Nom
Ein Symbol oder Wort, das eine Menge darstellt.
Un symbole ou un mot représentant une quantité.
Eine Zahl ist ein mathematisches Objekt, das zum Zählen, Messen und Kennzeichnen verwendet wird. Sie kann als Symbol oder eine Kombination von Symbolen dargestellt werden, die eine bestimmte Menge oder einen Wert repräsentieren.
Wir erhalten also die Zahl 8734.
Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.
La population reste donc la même.
Ordnen wir den vier Zuständen die Zahlen 0 bis 3 zu.
Ist die Postleitzahl aus der Dresdener Neustadt, da, wo wir her kommen.
C'est le code postal de Dresdener Neustadt, d'où nous venons.
Ihre Zahl sank dann immer weiter, bis sie im 19. Jahrhundert fast bei null lag.
Leur nombre a ensuite continué de baisser jusqu'à atteindre presque zéro au XIXe siècle.
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Peux-tu me donner le code postal, s'il te plaît ?
Die Zahl dürfte noch zunehmen.
Ce nombre est susceptible d'augmenter encore davantage.
Verbe
Geld für etwas geben.
Donner de l'argent pour quelque chose.
Bezahlen bedeutet, Geld als Gegenleistung für Waren, Dienstleistungen oder Schulden zu geben. Es ist ein Akt des Ausgleichs einer finanziellen Verpflichtung oder des Erwerbs von etwas Wertvollem.
Hab einmal meinen Abschlag zu zahlen von 100 Euro.
45.000 Euro hatte er für das Auto bezahlt.
Dann bezahlen wir. Und wenn das Paket kommt, sehen wir uns wieder.
Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.
Menez quelques batailles et votre investissement sera rentable en un rien de temps.
Wieso sollte man nicht mit Bargeld zahlen können?
Pourquoi ne seriez-vous pas en mesure de payer en espèces ?
Das Wichtigste aber sind die Sponsoren, die ihn für seine Abenteuer bezahlen.
Mais le plus important, ce sont les sponsors qui le payent pour ses aventures.
Verbe
Eine Geschichte oder Information mitteilen.
Raconter une histoire ou une information.
Erzählen bedeutet, eine Geschichte, ein Ereignis oder Informationen mündlich oder schriftlich weiterzugeben. Es ist eine Form der Kommunikation, um Wissen oder Erfahrungen zu teilen.
Und dann hab ich, glaub ich, einfach erzählt.
Et puis je crois que je viens de te le dire.
Dann hat jemand erzählt, ich bin mit meiner eigenen Tochter zusammen.
Puis quelqu'un a dit que je sortais avec ma propre fille.
Und mir einfach vom Alltag erzählen konnten.
Et nous avons simplement pu me parler de la vie de tous les jours.