eckig 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "eckig" 독일어로 독일어로

e·ckig

/ˈɛkɪç/

번역 "eckig" 독일어에서 한국어로:

모서리가 있는

eckig ⏹️

형용사

Populäre

Hat Ecken und Kanten, nicht rund.

모서리가 있고 둥글지 않은.

Etwas, das eckig ist, hat gerade Linien und scharfe Winkel im Gegensatz zu rund oder oval.

Example use

  • eckiger Tisch
  • eckiges Gesicht
  • eckiger Raum

Synonyms

  • kantig
  • winkellig
  • quadratisch
  • rechteckig

Antonyms

  • rund
  • oval
  • kreisförmig

Examples

    German

    Der eckige Schirm schließt nun gut mit der Hauswand ab.

    German

    Und in Eckig für die Küche.

    Korean

    그리고 부엌을 위해 정사각형에.

    German

    Sie hat noch breitere Blätter, die vorne eckig sind.

    Korean

    앞쪽이 정사각형인 더 넓은 잎이 있습니다.

    German

    Häufig sagen die Eltern dann, davon bekommst du viereckige Augen.

    German

    Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.

    Korean

    손가락 모양은 정사각형이고 두껍습니다.

    German

    Die sehen relativ sportiv aus, aber es ist sehr eckig und kantig.

    Korean

    상대적으로 스포티해 보이지만 매우 정사각형이고 엣지가 있습니다.

    German

    Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.

    Korean

    원형에서 정사각형, 타원형까지 다양한 커피 테이블 모양이 함께 어울립니다.

    German

    Ihr bevorzugt eckig vor rund und mobil statt stationär?

    German

    Viereckige Kissen inklusive. Die Lost Lands.

    German

    Ist deine Stufe rechteckig? Also durchgängig gleiche Breite und gleiche Tiefe?

    German

    Da sieht alles immer so ein bisschen eckig aus.

    Korean

    모든 것이 항상 약간 정사각형으로 보입니다.

    German

    Da wurde das Lippenherz eckig gemacht und ganz geschwungen.

    Korean

    입술의 심장은 정사각형으로 만들어졌으며 완전히 구부러졌습니다.

    German

    Also Samus bewegt sich vergleichsweise eckig und ist nicht so super agil.

    Korean

    따라서 Samus는 상대적으로 각진 편이고 그다지 민첩하지 않습니다.

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Korean

    원형이든 사각형이든 상관 없습니다.

    German

    Es sind wunderschöne, gold-braun eckig geformte Geiligkeitsgeräte.

    Korean

    아름다운 황금빛 갈색의 사각형 모양의 장치입니다.

    German

    Man braucht Sand, bei dem die Körner eckig sind.

    German

    Da möchte ich später mein Licht haben das ist so ein bisschen eckig drin.

    Korean

    나중에 거기에 약간 정사각형인 제 조명을 갖고 싶어요.

    German

    Einbauleuchten gibt es eckig und rund.

    Korean

    매입형 등기구는 정사각형 및 원형 형태로 제공됩니다.

    German

    Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.

    Korean

    하트 모양 또는 정사각형 사진 자석 10개 세트 (선물 포장 포함).

    German

    Aber wäre eckig nicht praktischer?

    German

    Man sieht diese Wirbelkörper, die sollten eigentlich so eckig sein.

    Korean

    이 척추체들을 볼 수 있는데 실제로는 그렇게 각진 모양이어야 합니다.

    German

    Auf dem Schild ... Da ist dieses dreieckige Verkehrsschild.

    • Die Schachtel ist eckig.
    • Das Haus hat eckige Fenster.
    • Ich mag eckige Möbel.

dreckig 🤢

형용사

Oft

Nicht sauber, schmutzig.

깨끗하지 않은, 더러운.

Etwas, das dreckig ist, ist nicht sauber und hat Schmutz, Staub oder Flecken.

Example use

  • dreckige Kleidung
  • dreckige Hände
  • dreckiges Geschirr

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verschmutzt

Antonyms

  • sauber
  • rein
  • gepflegt

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Korean

    내부는 확실히 너무 더럽고 낡았어요.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Korean

    더러운 쥐들만이 그들을 존경합니다!구역에서 썩어가는 쓰레기.

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    Korean

    워닝거는 거울이랑 내 유리잔이 너무 더러워서 청소해.

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Korean

    더러운 것들이 이렇게 청소되는 건 상상도 못하겠어요.

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Das Auto ist ganz dreckig.
    • Die Schuhe sind vom Spielen dreckig geworden.
    • Bitte wasch dir die dreckigen Hände.