der Blick Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Blick" trong tiếng Đức

Blick

/blɪk/

Dịch "Blick" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

nhìn

Vietnamese
Thuật ngữ "Blick" đề cập đến hành động nhìn, cái nhìn lướt qua, hoặc nhận thức thị giác về một cảnh vật hoặc đối tượng mà không cần quan sát chi tiết.
German
Der Begriff "Blick" bezieht sich auf die visuelle Wahrnehmung, den Vorgang des Sehens oder eine schnell flüchtige Betrachtung einer Szene oder eines Objektes.

Blick 👀

Danh từ

Populäre

Das Sehen mit den Augen.

Hành động nhìn bằng mắt.

Die Richtung, in die man mit den Augen schaut, oder die Art und Weise, wie man etwas oder jemanden ansieht.

Example use

  • einen Blick werfen
  • im Blick haben
  • aus dem Blick verlieren
  • Blickkontakt
  • auf den ersten Blick

Synonyms

  • Sicht
  • Sehen
  • Augenmerk
  • Anblick
  • Augenblick

Examples

    German

    Allerdings sollte der Blickkontakt schon mehr als 50% der Zeit ausmachen.

    German

    Was für ein Blick durch diese Fenster.

    German

    Aber witzigerweise auch in ihrem Alter mit einem gewissen Blick.

    German

    Hat mich gesehen, mich mit ihrem Blick erfasst, als ob sie mir was sagen will.

    German

    Mit jedem Blick wird mir bewusst, dass du die Richtige bist.

    Vietnamese

    Với mỗi cái nhìn, tôi nhận ra rằng bạn là người phù hợp.

    German

    Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.

    Vietnamese

    Vô cùng khác biệt ngay từ cái nhìn đầu tiên.

    German

    Während des Fliegens müssen die Piloten die Instrumente im Blick haben.

    German

    Ich hab's geliebt von Anfang an. - Also Liebe auf den ersten Blick.

    German

    Und du hast hier immer im Blick wie dein Batterie zustand ist.

    German

    In dieser langen Bluse in Flieder zieht Vanessa einfach alle Blicke auf sich.

    German

    Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.

    Vietnamese

    Và giá trị của chúng phụ thuộc vào quan điểm từ bên ngoài.

    German

    Auf den ersten Blick sieht bei Fischers alles normal aus.

    • Sie warf ihm einen bösen Blick zu.
    • Er konnte den Blick nicht von ihr abwenden.
    • Die Kinder spielten verstecken und versuchten, sich aus dem Blickfeld der Erwachsenen zu entfernen.

Blick 🤔

Danh từ

Oft

Die Meinung oder Ansicht über etwas.

Một ý kiến hoặc quan điểm về điều gì đó.

Die Art und Weise, wie jemand über etwas denkt oder es versteht. Es ist die Art und Weise, wie jemand etwas betrachtet oder beurteilt.

Example use

  • Blick auf die Welt
  • Blick in die Zukunft
  • anderen Blickwinkel
  • einen Blick auf etwas haben
  • aus der Sicht von

Synonyms

  • Ansicht
  • Meinung
  • Perspektive

Examples

    German

    Also, ich blick schon in die Zukunft.

    German

    Ihre Gäste erleben so einen sehr persönlichen Blick auf die Stadt.

    German

    Man hat einen riesen Blick auf Polizeibeamte.

    German

    Heute hat sich der Blick auf Naturkatastrophen gewandelt.

    German

    Man kann das genauso auch als Blick nach hinten verstehen.

    Vietnamese

    Bạn cũng có thể hiểu điều này là nhìn ngược lại.

    German

    Mein Blick auf Alkohol hat sich verändert.

    Vietnamese

    Quan điểm của tôi về rượu đã thay đổi.

    • Jeder hat einen anderen Blick auf die Dinge.
    • Aus meiner Sicht ist das die beste Lösung.
    • Versuch, die Situation aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten.

Blick ✨

Danh từ

Oft

Das Aussehen von etwas.

Sự xuất hiện của cái gì đó.

Blick kann auch das Aussehen von etwas beschreiben. Es bezieht sich auf die visuelle Erscheinung oder den Eindruck, den etwas macht.

Example use

  • auf den ersten Blick
  • einen Blickfang
  • ins Blickfeld geraten

Synonyms

  • Aussehen
  • Erscheinung
  • Anblick

Examples

    German

    Auf den ersten Blick eine gute Idee, die allerdings viel kostet!

    Vietnamese

    Một ý tưởng tốt thoạt nhìn, nhưng nó tốn rất nhiều tiền!

    German

    Auf den ersten Blick – kein Bewohner weit und breit.

    Vietnamese

    Thoạt nhìn - không phải là một cư dân xa xôi.

    German

    Auf den ersten Blick bleibt vieles beim Alten.

    German

    Auf den ersten Blick sieht bei Fischers alles normal aus.

    • Das Haus hatte einen gepflegten Blick.
    • Der Blick aus dem Fenster war atemberaubend.
    • Sie trug ein auffälliges Kleid, das alle Blicke auf sich zog.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Augenblick ⏱️

Danh từ

Oft

Ein kurzer Moment in der Zeit.

Một khoảnh khắc ngắn ngủi trong thời gian.

Augenblick bezeichnet einen sehr kurzen Moment oder eine kurze Zeitspanne.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • für einen Augenblick

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Weile
  • Zeitpunkt

Examples

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    Vietnamese

    Điều đó đặc trưng cho tình hình chúng ta có tại thời điểm này.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im nächsten Augenblick war er verschwunden.
    • Sie genoss den Augenblick der Ruhe.

Einblick 💡

Danh từ

Manchmal

Informationen oder Verständnis über etwas.

Thông tin hoặc sự hiểu biết về điều gì đó.

Einblick bedeutet, dass man Informationen oder Verständnis über etwas hat. Es ist wie ein Blick hinter die Kulissen.

Example use

  • Einblicke gewinnen
  • Einblick in etwas haben
  • Einblick in etwas bekommen
  • Einblicke geben
  • Einblicke erhalten

Synonyms

  • Verständnis
  • Kenntnis
  • Wissen

Examples

    German

    Das war der kleine Einblick zu den Bevölkerungspyramiden.

    German

    Gut, wenn man mal ein bisschen hinter die Kulissen blickt ...

    German

    Irem Schwarz hat an dem Film mitgeschnitten und dadurch Einblick ins Material.

    German

    Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.

    German

    Danke auf jeden Fall für die Einblicke, Herr Buback.

    • Der Vortrag gab uns einen Einblick in die aktuelle Forschung.
    • Durch meine Arbeit habe ich einen guten Einblick in die Branche.
    • Ich möchte gerne mehr Einblicke in deine Gedanken bekommen.

Rückblick 🕰️

Danh từ

Manchmal

Das Betrachten der Vergangenheit.

Nhìn lại quá khứ.

Rückblick bedeutet, dass man über die Vergangenheit nachdenkt oder sie betrachtet.

Example use

  • im Rückblick
  • einen Rückblick werfen
  • einen Rückblick geben

Synonyms

  • Erinnerung
  • Vergangenheit
  • Reflektion
  • Geschichte
  • Retrospektive

Examples

    German

    Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.

    German

    Wie würdest du denn rückblickend eure Beziehung beschreiben?

    German

    Sie sagen, Sie merken erst jetzt im Rückblick, was das war. - Ja.

    German

    Würdest du heute rückblickend was anders machen?

    • Im Rückblick war es eine schöne Zeit.
    • Lass uns einen Rückblick auf das vergangene Jahr werfen.
    • Aus heutiger Sicht würde ich einige Dinge anders machen.

Ausblick 🌄

Danh từ

Selten

Die Sicht auf etwas in der Ferne.

Tầm nhìn về điều gì đó ở phía xa.

Ausblick bezeichnet die Sicht auf etwas, das weit entfernt ist, oft von einem erhöhten Punkt aus. Eine Vorstellung oder Erwartung davon, was in der Zukunft passieren wird.

Example use

  • einen schönen Ausblick haben
  • Ausblick auf die Berge
  • einen Ausblick geben
  • mit Ausblick auf

Synonyms

  • Panorama
  • Fernsicht
  • Aussicht
  • Zukunftsaussichten
  • Erwartungen
  • Prognosen

Examples

    German

    Berühmt nicht nur für ihre spektakulären Ausblicke.

    Vietnamese

    Nổi tiếng không chỉ với khung cảnh ngoạn mục.

    German

    Deshalb blicke ich voller Hoffnung auf das Jahr 2023.

    German

    Zum Schluss noch ein Blick auf das, was hätte sein können.

    • Von unserem Balkon hatten wir einen tollen Ausblick auf das Meer.
    • Das Hotelzimmer bot einen atemberaubenden Ausblick auf die Stadt.
    • Wir genossen den Ausblick von der Bergspitze.

Anblick 😲

Danh từ

Selten

Das Sehen von etwas, das einen Eindruck macht.

Cảnh tượng của cái gì đó gây ấn tượng.

Anblick beschreibt das Sehen von etwas, das einen starken Eindruck auf den Betrachter macht, oft aufgrund seiner Schönheit oder Hässlichkeit.

Example use

  • ein schöner Anblick
  • ein schrecklicher Anblick

Synonyms

  • Sicht
  • Anblick
  • Erscheinung

Examples

    German

    Das war nicht der Anblick, den man sich wünscht.

    German

    Beim Anblick der 2 Bretterteile blutet Carsten trotzdem das Herz.

    German

    Es war nachher auch so, ich habe eigentlich ihren Anblick nicht mehr ertragen.

    • Der Anblick des brennenden Hauses war erschreckend.
    • Der Anblick des schlafenden Kindes war rührend.
    • Sie konnte den Anblick des Blutes nicht ertragen.

Überblick 😲

Danh từ

Selten

Eine Zusammenfassung von etwas.

Tóm tắt về điều gì đó.

Ein allgemeines Verständnis oder eine kurze Zusammenfassung von etwas.

Example use

Synonyms

  • Zusammenfassung
  • Übersicht

Examples

    German

    Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.

    Vietnamese

    Tổng quan về các sự kiện quan trọng nhất cho hội đồng làm việc.

    German

    Dadurch verliert ihr bei der Hektik oft den Überblick.

    German

    Als Erstes geht's in die Drogerie für einen Überblick.

    Vietnamese

    Đầu tiên, hãy đến hiệu thuốc để có cái nhìn tổng quan.

    German

    Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.

erblicken 😲

Động từ

Selten

Etwas zum ersten Mal sehen.

Nhìn thấy điều gì đó lần đầu tiên.

Etwas entdecken oder wahrnehmen, oft unerwartet.

Example use

Synonyms

  • sehen
  • entdecken

Examples

    German

    Ob es dieses Jahr noch das Licht der Welt erblickt, ist fraglich.