Động từ
Flüssigkeit durch den Mund in den Körper aufnehmen.
Uống chất lỏng qua miệng.
Flüssigkeit, wie Wasser, Saft oder Alkohol, durch den Mund in den Körper aufnehmen, um den Durst zu stillen oder Genuss zu empfinden.
Die Betreuer erlauben uns, Alkohol zu trinken.
Also wir haben hier einmal pflegerische Betreuung und Trinken.
Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.
Ich weiß heute nicht mal, ob ich ihm was zu trinken angeboten hab.
Wenn Sie einen mittrinken, würde ich einen Kaffee trinken.
Und ich weiß nicht, was es da auf Bali bei euch zu trinken gab.
Als Isphanyars Großvater das Unternehmen aufbaut, war Alkohol trinken erlaubt.
Khi ông nội của Isphanyar thành lập công ty, uống rượu được cho phép.
Dann bin ich Kaffee trinken gegangen, stand abseits.
Ich möchte nur keinen Alkohol trinken.
Tôi chỉ không muốn uống rượu.
Du hast die Teenager, die Bier trinken und rauchen.
Bạn có những thanh thiếu niên uống rượu và hút bia.
Dies erlaubte es Fett zu trinken, ohne seinen Helm abzunehmen.
Experten raten daher, Kaffee nur nach dem Essen zu trinken.
Und noch ein Tipp: Beim Spielen in der Sonne das Wassertrinken nicht vergessen!
Hier können Gäste Tee trinken und entspannen.
Trinken Sie? Bier gelegentlich?
Bạn có uống không? Thỉnh thoảng bia?
Los geht‘s: Bass aufdrehen, Handy aufladen und Kaffeetrinken.
S: Also, so 'ne Flasche Wein konnte ich auf jeden Fall alleine trinken.
Ich hab immer so starkes Sodbrennen, darf ich die trotzdem trinken?
Tôi luôn bị ợ nóng nghiêm trọng như vậy, tôi vẫn có thể uống nó không?
Eigentlich muss man ja zum Spargel, Weißwein trinken.
Sie wissen, dass sie hier was zu trinken bekommen.
Vorher ist einfach nur abwarten, Tee trinken.
Er trinkt, zwar nicht das, was er trinken soll.
Trotzdem beginnt sie früh in ihrer Jugend exzessiv Alkohol zu trinken.
Tuy nhiên, cô bắt đầu uống quá nhiều rượu sớm khi còn trẻ.
Jetzt trinken wir ein Whisky mit Rauch.
Beim Trinken fließt das Blut in den Kopf.
Wie so viele andere, dann trinken wir jetzt wirklich auf Du.
Wir sitzen gern mal zusammen und trinken auch mal ein bisschen mehr.
Angeblich konnte er richtig viel trinken.
Damit man ihn überhaupt trinken konnte, wurde ein wenig nachgeholfen.
Soll ich Bier trinken oder Schnaps?
Sie trinken ja ohne Milch. - Schwarz, wie meine Seele.
Jeder von uns hier in dieser Runde muss essen, trinken, sich bewegen.
Dann trinken wir zusammen Kaffee.
Oder ich hab Durst bedeutet auch gleichzeitig: Bring mir bitte was zu trinken.
Hoặc tôi khát cũng có nghĩa là: Xin hãy mang cho tôi một cái gì đó để uống.
Da kann man die Kinder mitnehmen, die trinken das warme Wasser.
Lernen war für sie wie für andere Menschen trinken oder essen.
Indem wir gemeinsam weinen, indem wir gemeinsam lachen und gemeinsam trinken.
Die Leute trinken Bier nach dem Spiel, das ist auch in Ordnung.
Sie besitzen das Wasser, wenn Sie es in ein Glas gießen und trinken.
Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.
Unter freiem Himmel darf man keinen Alkohol trinken.
Bạn không được phép uống rượu ngoài trời.
Ist es geiler, ein Bier aus dem Glas zu trinken?
Aber wem nützt das, wenn man am Steuer nicht trinken darf?
Vor dem Trinken wird sie kurz erwärmt und in diesen "Kälber-Eimern" serviert.
Sie möchten bestimmt etwas trinken?
Und dann kommen immer Leute und wollen mit dir Ouzo trinken und so ne?
während der Streams angefangen zu trinken und solche Geschichten.
Und heute ist Wein trinken Kultur.
Zudem solltest du ausreichend Wasser trinken und Sport treiben.
Bạn cũng nên uống đủ nước và tập thể dục.
Sie hat aufgehört zu Rauchen und Alkohol zu trinken.
In Uniform dürfen wir keinen Alkohol trinken.
Chúng tôi không được phép uống rượu trong đồng phục.
Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.
Tôi khuyên bạn nên uống nước dùng gà.
Genauso wichtig ist es aber auch, ausreichend Wasser zu trinken.
Ich muss ein Bier trinken auf Ex, das ist meine Rolle.
Tôi cần uống bia trên Ex, đó là vai trò của tôi.
Ich hatte nicht mehr das Gefühl, trinken zu müssen.
Wir haben einen Antrieb Blut zu trinken, im nicht sexuellen Bereich.
Willst du nicht 'nen Becher haben? Willst du direkt die Flasche trinken?
Jetzt trinken wir hier, weil ich komm ja gleich zu dir in die Show.
Man durfte so viel Alkohol trinken, wie man wollte, auch als Jugendlicher.
Wir können, wir können ja Bier trinken.
Irgendwie ist das ziemlich selbstverständlich geworden, Alkohol zu trinken.
Ich war durstig und ihr habt mir zu trinken gegeben.
Tôi khát và bạn đã cho tôi uống gì đó.
„Ich darf eigentlich keinen Alkohol trinken.
Wie zum Beispiel aus einem Glas trinken.
Mal eben mit den Kumpels losziehen, ein Bierchen trinken, kann er nicht.
Und er fragt mich, warum die Menschen Alkohol trinken, merkst du das?!
Seit wir beide trinken dürfen, tun wir das oft zusammen.
Heute Abend kein Bier trinken!
Đêm nay đừng uống bia!
Động từ
In Wasser untergehen und sterben.
Chết đuối.
Unfähig sein, an der Wasseroberfläche zu bleiben, und dadurch sterben.
12 Menschen ertrinken im Erdgeschoss des großen Haupthauses.
Etwa 90 % aller Fälle von Ertrinken ereignen sich im Süßwasser.
Khoảng 90% các trường hợp đuối nước xảy ra trong nước ngọt.
Zwölf Menschen ertrinken im Erdgeschoss des großen Haupthauses.
Wenn man treiben kann, kann man nicht ertrinken.