Adjetivo
Nicht fest oder eng.
Não apertado ou firme.
Beschreibt etwas, das nicht fest oder eng ist, sondern Platz oder Spielraum hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Kleidung oder Knoten beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine entspannte Atmosphäre oder eine flexible Haltung.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Para esse apartamento, 500.600 euros por mês.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Conte todos eles claramente em sua cabeça. Fique relaxado. Aceleração total.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Um lance solto que, portanto, permanece inofensivo.
Locker zu gehen können und wieder selbständig irgendwo hinzukommen ...
Ser capaz de andar com facilidade e voltar para algum lugar sozinho...
Hier läuft die Saumzugabe schräg aus und der Beleg liegt locker darüber.
Aqui, a adição da bainha é feita na diagonal e o recibo está solto sobre ela.
Das kann bei lockeren Frisuren oder offenem Haar nicht passieren.
Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.
É melhor deixar o braço completamente solto, sem movê-lo.
Adjetivo
entspannt und ruhig
Relaxado e calmo.
Jemand, der locker ist, fühlt sich entspannt und ruhig. Er macht sich keine Sorgen und ist nicht nervös.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Conte todos eles claramente em sua cabeça. Fique relaxado. Aceleração total.
Man war eigentlich locker drauf.
Jetzt locker stehen. Locker stehen.
Mit Alkohol war ich locker. Ich habe das schon gebraucht.
Eu estava relaxado com o álcool. Eu já precisava disso.
Adjetivo
leicht und ohne Probleme
Fácil e sem problemas.
Etwas, das locker geht oder gemacht wird, ist einfach und ohne Probleme.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Para esse apartamento, 500.600 euros por mês.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
A seleção no supermercado pode acompanhar facilmente os balcões das sorveterias.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Apenas uma porção de batatas fritas com curry contém facilmente 60 gramas de açúcar.
Der passt locker in ein Fußballstadion.
Verbo
weniger fest oder eng machen
Tornar menos apertado ou firme.
Etwas auflockern bedeutet, es weniger fest oder eng zu machen. Es kann sich dann leichter bewegen oder verändern.
Umgekehrt bewirkt eine Lockerung der Muskulatur ein Ruhegefühl.
Später lockert es dort und im Süden auf.
Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.
Am Tag regnet es im Norden gebietsweise, sonst ist es trocken und lockert auf.