bereit Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "bereit" em alemão

be·reit

/bəˈʁaɪ̯t/

Tradução "bereit" do alemão para o português:

pronto(a)

Portuguese
O termo "bereit" traduz-se como "pronto" em português. Indica um estado de preparação ou disposição para fazer algo.
German
Der Begriff "bereit" bedeutet im Englischen "ready". Er zeigt einen Zustand der Bereitschaft oder die Bereitschaft an, etwas zu tun.

bereit ✅

Adjetivo

Populäre

Fertig oder vorbereitet sein, etwas zu tun.

Pronto ou preparado para fazer algo.

Wenn man bereit ist, bedeutet das, dass man alles Notwendige getan hat und bereit ist, etwas zu tun. Man kann körperlich oder geistig vorbereitet sein, und man kann bereit sein für eine bestimmte Aufgabe oder Situation.

Example use

  • bereit sein
  • bereit machen
  • bereit für
  • bereitgestellt
  • bereit halten

Synonyms

  • fertig
  • vorbereitet
  • gewillt
  • entschlossen
  • willig
  • fähig
  • einsatzbereit

Antonyms

  • unvorbereitet
  • unwillig
  • zögerlich
  • unfähig
  • nicht fertig

Examples

    German

    Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.

    Portuguese

    No entanto, ela deve estar sempre disposta a improvisar.

    German

    Ich bin bereit für was anderes, ich hab mich gehäutet.

    German

    Bist du darauf vorbereitet, drei Monate lang ohne dein Gehalt klarzukommen?

    German

    Ich selber wäre bereit dazu, das zu machen.

    German

    Gewöhnt euch daran, um 7 Uhr bereit zu sein. Okay?

    German

    bereit, noch mal enttäuscht zu werden.

    Portuguese

    Pronto para se decepcionar novamente.

    German

    Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.

    German

    Wo man dann trotzdem bereit ist: Ich mache das, weil ich Vorteile sehe.

    Portuguese

    Onde você ainda está pronto: estou fazendo isso porque vejo vantagens.

    German

    Bereit für deine erste Niederlage?

    German

    Wir sind bereit von der Infrastruktur her.

    Portuguese

    Estamos prontos em termos de infraestrutura.

    German

    Man fühlt sich gelöst, frei und bereit für das Leben und für das Jetzt.

    German

    Ich kann mich gleich bereit machen, weil das ist ja ein Wettkampf hier.

    German

    So bereit wie man halt sein kann, wenn man vom Schäferhund gebissen wird.

    • Bist du bereit für die Party?
    • Ich bin bereit zu helfen.
    • Sie ist bereit für die Prüfung.
    • Das Essen ist bereit.

bereits ⏳

Advérbio

Oft

Schon; jetzt oder früher.

Já; agora ou antes.

Etwas ist bereits geschehen oder existiert schon. Es ist nicht neu oder kommt nicht erst in der Zukunft.

Example use

  • bereits geschehen
  • bereits fertig
  • bereits erwähnt

Synonyms

  • schon
  • vorher
  • früher
  • zuvor

Antonyms

  • noch nicht
  • später
  • zukünftig
  • danach

Examples

    German

    Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.

    Portuguese

    No entanto, você pode continuar jogando os jogos se já os tiver.

    German

    In der frühen Bronzezeit leben hier bereits Tausende Menschen.

    German

    Eine ähnliche Meldung gab es bereits letzte Woche mit FIFA 22.

    Portuguese

    Já houve um relatório semelhante na semana passada com o FIFA 22.

    German

    Bereits im Mai 2002 folgte Onimusha 2: Samurai's Destiny.

    German

    Im Juni 2017 summieren sie sich bereits auf 571 Mio. Euro.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Portuguese

    Eu já montei minha rota aqui com agulhas.

    German

    Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.

    Portuguese

    No entanto, a maior parte desse valor já foi reservada.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Portuguese

    Neste ponto, a Expedição Valdivia já é famosa.

    German

    Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.

    German

    Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.

    Portuguese

    Mesmo anos antes da guerra, a imprensa russa estava completamente alinhada.

    German

    Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.

    German

    Während Vespucci bereits von einer "Mundus Novus - einer neuen Welt" sprach.

    Portuguese

    Enquanto Vespucci já estava falando sobre um “Mundus Novus — um novo mundo”.

    German

    In Holland beispielsweise werden vergleichbare Systeme bereits eingesetzt.

    Portuguese

    Na Holanda, por exemplo, sistemas comparáveis já estão sendo usados.

    German

    Bereits jetzt sind Menschen wegen des Klimawandels auf der Flucht.

    • Ich habe bereits gegessen.
    • Er ist bereits zu Hause.
    • Sie haben bereits angefangen.