deshalb Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "deshalb" em alemão

des·halb

/ˈdɛsˌhalp/

Tradução "deshalb" do alemão para o português:

portanto

Portuguese
A palavra alemã "deshalb" é usada para expressar uma relação de causa e efeito, ligando explicações às consequências ou ações subsequentes.
German
Das deutsche Wort "deshalb" dient dazu, eine Ursache-Wirkung-Beziehung auszudrücken. Es verbindet Erklärungen mit den daraus resultierenden Konsequenzen oder Handlungen.

deshalb 👉

Advérbio

Populäre

aus diesem Grund

portanto

Dieses Wort verwenden wir, um den Grund oder die Ursache für etwas zu erklären. Es zeigt eine Verbindung zwischen zwei Aussagen.

Example use

  • deshalb + Verb
  • und deshalb
  • genau deshalb
  • nicht zuletzt deshalb
  • deshalb habe ich
  • deshalb ist
  • deshalb bin ich
  • deshalb müssen wir
  • deshalb wollen wir

Synonyms

  • aus diesem Grund
  • darum
  • daher
  • folglich
  • somit
  • demnach

Examples

    German

    Deshalb nimmt die Bevölkerungszahl zu.

    Portuguese

    É por isso que a população está aumentando.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Portuguese

    É por isso que vale a pena preparar tudo a tempo.

    German

    Deshalb bin ich abhängig von anderen.

    Portuguese

    É por isso que eu dependo dos outros.

    German

    Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.

    Portuguese

    É por isso que eles treinam regularmente em um veículo de emergência.

    German

    Deshalb hat der Firmenchef eine Entscheidung getroffen.

    Portuguese

    É por isso que o chefe da empresa tomou uma decisão.

    German

    Deshalb würd ich auch immer noch sagen, ich war mit Tobi zusammen.

    Portuguese

    É por isso que eu ainda diria que estava com Tobi.

    German

    Deshalb habe ich heute diese Entscheidung getroffen.

    Portuguese

    É por isso que tomei essa decisão hoje.

    German

    Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.

    Portuguese

    Essa é uma das razões pelas quais a Nike teve que pagar 2,4 bilhões de dólares em impostos em 2018.

    German

    Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.

    Portuguese

    É por isso que eu definitivamente não gosto de você.

    German

    Deshalb bürsten wir nur, weil, unsere Kunden machen ja zu Hause selber sauber.

    Portuguese

    É por isso que só escovamos porque nossos clientes limpam suas próprias casas.

    German

    Deshalb haben wir uns gefragt: Wie zuverlässig ist Medicross Labs wirklich?

    Portuguese

    É por isso que nos perguntamos: Quão confiável é realmente o Medicross Labs?

    German

    Deshalb haben wir eine Entscheidung getroffen und Berlin gekauft.

    Portuguese

    É por isso que tomamos uma decisão e compramos Berlim.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Portuguese

    Portanto, vou propor ao rei a renúncia de todo o gabinete.

    German

    Deshalb kann die Oper trotzdem gut sein.

    Portuguese

    É por isso que a ópera ainda pode ser boa.

    • Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe Hunger, deshalb esse ich jetzt.
    • Der Zug ist verspätet, deshalb komme ich später.
    • Sie hat Geburtstag, deshalb feiern wir heute.