der Strom Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Strom" în germană

Strom

/ʃtʀoːm/

Traduction "Strom" du allemand au roumain:

electricitate

Romanian
În germană, "Strom" se referă la energia electrică care alimentează aparate și mașini în utilizarea de zi cu zi.
German
"Strom" bezieht sich im Deutschen auf elektrische Energie, die im Alltagsgebrauch verschiedenste Geräte und Maschinen betreibt.

Strom ⚡🔌💡

Substantiv

Populäre

Energie, die Geräte zum Laufen bringt.

Energie electrică.

Elektrische Energie, die durch Kabel oder Leitungen fließt und zum Betrieb von Geräten, Maschinen und Beleuchtung verwendet wird.

Example use

  • Strom erzeugen
  • Strom sparen
  • Strom verbrauchen
  • Stromversorgung
  • Stromnetz
  • Ans Stromnetz anschließen

Synonyms

  • Elektrizität
  • Energie
  • Kraftstrom

Examples

    German

    An Tagen wie diesen kostet das Leben ohne Strom besonders viel Energie.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Romanian

    Acum tot ce trebuie să fac este să-mi conectez sistemul la rețeaua electrică.

    German

    Kann mein Kollege noch Strom holen bei Ihnen?

    German

    Wer teure Stromfresser im Haushalt erkennt, kann viel sparen.

    German

    Dann siehst du auch, dass dein Auto am Strom hängt.

    German

    Klar, Strom gibt es nicht, und das Wasser ist weit weg.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Dort sind die Arbeiter und auch der Strom billiger.

    Romanian

    Muncitorii și electricitatea sunt mai ieftine acolo.

    German

    Das weltweite Schürfen verbraucht pro Tag so viel Strom wie Dänemark.

    German

    Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.

    German

    Dann könnt ihr eure Heizung ausschalten und spart Strom.

    German

    Und fahrt mit Strom von eurem Dach.

    German

    Sonne und Wind liefern dann mehr Strom als heute – aber nicht verlässlich.

    German

    Ein System, das genug Strom für einen vier-Personen-Haushalt liefern soll.

    German

    Das Haus wird mit Holz geheizt, Strom gibt es einzig aus den Solarzellen.

    German

    Tatsächlich kann man Strom mit Wind, aber auch ohne Kreisbewegung ernten.

    German

    Noch immer gibt es keinen Strom und kein Wasser in Dernau.

    German

    Wie sieht es denn mit der Wasser- und Stromversorgung aktuell in Cherson aus?

    Romanian

    Care este situația actuală cu apa și electricitatea în Kherson?

    German

    Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.

    German

    Ohne Strom bricht das öffentliche Leben zusammen.

    Romanian

    Fără electricitate, viața publică se prăbușește.

    German

    Diese mechanische Energie wird durch den Generator in Strom umgewandelt.

    German

    Das soll für regionale Wärme und Strom sorgen.

    German

    WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.

    Romanian

    WiFi-ul face parte din viața de zi cu zi - la fel ca apa curentă, electricitatea sau încălzirea.

    German

    Allerdings nicht einfach nur um Strom zu generieren.

    Romanian

    Dar nu doar pentru a genera electricitate.

    German

    Zusätzlich, also einschließlich Strom. Ja.

    German

    Dann kommt noch Strom drauf, da sind wir halt dann bei 500 Euro.

    German

    Und noch was gibt es zu beachten, wenn man Strom sparen möchte.

    German

    Ich kann nicht 100 % der Energie von Kohle z.B. in Strom umwandeln.

    German

    Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.

    Romanian

    Puteți împrumuta contoare de energie electrică de la centrul de consum.

    German

    Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.

    Romanian

    Putere?? „Conectați-l și plecați - pur și simplu nu funcționează.

    German

    Da ist doch gar kein Strom drin in diesem Band!

    Romanian

    Nu există absolut electricitate în această bandă!

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    German

    Und Strom wird erzeugt über Solar.

    German

    Das bedeutet, dass die Bewohner hier mehrere Stunden keinen Strom haben.

    Romanian

    Aceasta înseamnă că locuitorii de aici nu au electricitate timp de câteva ore.

    German

    Das Ganze wird mit Strom versorgt und zwar mit einer Knopf Zelle.

    German

    Theoretisch könnte auch nach Deutschland Strom geliefert werden.

    German

    Günstig ist der Strom besonders morgens und am frühen Nachmittag!

    German

    Denn ich bin auf Strom für mein Handy und die Kamera angewiesen.

    • Der Strom ist heute ausgefallen.
    • Wir müssen Strom sparen, um die Umwelt zu schützen.
    • Das Gerät braucht viel Strom.

Strömung 🌊💨

Substantiv

Oft

Bewegung von Wasser oder Luft.

Curent de apă sau aer.

Eine kontinuierliche Bewegung von Wasser oder Luft, die in eine bestimmte Richtung fließt, wie z.B. ein Fluss oder Wind.

Example use

  • Meeresströmung
  • Luftströmung
  • Strömung verändern
  • Strömung messen

Synonyms

  • Fluss
  • Bewegung
  • Wind

Examples

    German

    Das Kohlendioxid strömt durch diese Risse aus dem Erdinneren nach oben.

    Romanian

    Dioxidul de carbon curge în sus din interiorul Pământului prin aceste fisuri.

    German

    Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.

    German

    Und schon wieder regnet es in Strömen.

    German

    Wenn man über diese Wiese geht, da kommen Ströme.

    German

    Der Luftstrom ist da wirklich stark gebündelt, der dann vorne hinauskommt.

    German

    Es gibt ja immer unterschiedliche Strömungen, wie man abnehmen soll.

    Romanian

    Există întotdeauna tendințe diferite cu privire la modul în care ar trebui să slăbești.

    German

    Jetzt erleben wir so ein bisschen auch Strömungen, hm ...

    German

    Messungen ergeben regelmäßig, dass sich dort heiße Magmaströme sammeln.

    German

    Das kann unter anderem die Strömungen verändern.

    Romanian

    Printre altele, acest lucru poate schimba fluxurile.

    German

    Diese rechte Strömung geht überall weiter.

    German

    Heute strömen die Touristen durch die wiederaufgebaute Altstadt.

    German

    Und um das auszugleichen, strömt dann Luft von den Seiten dahin.

    German

    Dieser Sog sorgt dafür, dass Luft von Norden und Süden nachströmt.

    German

    Das Problem ist, dass das Fenster undicht ist und die kalte Luft reinströmt.

    German

    Wenn man da reingerät, kann die Strömung einen aufs offene Meer ziehen.

    German

    Wegen der Wölbung strömt die Luft oben schneller als unten.

    German

    Die strömt am Boden zum Äquator hin.

    German

    Denn im Meer gibt es Strömungen und Wellen.

    • Die Strömung des Flusses ist sehr stark.
    • Der Wind verursacht eine starke Strömung in der Luft.
    • Die Meeresströmungen beeinflussen das Klima.

strömen 💦😢😭

Verb

Selten

In großer Menge fließen.

A curge în cantități mari.

Sich in großer Menge oder mit starker Bewegung fortbewegen, wie z.B. Wasser, das über einen Damm strömt.

Example use

  • Tränen strömen
  • Blut strömt
  • Menschen strömen
  • in Strömen regnen

Synonyms

  • fließen
  • rinnen

Examples

    German

    Wir haben die ganze Nacht noch draußen im strömenden Regen gesägt.

    German

    In diesem Jahr fließt das Bier aber wieder in den erwarteten Strömen.

    German

    Denn aus was Schönem kann unglaublich Kraft strömen.

    German

    Aber sobald ein Spieler einsteigt, werden Datenströme gesendet.

    • Die Tränen strömten ihr übers Gesicht.
    • Das Blut strömte aus der Wunde.
    • Die Menschen strömten in das Stadion.