eckig Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "eckig" w niemieckim

e·ckig

/ˈɛkɪç/

Tłumaczenie "eckig" z niemieckiego na polski:

kanciasty

eckig ⏹️

Przymiotnik

Populäre

Hat Ecken und Kanten, nicht rund.

Mający rogi i krawędzie, nie okrągły.

Etwas, das eckig ist, hat gerade Linien und scharfe Winkel im Gegensatz zu rund oder oval.

Example use

  • eckiger Tisch
  • eckiges Gesicht
  • eckiger Raum

Synonyms

  • kantig
  • winkellig
  • quadratisch
  • rechteckig

Antonyms

  • rund
  • oval
  • kreisförmig

Examples

    German

    Der eckige Schirm schließt nun gut mit der Hauswand ab.

    German

    Und in Eckig für die Küche.

    Polish

    I na kwadracie do kuchni.

    German

    Sie hat noch breitere Blätter, die vorne eckig sind.

    Polish

    Ma jeszcze szersze liście, które są kwadratowe z przodu.

    German

    Häufig sagen die Eltern dann, davon bekommst du viereckige Augen.

    German

    Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.

    Polish

    Kształt palców jest kwadratowy i gruby.

    German

    Die sehen relativ sportiv aus, aber es ist sehr eckig und kantig.

    Polish

    Wyglądają stosunkowo sportowo, ale są bardzo kwadratowe i ostre.

    German

    Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.

    Polish

    Pasują do niego różne kształty stolika kawowego od okrągłego do kwadratowego do owalnego.

    German

    Ihr bevorzugt eckig vor rund und mobil statt stationär?

    German

    Viereckige Kissen inklusive. Die Lost Lands.

    German

    Ist deine Stufe rechteckig? Also durchgängig gleiche Breite und gleiche Tiefe?

    German

    Da sieht alles immer so ein bisschen eckig aus.

    Polish

    Tam zawsze wszystko wygląda trochę kwadratowo.

    German

    Da wurde das Lippenherz eckig gemacht und ganz geschwungen.

    Polish

    Serce ust było kwadratowe i całkowicie zakrzywione.

    German

    Also Samus bewegt sich vergleichsweise eckig und ist nicht so super agil.

    Polish

    Więc Samus jest stosunkowo kanciasty i nie jest tak bardzo zwinny.

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Polish

    Nie ma znaczenia, czy jest okrągły czy kwadratowy.

    German

    Es sind wunderschöne, gold-braun eckig geformte Geiligkeitsgeräte.

    Polish

    Są to piękne, złotobrązowe, kwadratowe urządzenia.

    German

    Man braucht Sand, bei dem die Körner eckig sind.

    German

    Da möchte ich später mein Licht haben das ist so ein bisschen eckig drin.

    Polish

    Chciałbym mieć tam później moje światło, które jest w nim trochę kwadratowe.

    German

    Einbauleuchten gibt es eckig und rund.

    Polish

    Oprawy wpuszczane są dostępne w kształtach kwadratowych i okrągłych.

    German

    Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.

    Polish

    Zestaw 10 magnesów fotograficznych w kształcie serca lub kwadratowych z opakowaniem prezentowym.

    German

    Aber wäre eckig nicht praktischer?

    German

    Man sieht diese Wirbelkörper, die sollten eigentlich so eckig sein.

    Polish

    Możesz zobaczyć te kręgowce, które w rzeczywistości powinny być tak kanciaste.

    German

    Auf dem Schild ... Da ist dieses dreieckige Verkehrsschild.

    • Die Schachtel ist eckig.
    • Das Haus hat eckige Fenster.
    • Ich mag eckige Möbel.

dreckig 🤢

Przymiotnik

Oft

Nicht sauber, schmutzig.

Nie czysty, brudny.

Etwas, das dreckig ist, ist nicht sauber und hat Schmutz, Staub oder Flecken.

Example use

  • dreckige Kleidung
  • dreckige Hände
  • dreckiges Geschirr

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verschmutzt

Antonyms

  • sauber
  • rein
  • gepflegt

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Polish

    W środku było zdecydowanie super brudne i spuszczone.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Polish

    Podziwiają je tylko brudne szczury! Odpady, które gniją w strefie.

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    Polish

    Mój nowy garnitur jest zrujnowany! Oh... moje spodnie są teraz brudne.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    Polish

    Wanninger wyczyść lustro i moją szklankę, bo jest takie brudne.

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Polish

    Nie wyobrażam sobie sprzątania takich brudnych rzeczy.

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Das Auto ist ganz dreckig.
    • Die Schuhe sind vom Spielen dreckig geworden.
    • Bitte wasch dir die dreckigen Hände.