auch Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "auch" w niemieckim

auch

/aʊx/

Tłumaczenie "auch" z niemieckiego na polski:

również

Polish
Po polsku, słowo "auch" odpowiada "także" czy "również" i jest używane do dodawania nowych informacji lub wyrażania zgody.
German
Das Wort "auch" ist ein Adverb und Partikel in der deutschen Sprache, das zur Bestätigung, Inklusion oder Verstärkung einer Aussage genutzt wird.

auch ➕

Przysłówek

Populäre

Zusätzlich oder ebenso.

Także, również

Dieses Wort zeigt an, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem gilt oder dass etwas auf die gleiche Weise wie etwas anderes ist. Es kann verwendet werden, um Informationen hinzuzufügen, zu verstärken oder zu vergleichen.

Example use

  • auch nicht
  • auch wenn
  • auch noch
  • ich auch
  • du auch
  • er/sie/es auch
  • wir auch
  • ihr auch
  • sie auch
  • auch dazu
  • auch da

Synonyms

  • ebenso
  • zusätzlich
  • gleichfalls
  • darüber hinaus
  • ebenfalls
  • außerdem
  • des Weiteren

Antonyms

  • nur
  • ausschließlich
  • allein
  • weder
  • noch

Examples

    German

    Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.

    German

    Das Ding sieht so geil aus, finde ich. Auch die Farbkombi schockt.

    German

    Ansonsten gab es im ersten Raum auch viele kleinere Räume.

    German

    Also machen die wohl alles nicht, womit man auch ohne Spaß haben kann?

    German

    Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...

    Polish

    Ale pozwolę ci też wkrótce...

    German

    Und so sieht meine Brille auch nicht aus.

    Polish

    A moje okulary też tak nie wyglądają.

    German

    Liegt vielleicht auch daran, dass ich das zu spät spielte.

    German

    Wir nehmen an, auch diese Power ist auf seinen Arm zurückzuführen.

    Polish

    Zakładamy, że ta moc wynika również z jego ramienia.

    German

    Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.

    Polish

    Głos również był podniesiony w podobny sposób.

    German

    Die Drehung der Erde wird auch Erdrotation genannt.

    Polish

    Rotacja Ziemi jest również znana jako rotacja Ziemi.

    German

    Und so gibt es da eben auch immer einen Hoffnungsschimmer.

    German

    Weswegen ich auch diesen Kanal geschlossen hab.

    German

    Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.

    German

    Der Gewinn kann darum auch erst im nächsten Abschluss angesetzt werden.

    German

    In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.

    German

    Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.

    Polish

    Spędził dużo czasu z dorosłymi i tak, to też gdzieś kształtuje.

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    Polish

    Abyśmy mogli je również dobrze porównać.

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Polish

    Krewni wysuwają również podobnie surowe zarzuty wobec innych klinik.

    German

    Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.

    German

    Das heißt, bist du dann auch nach dem Konzert nicht da zum Selektieren und so?

    German

    Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.

    German

    Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.

    German

    Es kann aber auch echt brutal sein manchmal.

    Polish

    Ale czasami może to być naprawdę brutalne.

    German

    Auch Dave lässt sich in die Pflicht nehmen.

    German

    Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.

    German

    Ich fahr auch mit meinem Auto und mach Banküberfälle.

    German

    Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.

    German

    Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.

    Polish

    Pod prysznicem są również odpływy, które od czasu do czasu zatykają się.

    German

    Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.

    Polish

    Alternatywnie, są one również dostępne dla Twojego smartfona.

    German

    Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.

    German

    Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.

    German

    Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.

    Polish

    Kraje domagają się większego wsparcia, w tym wsparcia finansowego.

    German

    Das kann auch einen gewissen Abschreckungseffekt für die Wildschweine haben.

    German

    Auch im Heim wird Marion bald niemand mehr besuchen gehen.

    German

    Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.

    Polish

    A może nawet zrobię mały łuk do komory narożnej.

    German

    Und auch sonst gebe ich eher gerne Geld aus!

    German

    Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.

    Polish

    Nie urodziłem się z myślą, że życie jest łatwe.

    German

    Deswegen brauch ich dieses Verständnis von den anderen nicht.

    German

    Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .

    Polish

    Odpowiedź brzmi: tak, ja też naprawdę kocham tę kobietę.

    German

    Auch er hat ein Praktikum in einem renommierten Hotel in Genf ergattert.

    German

    Am Flughafen Lüttich, aber auch an allen anderen europäischen Flughäfen.

    German

    Kam auch beim Publikum tierisch gut an.

    German

    Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.

    German

    Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.

    German

    Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.

    German

    Jetzt warst du auch mal dran, Lena. ei ei ei!

    Polish

    Teraz też twoja kolej, Lena. Jajko jajeczne!

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Polish

    Zdecydowanie nie możemy się doczekać tego i cieszymy się z niego.

    German

    Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.

    Polish

    Nie mogliśmy też od nikogo niczego pożyczyć.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Polish

    Wolałbyś nie uścisnąć tak bardzo dłoni przed operacją?

    German

    Im Heim hat er sich auch mit Corona angesteckt.

    German

    Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.

    German

    Und auch sonst hat er Situationen, in denen er lesen musste, lieber vermieden.

    German

    Der war ja bei dem Seminar auch dabei.

    German

    Damit im Kükenheim auch sauberes Wasser und Futter bereitstehen.

    Polish

    Dzięki temu czysta woda i jedzenie są również dostępne w schronisku dla piskląt.

    German

    Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?

    German

    Der Hundecoach zeigt, wie es auch anders laufen kann.

    Polish

    Trener psów pokazuje, jak można zrobić wszystko inaczej.

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    Polish

    Od tamtej pory robię to regularnie.

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Polish

    W rzeczywistości pielęgniarstwo nie jest pracą tylko po to, aby zarabiać pieniądze.

    German

    So spannend, dass die Knöpfe abplatzen sollte er allerdings auch nicht.

    Polish

    Ale nie powinno być tak ekscytujące, że przyciski też się wyskakują.

    German

    Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.

    German

    Ähnlich wie Philipp weiß auch Chris nicht, woher sein Verlangen kommt.

    German

    Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.

    German

    Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.

    German

    Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.

    German

    Strahlt diese Botschaft auch in die werbenden Unternehmen?

    German

    Am Ende repräsentiert der Verein jedoch Leipzig - und damit auch den Osten.

    German

    Wie eine Schachtel Pralinen, weiß man aber auch nicht genau, wann die kommen!

    German

    Und es ist immer gut, wenn der Therapeut selber auch einen Schatten hat.

    German

    Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!

    Polish

    Nawet wielu, których nie znamy. I po prostu tego nie chcę!

    German

    Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.

    German

    Auch mir hat Bewegung damals geholfen.

    Polish

    Ruch też mi wtedy pomógł.

    German

    Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Polish

    Czy powiedziałbyś, że podobał Ci się ten czas na początku?

    German

    Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.

    German

    Dann wird's einfach nur noch lästig, wenn auch Kinder nerven.

    Polish

    Wtedy robi się denerwujące, gdy dzieci też się denerwują.

    German

    Im Kanal gibt's auch andere Grundelarten.

    German

    Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.

    Polish

    Jest to również rozsądne, jeśli ojciec nie ma biura tuż obok.

    German

    Okay, dieser Hammer hier ist jetzt aber auch aus Metall.

    German

    Vor uns die Landstraße, da ist auch ein Baum umgekippt.

    Polish

    Droga wiejska przed nami, jest też drzewo, które się przewróciło.

    German

    Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.

    Polish

    Oczywiście komputer wie również, gdzie przechowywany jest każdy przedmiot.

    German

    Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.

    German

    Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.

    German

    Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.

    Polish

    Eksperci bez umowy również powinni mieć możliwość wejścia.

    German

    Ich hab aber auch total positive Assoziationen mit Deutschland.

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Polish

    A nawet po ukończeniu, ELK chętnie udziela porad i pomocy.

    German

    Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.

    German

    Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.

    German

    Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.

    German

    Da gab es zwischendurch einfach auch mal ne Banane als Bonuszahlung.

    Polish

    W międzyczasie był po prostu banan jako wypłata bonusowa.

    German

    Und die stehen bei dieser Operation auch nicht im Vordergrund.

    German

    Ich lass die andere Kiste auch hier. Er kann dann alle zusammen bringen.

    Polish

    Pozostawię tu też drugie pudełko. Wtedy może zjednoczyć wszystkich.

    German

    Das ist auch bei dieser Bohne so, die Carola so mag.

    Polish

    Tak jest również w przypadku tej fasoli, którą Carola tak bardzo lubi.

    German

    Wer ein Ticket online kauft, hat auch eine elektronische Rechnung.

    German

    Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.

    German

    Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.

    Polish

    Ale chemia ma rację. Dzieci też go lubią.

    German

    Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?

    German

    Manchmal vergesse ich auch, dass ich ein Migrant bin.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Polish

    Tutaj również udzielimy Ci porad i pomocy.

    German

    Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.

    Polish

    Jestem też zaskoczony, że na pewno żyją normalnie.

    German

    Jetzt geht Bungie auch rechtlich gegen die anonymen Täter vor.

    German

    Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.

    German

    Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.

    German

    beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.

    Polish

    CSD w Münster również wspomniano w Twojej aplikacji.

    German

    Man denkt in der Situation auch nicht darüber nach.

    German

    Aber kurze Zeit später steht das Wasser auch im Erdgeschoss des Rathauses.

    German

    Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.

    German

    Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.

    Polish

    Mimo że pozostaje w górę iw dół, jest teraz znacznie silniejszy psychicznie.

    German

    Sie arbeiten auch als Bademeister in Tübingen.

    Polish

    Pracują również jako ratownicy w Tybindze.

    German

    Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.

    Polish

    Drodzy przyjaciele, bądźcie czyści, nawet na twarzy.

    German

    Wenn du auch ein Laster hast, das du mal lieber lassen solltest.

    German

    M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Polish

    Nawet teraz społeczność jest rozczarowana powolnym uzupełnianiem treści.

    German

    * Valeria weint. * Auch Valeria scheint zu spüren, dass etwas passiert.

    German

    Aber sie galten damit auch als Mitarbeiter der Staatssicherheit.

    German

    Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!

    Polish

    Życzę wam też wielu wspaniałych lat razem. - Dziękuję!

    German

    Die Umfrage zeigt auch: Schuld, finden viele, sind meist die anderen.

    German

    Und da könntet ihr natürlich auch Alphabet Squadron aussuchen.

    Polish

    I oczywiście możesz również wybrać Alphabet Squadron.

    German

    Und er wird auch nie der falsche Körper sein.

    German

    Ne? Bestimmt möchte sie das auch fürs Büro haben.

    German

    Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.

    Polish

    Wow! I po krótkim czasie byliśmy całkowicie spragnieni i K.O.

    German

    Auch dieser Arm ist massiv verstopft.

    Polish

    To ramię jest również mocno zatłoczone.

    German

    Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.

    Polish

    Moja wioska, Huangluo, jest dość mała, ale także bardzo znana.

    German

    Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.

    Polish

    Ale musisz też być w stanie tym latać. To nie jest trudne.

    German

    Ja, das war dieses Dasein einfach auch.

    Polish

    Tak, po prostu taka była ta egzystencja.

    German

    Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.

    Polish

    Ma to również związek z decentralizacją.

    German

    Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.

    German

    Das ist ein super Frage auch an die Community was würdet ihr eher kaufen?

    German

    Auch unser Experte Phil Elsner hat bereits eine Prognose gewagt.

    Polish

    Nasz ekspert Phil Elsner również odważył się już sporządzić prognozę.

    German

    Und Christian sorgt dafür, dass der Wald gesund ist und auch gesund bleibt.

    German

    Der Islam lehnt das Christentum und auch die römische Kultur ab.

    German

    Wir haben auch die Waage drüben stehen.

    Polish

    Mamy tam też wagi.

    German

    Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.

    Polish

    To, co robi Julian Reichelt, będzie miało również pewien wpływ na twoje życie.

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Polish

    Tak było oczywiście w przypadku, że znowu zirytowałbym mojego pana.

    German

    Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!

    German

    Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.

    Polish

    W międzyczasie, trenowała się również jako szaman.

    • Ich möchte einen Kaffee und auch ein Stück Kuchen.
    • Sie spricht Deutsch und auch Englisch.
    • Er ist müde, aber auch glücklich.
    • Wir gehen ins Kino, kommst du auch mit?