ausfallen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "ausfallen" w niemieckim

aus·fal·len

/ˈaʊ̯sˌfalən/

Tłumaczenie "ausfallen" z niemieckiego na polski:

być odwołanym

Polish
Czasownik "ausfallen" w niemieckim tłumaczy się na polski jako "odwoływać" lub "być odwołanym". Oznacza to działanie odwołania wydarzenia lub aktywności, które nie odbywa się zgodnie z planem.
German
Das Verb "ausfallen" bedeutet, dass eine Veranstaltung oder Aktivität abgesagt wird oder nicht wie geplant stattfindet. Es drückt das Unterbleiben oder Aussetzen einer geplanten Handlung aus.

ausfallen ❌🚫

Czasownik

Populäre

Nicht stattfinden oder nicht funktionieren.

Zostać odwołanym lub nie działać.

Etwas, das ausfällt, findet nicht statt oder funktioniert nicht wie geplant. Es kann sich um Ereignisse, Geräte, Systeme oder Personen handeln, die nicht wie erwartet funktionieren oder verfügbar sind.

Example use

  • der Unterricht
  • der Zug
  • das System
  • die Heizung
  • die Prüfung
  • das Spiel
  • der Strom
  • verletzt
  • krankheitsbedingt

Synonyms

  • nicht stattfinden
  • versagen
  • aussetzen
  • entfallen
  • ausbleiben
  • nicht funktionieren
  • fehlen

Antonyms

  • stattfinden
  • funktionieren
  • anwesend sein
  • teilnehmen

Examples

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Polish

    Że musieliśmy to pominąć z tego powodu.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    Polish

    Musimy odwołać podróż z punktu końcowego do punktu końcowego.

    German

    Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.

    Polish

    Nie jest jednak jasne, jak wysokie będą koszty.

    German

    Ja, die können ja auch rausfallen und kaputtgehen usw.

    German

    Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.

    German

    Wie die ausfallen wird, weiß man noch nicht ganz.

    Polish

    Nie jest jeszcze w pełni wiadomo, jak to się okaże.

    German

    Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.

    Polish

    Otrzymują za to regularne wynagrodzenie, nawet jeśli są ranni.

    German

    Auch ist unklar, wie günstig das Akkusystem wirklich ausfallen wird.

    Polish

    Nie jest również jasne, jak tani będzie system baterii.

    German

    Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.

    Polish

    Wątpliwe jest, że kuguary wypadają w rzędach podczas manewrów.

    German

    Dann sind sie aber bei circa 4 bis 500 Ausfällen pro Tag.

    German

    Sogar die traditionelle Luzerner Fasnacht muss ausfallen.

    Polish

    Nawet tradycyjny karnawał w Lucernie musi zostać odwołany.

    German

    Viele klagen über Verspätungen und ausfallende Züge.

    • Das Konzert musste leider ausfallen.
    • Der Bus ist heute ausgefallen.
    • Hoffentlich fällt der Strom nicht aus.
    • Wegen des Sturms fällt der Unterricht heute aus.
    • Hoffentlich fällt die Party nicht aus.
    • Mein Auto ist ausgefallen, ich muss es reparieren lassen.
    • Leider fällt mein Kollege heute aus, er hat sich den Arm gebrochen.
    • Wenn zu viele Spieler ausfallen, kann das Team nicht gewinnen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ausfallen 📈📉

Czasownik

Oft

Ein Ergebnis haben oder sein.

Mieć lub być wynikiem.

Beschreibt das Ergebnis oder den Zustand von etwas, oft in Bezug auf Größe, Qualität, Erfolg oder Unerwartetes.

Example use

  • positiv
  • negativ
  • gut
  • schlecht
  • Die Ernte fällt gut aus.
  • Der Test fällt positiv aus.
  • Das Urteil fällt hart aus.

Synonyms

  • sein
  • enden
  • sich ergeben

Examples

    German

    Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.

    Polish

    Znak ubóstwa, który powinien być lepszy po ponad trzech miesiącach.

    German

    Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.

    Polish

    Wątpliwe jest, że kuguary wypadają w rzędach podczas manewrów.

    • Die Prüfung ist gut ausgefallen.
    • Wie ist das Gespräch ausgefallen?
    • Mal sehen, wie die Rechnung ausfällt.
    • Ich bin gespannt, wie das Gespräch mit dem Chef ausfällt.