bevor Spójnik podrzędny

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "bevor" w niemieckim

be·vor

/bəˈfoːɐ̯/

Tłumaczenie "bevor" z niemieckiego na polski:

przed

Polish
Spójnik "bevor" w języku niemieckim tłumaczy się na polski jako "before". Stosowany jest do wprowadzania zdania podrzędnego wskazującego na działanie lub zdarzenie poprzedzające inne działanie lub zdarzenie w czasie.
German
Die Konjunktion "bevor" wird im Englischen als "before" übersetzt. Sie wird verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt, das einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis zeitlich vorausgeht.

bevor ⏳

Populäre

früher als etwas anderes

zanim

Zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es drückt die zeitliche Reihenfolge aus.

Example use

  • bevor ich gehe
  • kurz bevor
  • lange bevor
  • bevor es zu spät ist
  • bevor es losgeht
  • bevor du anfängst

Synonyms

  • ehe
  • vor
  • vorher

Antonyms

  • danach
  • später
  • nachdem

Examples

    German

    Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.

    German

    Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!

    Polish

    Wiedziałem o tym jeszcze zanim zaczęliśmy naszą sztuczkę!

    German

    Wir gehen an der Seite weiter, bevor wir nach hinten kommen.

    German

    Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.

    German

    Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".

    Polish

    Powyżej znajduje się wideo z „Biografa”: „Zanim Loredana stała się sławna”.

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Polish

    Ale wciąż czegoś brakuje, zanim posiłek w końcu trafi do blatu chłodniczego.

    German

    Wir sollten eigentlich runterfahren, bevor es ins Bett geht?

    German

    Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.

    Polish

    Jeszcze zanim nauczyciel sportu odkrył go do baletu.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Polish

    Zdecydowanie powinieneś przetestować wentylator przed zakupem.

    German

    Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.

    Polish

    Oto historia Tedrosa Teclebrhana, zanim stał się sławny.

    German

    Bevor ich auf die Baustelle ging, weil ich am Zittern war.

    German

    Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.

    German

    Das war am Freitag, bevor sie gestorben ist. - Mhm.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.

    German

    Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.

    Polish

    W porządku, jeśli będziesz musiał oddychać, zanim dam wskazówkę.

    German

    Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.

    Polish

    Jej tematy, zanim została oficerem narkotykowym: transport i turystyka.

    German

    Kaffeepause, bevor es losgeht.

    German

    Jetzt muss das Ganze 3 Tage trocknen, bevor Du weiter machst.

    Polish

    Teraz cała rzecz musi wyschnąć przez 3 dni, zanim będziesz kontynuować.

    German

    Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.

    German

    Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.

    Polish

    Zanim skoczę, oto odpowiedź na praktyczne pytanie.

    German

    Das muss er tun, bevor etwas geschieht.

    German

    Dass die da auf jeden Fall irgendwas haben, was bevorsteht. - Ja, genau.

    Polish

    Że na pewno mają coś, co jest nieuchronne. - Tak, zgadza się.

    German

    Macht sich nass, bevor das nötig wäre.

    German

    Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.

    German

    Noch liegen aber über zwei Tage vor ihnen, bevor sie das Matterhorn erreichen.

    German

    So 'ne Stunde, bevor wir in Hamburg waren, waren wir bei 95.000 oder so.

    German

    Prima dann muss das jetzt aushärten, bevor Du alles an den Ablauf anschließt.

    German

    Aber das eigentliche Highlight steht noch bevor: der Besuch beim Kapitän.

    Polish

    Ale prawdziwa atrakcja dopiero nadejdzie: wizyta u kapitana.

    German

    Carol Danvers war bereits badass bevor sie zu Captain Marvel wurde.

    Polish

    Carol Danvers była już zła, zanim została kapitanem Marvelem.

    German

    Sie sagen, bevor Sie ins Bett gehen, muss alles klar sein.

    German

    So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.

    Polish

    Tak zaczęła się jej kariera, zanim stała się sławna.

    German

    Hab ihn noch, bevor die Kindersoldaten dann ...

    German

    Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.

    Polish

    Przez dłuższy okres czasu w '62, zanim stali się światowej sławy.

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    Polish

    Zanim umrze, w końcu wyznaje z uśmiechem, że zabiła Jeoffreya.

    German

    Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.

    Polish

    Zatrzymaliśmy go na czas, zanim został podpalony.

    German

    Bevor wir hier carbongefrostet werden.

    Polish

    Zanim tu zostaniemy zasłonięci węglem.

    German

    Bevor die Schlachtung beginnt, zeigt uns Anne Hiller die leere Schlachtbox.

    German

    Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.

    German

    Und zwar bevor Shakes es in die Finger bekommt.

    German

    Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.

    German

    Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?

    Polish

    Dlaczego psy kręcą się w kółko, zanim pójdą spać?

    German

    Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.

    Polish

    Pianka pęcznieje prawidłowo, zanim zestali się.

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.

    German

    Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.

    German

    ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.

    Polish

    Pozwól mu trochę ostygnąć, zanim zrobimy pesto.

    German

    Bevor die wach werden, haben die schon 10 Tore kassiert.

    German

    Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.

    Polish

    Zanim naprawdę się zacznie, musi podnieść i osiodlić przyczepę.

    German

    Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.

    German

    Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    Hier werden neue Lkw getestet, bevor sie auf die Autobahn dürfen.

    German

    Schnell raus, bevor wir auch Futter werden.

    German

    Bevor Du die Fugen ausspritzt, machst Du sie sauber.

    Polish

    Zanim spryskasz stawy, wyczyść je.

    German

    Ein bisschen Zeit für uns, bevor die Pflichten des Tages anstanden.

    German

    So ist der Zucker zerteilt, bevor man die Milch getrunken hat.

    Polish

    W ten sposób cukier jest rozkładany, zanim wypijesz mleko.

    German

    Die Nische vornässen, bevor gleich Mörtel und Kleber kommen.

    Polish

    Wstępnie zwilż wgłębienie przed pojawieniem się zaprawy i kleju.

    German

    Warte mal! Bevor wir hoch gehen, alles angucken. Da ist noch ein Telefon.

    Polish

    Poczekaj chwilę! Zanim pójdziemy na górę, spójrz na wszystko. Jest jeszcze jeden telefon.

    German

    Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.

    Polish

    Chcą zrobić go politycznie w odpowiednim czasie, zanim stanie się zbyt potężny.

    German

    Kondo verliebte sich in sie, lange bevor sie in den Glaskasten kam.

    German

    Warst du in deinen Augen eine schlechte Mutter, bevor du gegangen bist?

    German

    Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.

    Polish

    Pakujemy torby na dziś, zanim zwierzęta zostaną załadowane.

    German

    Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.

    German

    Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.

    Polish

    Zanim posprzątamy, musimy sprawdzić, czy mają się dobrze.

    German

    Und bevor ich irgendwas zu meinem Müll fragen kann, fliegt er schon.

    German

    Nur so kann etwas unternommen werden, bevor es zu spät ist.

    German

    Und bevor ihr jetzt schon ausrastet und denkt: Was?!?

    German

    Bevor Du gehst: Lass doch n Abo da, den Button dazu findest Du hier!

    Polish

    Zanim wyjedziesz: Zostaw tam subskrypcję, przycisk znajdziesz tutaj!

    German

    Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.

    Polish

    Zanim coś opublikuję, pokazuję to rodzicom.

    German

    Also, bevor man sich durch den Alkohol so abseits gebracht hat.

    Polish

    Cóż, zanim zaczniesz się tak zniechęcać z alkoholem.

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    German

    Könnte uns das Ende des Euro bald bevorstehen?

    German

    Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!

    Polish

    Ale zanim zadamy sobie pytanie: opiekun kotów czy emerytura dla kota?!

    German

    Alles in allem hatten wir 14 Jahre Hunde, bevor Jette kam.

    German

    Ich denke über alles noch mal nach, bevor ich es überhaupt mache.

    German

    Er hat gesagt, bevor ich abgebe, soll ich ihm schreiben. - Okay.

    German

    Also, ich konnte mich, kurz bevor er gestorben ist, noch bei ihm verabschieden.

    German

    Bevor ich aber darauf eingehe, eine Kleinigkeit noch vorab.

    Polish

    Ale zanim się w to przejdę, trochę z wyprzedzeniem.

    German

    Bevor du dann wieder schwere Kisten trägst oder so.

    German

    Bevor es auf der Baustelle weitergeht, besuch ich Constanze.

    Polish

    Zanim przejdę na plac budowy, odwiedzę Constanze.

    German

    Oder führen Sie Listen, bevor Sie 'ne Entscheidung treffen? - Herz.

    Polish

    A może przechowujesz listy przed podjęciem decyzji? - Serce.

    • Ich muss einkaufen gehen, bevor der Supermarkt schließt.
    • Bevor wir ins Kino gehen, essen wir noch zu Abend.
    • Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht, bevor sie ferngesehen hat.