Động từ
Nicht stattfinden oder nicht funktionieren.
Bị hủy bỏ hoặc không hoạt động.
Etwas, das ausfällt, findet nicht statt oder funktioniert nicht wie geplant. Es kann sich um Ereignisse, Geräte, Systeme oder Personen handeln, die nicht wie erwartet funktionieren oder verfügbar sind.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.
Chúng tôi phải hủy một chuyến đi từ ga đến ga cuối.
Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.
Ja, die können ja auch rausfallen und kaputtgehen usw.
Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.
Wie die ausfallen wird, weiß man noch nicht ganz.
Vẫn chưa biết đầy đủ nó sẽ diễn ra như thế nào.
Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.
Auch ist unklar, wie günstig das Akkusystem wirklich ausfallen wird.
Cũng không rõ hệ thống pin thực sự sẽ rẻ như thế nào.
Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.
Điều đáng nghi ngờ là những chiếc cougars rơi thành hàng trong quá trình diễn tập.
Dann sind sie aber bei circa 4 bis 500 Ausfällen pro Tag.
Sogar die traditionelle Luzerner Fasnacht muss ausfallen.
Ngay cả lễ hội Lucerne truyền thống cũng phải bị hủy bỏ.
Viele klagen über Verspätungen und ausfallende Züge.
Động từ
Ein Ergebnis haben oder sein.
Có kết quả hoặc là kết quả.
Beschreibt das Ergebnis oder den Zustand von etwas, oft in Bezug auf Größe, Qualität, Erfolg oder Unerwartetes.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
Một dấu hiệu của nghèo đói sẽ tốt hơn sau hơn ba tháng.
Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.
Điều đáng nghi ngờ là những chiếc cougars rơi thành hàng trong quá trình diễn tập.