Przymiotnik
Nicht fest oder eng.
Nie ciasny ani twardy.
Beschreibt etwas, das nicht fest oder eng ist, sondern Platz oder Spielraum hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Kleidung oder Knoten beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine entspannte Atmosphäre oder eine flexible Haltung.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Za takie mieszkanie 500 600 euro miesięcznie.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Policz je wszystkie czysto w swojej głowie. Bądź zrelaksowany. Pełna przepustnica.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Luźny rzut, który zatem pozostaje nieszkodliwy.
Locker zu gehen können und wieder selbständig irgendwo hinzukommen ...
Możliwość łatwego chodzenia i powrotu gdzieś na własną rękę...
Hier läuft die Saumzugabe schräg aus und der Beleg liegt locker darüber.
Tutaj dodatek do rąbka przebiega po przekątnej, a pokwitowanie jest luźno nad nim.
Das kann bei lockeren Frisuren oder offenem Haar nicht passieren.
Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.
Najlepiej zostawić rękę całkowicie luźną, nie ruszać nią wcale.
Przymiotnik
entspannt und ruhig
Zrelaksowany i spokojny.
Jemand, der locker ist, fühlt sich entspannt und ruhig. Er macht sich keine Sorgen und ist nicht nervös.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Policz je wszystkie czysto w swojej głowie. Bądź zrelaksowany. Pełna przepustnica.
Man war eigentlich locker drauf.
Jetzt locker stehen. Locker stehen.
Mit Alkohol war ich locker. Ich habe das schon gebraucht.
Byłem zrelaksowany z alkoholem. Już tego potrzebowałem.
Przymiotnik
leicht und ohne Probleme
Łatwo i bezproblemowo.
Etwas, das locker geht oder gemacht wird, ist einfach und ohne Probleme.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Za takie mieszkanie 500 600 euro miesięcznie.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
Wybór w supermarkecie może z łatwością nadążyć za ladami lodziarni.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Tylko jedna porcja frytek z kiełbasą curry z łatwością zawiera 60 gramów cukru.
Der passt locker in ein Fußballstadion.
Czasownik
weniger fest oder eng machen
Uczynić mniej ciasnym lub twardym.
Etwas auflockern bedeutet, es weniger fest oder eng zu machen. Es kann sich dann leichter bewegen oder verändern.
Umgekehrt bewirkt eine Lockerung der Muskulatur ein Ruhegefühl.
Später lockert es dort und im Süden auf.
Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.
Am Tag regnet es im Norden gebietsweise, sonst ist es trocken und lockert auf.