Avverbio
aus diesem Grund
quindi
Dieses Wort verwenden wir, um den Grund oder die Ursache für etwas zu erklären. Es zeigt eine Verbindung zwischen zwei Aussagen.
Deshalb nimmt die Bevölkerungszahl zu.
Ecco perché la popolazione è in aumento.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Ecco perché vale la pena preparare tutto in tempo.
Deshalb bin ich abhängig von anderen.
Ecco perché dipendo dagli altri.
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
Ecco perché si allenano regolarmente su un veicolo di emergenza.
Deshalb hat der Firmenchef eine Entscheidung getroffen.
Ecco perché il capo dell'azienda ha preso una decisione.
Deshalb würd ich auch immer noch sagen, ich war mit Tobi zusammen.
Ecco perché direi ancora che stavo con Tobi.
Deshalb habe ich heute diese Entscheidung getroffen.
Ecco perché ho preso questa decisione oggi.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
Questo è uno dei motivi per cui Nike ha dovuto pagare 2,4 miliardi di dollari di tasse nel 2018.
Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.
Ecco perché ti do sicuramente un pollice in giù.
Deshalb bürsten wir nur, weil, unsere Kunden machen ja zu Hause selber sauber.
Ecco perché spazzoliamo i denti solo perché i nostri clienti puliscono le proprie case.
Deshalb haben wir uns gefragt: Wie zuverlässig ist Medicross Labs wirklich?
Ecco perché ci siamo chiesti: quanto è realmente affidabile Medicross Labs?
Deshalb haben wir eine Entscheidung getroffen und Berlin gekauft.
Ecco perché abbiamo preso una decisione e abbiamo acquistato Berlino.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Proporrò quindi al re le dimissioni dell'intero gabinetto.
Deshalb kann die Oper trotzdem gut sein.
Ecco perché l'opera può ancora essere buona.