Przysłówek
aus diesem Grund
dlatego
Dieses Wort verwenden wir, um den Grund oder die Ursache für etwas zu erklären. Es zeigt eine Verbindung zwischen zwei Aussagen.
Deshalb nimmt die Bevölkerungszahl zu.
Dlatego populacja rośnie.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Dlatego warto przygotować wszystko na czas.
Deshalb bin ich abhängig von anderen.
Dlatego polegam na innych.
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
Dlatego regularnie trenują w pojeździe ratunkowym.
Deshalb hat der Firmenchef eine Entscheidung getroffen.
Dlatego szef firmy podjął decyzję.
Deshalb würd ich auch immer noch sagen, ich war mit Tobi zusammen.
Dlatego nadal mówiłbym, że byłem z Tobim.
Deshalb habe ich heute diese Entscheidung getroffen.
Dlatego dzisiaj podjąłem tę decyzję.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
To jeden z powodów, dla których Nike musiało zapłacić 2,4 miliarda dolarów podatków w 2018 roku.
Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.
Dlatego zdecydowanie daję ci kciuk w dół.
Deshalb bürsten wir nur, weil, unsere Kunden machen ja zu Hause selber sauber.
Dlatego szczotkujemy tylko dlatego, że nasi klienci sprzątają własne domy.
Deshalb haben wir uns gefragt: Wie zuverlässig ist Medicross Labs wirklich?
Dlatego zadaliśmy sobie pytanie: jak niezawodne jest Medicross Labs?
Deshalb haben wir eine Entscheidung getroffen und Berlin gekauft.
Dlatego podjęliśmy decyzję i kupiliśmy Berlin.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Dlatego zaproponuję królowi rezygnację całego gabinetu.
Deshalb kann die Oper trotzdem gut sein.
Dlatego opera wciąż może być dobra.