bereit Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "bereit" en allemand

be·reit

/bəˈʁaɪ̯t/

Traduction "bereit" de l'allemand au français:

prêt(e)

French
Le terme "bereit" se traduit par "prêt" en français. Il indique un état de préparation ou de volonté de faire quelque chose.
German
Der Begriff "bereit" bedeutet im Englischen "ready". Er zeigt einen Zustand der Bereitschaft oder die Bereitschaft an, etwas zu tun.

bereit ✅

Adjectif

Populäre

Fertig oder vorbereitet sein, etwas zu tun.

Prêt ou préparé à faire quelque chose.

Wenn man bereit ist, bedeutet das, dass man alles Notwendige getan hat und bereit ist, etwas zu tun. Man kann körperlich oder geistig vorbereitet sein, und man kann bereit sein für eine bestimmte Aufgabe oder Situation.

Example use

  • bereit sein
  • bereit machen
  • bereit für
  • bereitgestellt
  • bereit halten

Synonyms

  • fertig
  • vorbereitet
  • gewillt
  • entschlossen
  • willig
  • fähig
  • einsatzbereit

Antonyms

  • unvorbereitet
  • unwillig
  • zögerlich
  • unfähig
  • nicht fertig

Examples

    German

    Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.

    French

    Pourtant, elle doit toujours être prête à improviser.

    German

    Ich bin bereit für was anderes, ich hab mich gehäutet.

    German

    Bist du darauf vorbereitet, drei Monate lang ohne dein Gehalt klarzukommen?

    German

    Ich selber wäre bereit dazu, das zu machen.

    German

    Gewöhnt euch daran, um 7 Uhr bereit zu sein. Okay?

    German

    bereit, noch mal enttäuscht zu werden.

    French

    Prête à être déçue à nouveau.

    German

    Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.

    German

    Wo man dann trotzdem bereit ist: Ich mache das, weil ich Vorteile sehe.

    French

    Là où vous êtes encore prêt : je le fais parce que j'y vois des avantages.

    German

    Bereit für deine erste Niederlage?

    German

    Wir sind bereit von der Infrastruktur her.

    French

    Nous sommes prêts en termes d'infrastructure.

    German

    Man fühlt sich gelöst, frei und bereit für das Leben und für das Jetzt.

    German

    Ich kann mich gleich bereit machen, weil das ist ja ein Wettkampf hier.

    German

    So bereit wie man halt sein kann, wenn man vom Schäferhund gebissen wird.

    • Bist du bereit für die Party?
    • Ich bin bereit zu helfen.
    • Sie ist bereit für die Prüfung.
    • Das Essen ist bereit.

bereits ⏳

Adverbe

Oft

Schon; jetzt oder früher.

Déjà; maintenant ou plus tôt.

Etwas ist bereits geschehen oder existiert schon. Es ist nicht neu oder kommt nicht erst in der Zukunft.

Example use

  • bereits geschehen
  • bereits fertig
  • bereits erwähnt

Synonyms

  • schon
  • vorher
  • früher
  • zuvor

Antonyms

  • noch nicht
  • später
  • zukünftig
  • danach

Examples

    German

    Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.

    French

    Cependant, vous pouvez continuer à jouer aux jeux si vous les possédez déjà.

    German

    In der frühen Bronzezeit leben hier bereits Tausende Menschen.

    German

    Eine ähnliche Meldung gab es bereits letzte Woche mit FIFA 22.

    French

    Un rapport similaire a déjà été publié la semaine dernière avec FIFA 22.

    German

    Bereits im Mai 2002 folgte Onimusha 2: Samurai's Destiny.

    German

    Im Juni 2017 summieren sie sich bereits auf 571 Mio. Euro.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    French

    J'ai déjà préparé mon itinéraire ici à l'aide d'aiguilles.

    German

    Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.

    French

    Cependant, la majeure partie de ce montant a déjà été réservée.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    French

    À ce stade, l'expédition de Valdivia est déjà célèbre.

    German

    Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.

    German

    Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.

    French

    Même des années avant la guerre, la presse russe était complètement alignée.

    German

    Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.

    German

    Während Vespucci bereits von einer "Mundus Novus - einer neuen Welt" sprach.

    French

    Alors que Vespucci parlait déjà d'un « Mundus Novus — un nouveau monde ».

    German

    In Holland beispielsweise werden vergleichbare Systeme bereits eingesetzt.

    French

    En Hollande, par exemple, des systèmes comparables sont déjà utilisés.

    German

    Bereits jetzt sind Menschen wegen des Klimawandels auf der Flucht.

    • Ich habe bereits gegessen.
    • Er ist bereits zu Hause.
    • Sie haben bereits angefangen.