Verbo
Eine Entscheidung treffen.
Fazer uma escolha.
Aus einer Gruppe von Möglichkeiten eine bestimmte Option auswählen oder bevorzugen. Jemanden oder etwas durch Abstimmung bestimmen.
Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Vou escolher Matthew como minha voz e depois passar para a próxima etapa.
Zuerst musst du die Festplatte für die Installation auswählen.
Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.
Podemos escolher qualquer cor para nosso texto do Snapchat.
Wie wählen wir aus, womit wir Agua Frescas machen?
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Se quiser, agora você pode escolher um NPC e segui-lo por toda a vida.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
Por outro lado, acontece que você nem consegue escolher.
Das kann man aber relativ individuell wählen.
Da einfach das PNG Bild als Wert auswählen.
Ihr könnt die Farbe der Tastatur selbst auswählen!
Wählen Sie Ihren Drucker oder Scanner aus der Liste.
Selecione sua impressora ou scanner na lista.
Die kann man frei wählen und sich daraus eine Übung zusammenbasteln.
So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.
É assim que eu compro para amigos, mas também para mim, para que eu possa escolher.
Wer hat Vorfahrt und welche Spur sollt ihr eigentlich wählen?
Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.
Na próxima etapa, você pode selecionar e adicionar contatos de emergência.
Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.
Eu posso escolher o título aqui e posso atribuir um nome e sobrenome.
Die geeignete Stelle am Kanal finden, den passenden Köder auswählen.
Muss man den auswählen oder kann man den hier auswählen?
Você precisa selecioná-lo ou pode selecioná-lo aqui?
Und das andere ist, dass man Optionen hat und wählen kann.
Dann einfach die gewünschten auswählen und schon hat man ein Album erstellt.
Em seguida, basta selecionar os que você deseja e criar um álbum.
Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.
Bei Audi können Sie auswählen welcher Lautsprecher aufgezeichnet werden soll.
Deswegen würde ich empfehlen, kurze Laufzeit wählen.
É por isso que eu recomendaria escolher uma duração curta.
Einfach den passenden Tarif auswählen und bestellen.
Basta selecionar a tarifa e o pedido apropriados.
Verbo
Seine Stimme bei einer Wahl abgeben.
Votar numa eleição.
An einer Wahl teilnehmen und seine Stimme für einen Kandidaten oder eine Partei abgeben.
Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.
Die serbische Bevölkerung hatte die Bürgermeisterwahlen boykottiert.
A população sérvia havia boicotado as eleições para prefeito.
Aktives Wahlrecht bedeutet, wer den Betriebsrat wählen darf.
Käuferinnen und Käufer neigen oft dazu, die mittlere Option zu wählen.
Unter Umständen ja, dass sie überhaupt aufmerksam werden, dass Wahlen sind.
Sob certas circunstâncias, sim, eles até se dão conta de que as eleições estão ocorrendo.
Es gab in Deutschland Zeiten, in denen die Wahlen nicht geheim waren.
Aber das Problem ist, dass wir lernen zu wählen, bei einer Person zu bleiben.
Jetzt gilt er als der ganz große Verlierer dieser Wahlen.
Erneut fordern sie Neuwahlen.
Wahlen werden durch die chinesische Regierung manipuliert.
Und genau deswegen wählen immer mehr von ihnen die AfD.
Wir fanden es früher auch befremdlich, dass Frauen wählen gehen.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Vamos finalmente eliminar os Verdes e aqueles que estão se unindo a eles.
Das Programm spielt bei Wahlen eigentlich mit immer am wenigsten die Rolle.
Die AfD hat bei den Wahlen in Brandenburg und Sachsen abgeräumt.
Damit ist die SVP die grosse Verliererin der eidgenössischen Wahlen 2019.
Die Volksabstimmungen und Wahlen wurden nur zum Schein durchgeführt.
Es sind vor allem konservative und streng Gläubige, die heute wählen gehen.
Sie traten kurz vor der Wahl in den Verein ein und sollten wählen.
Blau zu wählen ist die einzige Chance, nicht mehr grün zu wählen.
"Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.
“Não seja eleito para o conselho de trabalhadores!” Um colega está me avisando.
Die Themen Sicherheit und Migration waren für viele wahlentscheidend.
Bin enttäuscht, dass Kinder gar nicht wählen dürfen.
Estou decepcionado que as crianças nem sequer possam votar.
Amtsinhaber Putin will sich zum fünften Mal wählen lassen.
Verbo
Eine Telefonnummer anrufen.
Discar um número de telefone.
Mit einem Telefon eine Verbindung zu einer bestimmten Nummer herstellen.
Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.
Digite seu CEP... e selecione Concluído.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Vou escolher Matthew como minha voz e depois passar para a próxima etapa.
Wählen Sie danach eine verfügbare Rufnummer aus.
Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.