ausfallen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "ausfallen" trong tiếng Đức

aus·fal·len

/ˈaʊ̯sˌfalən/

Dịch "ausfallen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

bị hủy

Vietnamese
Động từ "ausfallen" trong tiếng Đức dịch sang tiếng Việt là "hủy bỏ" hoặc "bị hủy bỏ". Nó chỉ định hành động của một sự kiện hoặc hoạt động bị hủy bỏ hoặc không diễn ra theo kế hoạch.
German
Das Verb "ausfallen" bedeutet, dass eine Veranstaltung oder Aktivität abgesagt wird oder nicht wie geplant stattfindet. Es drückt das Unterbleiben oder Aussetzen einer geplanten Handlung aus.

ausfallen ❌🚫

Động từ

Populäre

Nicht stattfinden oder nicht funktionieren.

Bị hủy bỏ hoặc không hoạt động.

Etwas, das ausfällt, findet nicht statt oder funktioniert nicht wie geplant. Es kann sich um Ereignisse, Geräte, Systeme oder Personen handeln, die nicht wie erwartet funktionieren oder verfügbar sind.

Example use

  • der Unterricht
  • der Zug
  • das System
  • die Heizung
  • die Prüfung
  • das Spiel
  • der Strom
  • verletzt
  • krankheitsbedingt

Synonyms

  • nicht stattfinden
  • versagen
  • aussetzen
  • entfallen
  • ausbleiben
  • nicht funktionieren
  • fehlen

Antonyms

  • stattfinden
  • funktionieren
  • anwesend sein
  • teilnehmen

Examples

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    Vietnamese

    Chúng tôi phải hủy một chuyến đi từ ga đến ga cuối.

    German

    Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.

    German

    Ja, die können ja auch rausfallen und kaputtgehen usw.

    German

    Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.

    German

    Wie die ausfallen wird, weiß man noch nicht ganz.

    Vietnamese

    Vẫn chưa biết đầy đủ nó sẽ diễn ra như thế nào.

    German

    Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.

    German

    Auch ist unklar, wie günstig das Akkusystem wirklich ausfallen wird.

    Vietnamese

    Cũng không rõ hệ thống pin thực sự sẽ rẻ như thế nào.

    German

    Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.

    Vietnamese

    Điều đáng nghi ngờ là những chiếc cougars rơi thành hàng trong quá trình diễn tập.

    German

    Dann sind sie aber bei circa 4 bis 500 Ausfällen pro Tag.

    German

    Sogar die traditionelle Luzerner Fasnacht muss ausfallen.

    Vietnamese

    Ngay cả lễ hội Lucerne truyền thống cũng phải bị hủy bỏ.

    German

    Viele klagen über Verspätungen und ausfallende Züge.

    • Das Konzert musste leider ausfallen.
    • Der Bus ist heute ausgefallen.
    • Hoffentlich fällt der Strom nicht aus.
    • Wegen des Sturms fällt der Unterricht heute aus.
    • Hoffentlich fällt die Party nicht aus.
    • Mein Auto ist ausgefallen, ich muss es reparieren lassen.
    • Leider fällt mein Kollege heute aus, er hat sich den Arm gebrochen.
    • Wenn zu viele Spieler ausfallen, kann das Team nicht gewinnen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ausfallen 📈📉

Động từ

Oft

Ein Ergebnis haben oder sein.

Có kết quả hoặc là kết quả.

Beschreibt das Ergebnis oder den Zustand von etwas, oft in Bezug auf Größe, Qualität, Erfolg oder Unerwartetes.

Example use

  • positiv
  • negativ
  • gut
  • schlecht
  • Die Ernte fällt gut aus.
  • Der Test fällt positiv aus.
  • Das Urteil fällt hart aus.

Synonyms

  • sein
  • enden
  • sich ergeben

Examples

    German

    Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.

    Vietnamese

    Một dấu hiệu của nghèo đói sẽ tốt hơn sau hơn ba tháng.

    German

    Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.

    Vietnamese

    Điều đáng nghi ngờ là những chiếc cougars rơi thành hàng trong quá trình diễn tập.

    • Die Prüfung ist gut ausgefallen.
    • Wie ist das Gespräch ausgefallen?
    • Mal sehen, wie die Rechnung ausfällt.
    • Ich bin gespannt, wie das Gespräch mit dem Chef ausfällt.