden.

    German

    Was hat dieses Erlebnis mit Ihnen gemacht?

    German

    Dieses Erlebnis ... und dort auch in Amerika.

    German

    Vielleicht gibt ein Erlebnis aus der Vergangenheit Aufschluss.

    German

    Ja, das beste Erlebnis überhaupt, meinte er.

    German

    Die wenigsten wollen aber vor der Kamera über ihre Erlebnisse reden.

    German

    Der Mangel an teilbaren Erlebnissen und interessanten Gesprächsinhalten ...

    German

    Für dieses Erlebnis greifen Besucher tief in die Tasche.

    German

    Und dann erleben Sie so ein hochemotionales Erlebnis.

    German

    Und hatte dort einige Erlebnisse, die sehr, sehr krass für mich waren.

    German

    Lukas hat jetzt noch ein weiteres spannendes Erlebnis für Tim.

    German

    Ich erinnere mich an Ihr Erlebnis damals mit sieben.

    German

    Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.

    Romanian

    Aceasta a fost cu siguranță una dintre cele mai formative experiențe.

    German

    Das Erlebnis ereignete sich also wieder während einer Operation?

    German

    Dieses Erlebnis liegt jetzt fast vier Jahre zurück.

    German

    Und du hast ein Riesen Erlebnis gehabt. Wir hatten vier Koffer drin.

    German

    so ein Erlebnis hatten zur gleichen Zeit?

    German

    Das Erlebnis am Gletscher zu stehen, haben wir zu Hause nicht.

    German

    Das war für mich ein ganz krasses Erlebnis in Island.

    German

    Ein eher klassisches Tower Defence Erlebnis bekommt ihr mit Defence Grid 2.

    German

    Ich habe mit Olli ein riesen Erlebnis gehabt, was jetzt auch gleich vorkommt.

    German

    Und wieso bringen Sie dieses Kinoerlebnis jetzt mit Gott in Verbindung?

    German

    Die haben ihre Weihnachtserlebnisse zusammengefasst, ähnlich wie hier.

    Romanian

    Ei și-au rezumat experiențele de Crăciun, similar cu acesta.

    German

    Hat dieses Erlebnis verändert, wie du über den Tod gedacht hast?

    German

    Dort sind viele wunderbare Erlebnisse gesammelt.

    German

    Es geht um Geschichten und Erlebnisse in Mexiko.

    Romanian

    Este vorba despre povești și experiențe din Mexic.

    German

    Wer ein gutes Erlebnis als Tourist in einer Stadt hatte, trägt es nach außen.

    German

    Nach diesem etwas frustrierenden Erlebnis geht es zurück ins Revier.

    Romanian

    După această experiență oarecum frustrantă, este timpul să vă întoarceți la incintă.

    German

    Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.

    Romanian

    Este o experiență cu adevărat grozavă și aș recomanda-o tuturor.

    German

    Duschen als Erlebnis - ein bisschen Wellness im Alltag.

    German

    Isabelle: Und das war auf jeden Fall ein gutes Erlebnis.

    Romanian

    Isabelle: Și asta a fost cu siguranță o experiență bună.

    German

    Auto fahren auf dem Flughafengelände, ein einmaliges Erlebnis und Abenteuer.

    German

    Es gibt wirklich Menschen, die an einem traumatischen Erlebnis wachsen.

    German

    Aufgrund traumatischer Erlebnisse während der Geburt ihres Sohnes.

    • Der Urlaub war ein tolles Erlebnis für die ganze Familie.
    • Der Autounfall war ein schreckliches Erlebnis, das sie nie vergessen wird.
    • Die Geburt ihres Kindes war ein prägendes Erlebnis für sie.