Động từ
Eine Entscheidung treffen.
Lựa chọn.
Aus einer Gruppe von Möglichkeiten eine bestimmte Option auswählen oder bevorzugen. Jemanden oder etwas durch Abstimmung bestimmen.
Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Tôi sẽ chọn Matthew làm giọng nói của mình và sau đó chuyển sang bước tiếp theo.
Zuerst musst du die Festplatte für die Installation auswählen.
Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.
Chúng tôi có thể chọn bất kỳ màu nào cho văn bản Snapchat của chúng tôi.
Wie wählen wir aus, womit wir Agua Frescas machen?
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Nếu bạn thích, bây giờ bạn có thể chọn một NPC và theo dõi anh ấy trong suốt cuộc đời của bạn.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
Và mặt khác, đó là trường hợp mà bạn thậm chí không thể chọn.
Das kann man aber relativ individuell wählen.
Da einfach das PNG Bild als Wert auswählen.
Ihr könnt die Farbe der Tastatur selbst auswählen!
Wählen Sie Ihren Drucker oder Scanner aus der Liste.
Chọn máy in hoặc máy quét của bạn từ danh sách.
Die kann man frei wählen und sich daraus eine Übung zusammenbasteln.
So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.
Đó là cách tôi mua sắm cho bạn bè, nhưng cũng cho bản thân mình để tôi có thể lựa chọn.
Wer hat Vorfahrt und welche Spur sollt ihr eigentlich wählen?
Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.
Trong bước tiếp theo, bạn có thể chọn và thêm danh bạ khẩn cấp.
Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.
Tôi có thể chọn tiêu đề ở đây và tôi có thể gán tên và họ.
Die geeignete Stelle am Kanal finden, den passenden Köder auswählen.
Muss man den auswählen oder kann man den hier auswählen?
Bạn có phải chọn nó hay bạn có thể chọn nó ở đây?
Und das andere ist, dass man Optionen hat und wählen kann.
Dann einfach die gewünschten auswählen und schon hat man ein Album erstellt.
Sau đó, chỉ cần chọn những cái bạn muốn và bạn đã tạo một album.
Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.
Bei Audi können Sie auswählen welcher Lautsprecher aufgezeichnet werden soll.
Deswegen würde ich empfehlen, kurze Laufzeit wählen.
Einfach den passenden Tarif auswählen und bestellen.
Đơn giản chỉ cần chọn mức thuế và đơn đặt hàng phù hợp.
Động từ
Seine Stimme bei einer Wahl abgeben.
Bỏ phiếu trong một cuộc bầu cử.
An einer Wahl teilnehmen und seine Stimme für einen Kandidaten oder eine Partei abgeben.
Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.
Die serbische Bevölkerung hatte die Bürgermeisterwahlen boykottiert.
Aktives Wahlrecht bedeutet, wer den Betriebsrat wählen darf.
Käuferinnen und Käufer neigen oft dazu, die mittlere Option zu wählen.
Unter Umständen ja, dass sie überhaupt aufmerksam werden, dass Wahlen sind.
Trong một số trường hợp nhất định, vâng, họ thậm chí còn nhận thức được rằng các cuộc bầu cử đang diễn ra.
Es gab in Deutschland Zeiten, in denen die Wahlen nicht geheim waren.
Aber das Problem ist, dass wir lernen zu wählen, bei einer Person zu bleiben.
Jetzt gilt er als der ganz große Verlierer dieser Wahlen.
Erneut fordern sie Neuwahlen.
Wahlen werden durch die chinesische Regierung manipuliert.
Und genau deswegen wählen immer mehr von ihnen die AfD.
Wir fanden es früher auch befremdlich, dass Frauen wählen gehen.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Cuối cùng chúng ta hãy bỏ phiếu cho đảng Xanh và những người đang hợp tác với họ.
Das Programm spielt bei Wahlen eigentlich mit immer am wenigsten die Rolle.
Die AfD hat bei den Wahlen in Brandenburg und Sachsen abgeräumt.
Damit ist die SVP die grosse Verliererin der eidgenössischen Wahlen 2019.
Die Volksabstimmungen und Wahlen wurden nur zum Schein durchgeführt.
Es sind vor allem konservative und streng Gläubige, die heute wählen gehen.
Sie traten kurz vor der Wahl in den Verein ein und sollten wählen.
Blau zu wählen ist die einzige Chance, nicht mehr grün zu wählen.
"Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.
“Đừng được bầu vào hội đồng làm việc!” Một đồng nghiệp cảnh báo tôi.
Die Themen Sicherheit und Migration waren für viele wahlentscheidend.
Bin enttäuscht, dass Kinder gar nicht wählen dürfen.
Amtsinhaber Putin will sich zum fünften Mal wählen lassen.
Động từ
Eine Telefonnummer anrufen.
Quay số điện thoại.
Mit einem Telefon eine Verbindung zu einer bestimmten Nummer herstellen.
Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.
Nhập mã zip của bạn... và chọn Xong.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Tôi sẽ chọn Matthew làm giọng nói của mình và sau đó chuyển sang bước tiếp theo.
Wählen Sie danach eine verfügbare Rufnummer aus.
Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.