die Szene Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Szene" en allemand

Sze·ne

/ˈst͡seːnə/

Traduction "Szene" de l'allemand au français:

scène

French
Dans le contexte théâtral ou cinématographique, "Szene" désigne une séquence distincte qui marque une situation spécifique ou un évènement particulier.
German
Der Begriff "Szene" umschreibt einen abgegrenzten Abschnitt innerhalb eines Theaterstücks, Films oder einer Veranstaltung. Er bezeichnet eine spezifische Situation oder ein Ereignis.

Szene 🎬🎥🎞

Nom

Populäre

Ein Teil eines Films, Theaterstücks oder Buches.

Ein bestimmter Abschnitt in einem Film, Theaterstück, Buch oder einer anderen Art von Geschichte, der eine bestimmte Handlung oder einen bestimmten Moment zeigt.

Example use

  • eine Szene drehen
  • in einer Szene spielen
  • die Szene wechseln
  • in einer Szene zu sehen sein

Synonyms

  • Abschnitt
  • Sequenz
  • Moment
  • Episode

Examples

    German

    Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.

    German

    Bei der Szene waren wir ganz schön außer Atem.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    French

    Je suggère que nous examinions spécifiquement les scènes.

    German

    * Musik * Im französischen Fernsehen werden dramatische Szenen gezeigt.

    German

    Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.

    French

    Mais les femmes bien connues obtiennent également des scènes nouvelles et alternatives.

    German

    Wir haben schon ein paar Szenen zusammen gedreht.

    French

    Nous avons déjà tourné quelques scènes ensemble.

    German

    Hier ist Fett in einer Zeichentrick Szene zu sehen.

    German

    Seine beste Szene: Ein Dribbling durch die BVB-Hälfte, an jedem Gegner vorbei.

    German

    Gleich wird die letzte Szene für heute gedreht.

    German

    Bei einer Sexszene ist es einfach so, da sind alle so Achtung, Ruhe, Ruhe!

    French

    C'est comme ça avec une scène de sexe, tout le monde est tellement attentif, calme et tranquille !

    German

    Die nächste Szene spielt wieder in der Winkelgasse.

    German

    Sogar die Hintergrundmusik dieser Szene ist aus Psycho.

    German

    19 Jahre später. Die letzte Szene aus allen Harry Potter Filmen zusammen.

    German

    In dieser Szene sehen wir die Brücke noch mal in der Nahaufnahme.

    French

    Dans cette scène, nous voyons à nouveau le pont de près.

    German

    Einbrecher wollen ungestört sein und Szenen wie im Clip vermeiden.

    German

    Eine absolut traumhafte Szene und absolut verdient auf meinem Platz 2.

    French

    Une scène absolument fantastique qui mérite absolument la 2e place à ma place.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    French

    Je ne pense pas qu'il était nécessairement dans le milieu de la drogue maintenant.

    German

    A: Für unseren Dreh hat Florian extra eine intime Szene geschrieben.

    German

    Jagdszenen während eines Bundesligaspiels - unglaublich.

    French

    Des scènes de chasse pendant un match de Bundesliga, c'est incroyable.

    German

    Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.

    French

    Nous voyons maintenant un personnage dans deux scènes très différentes.

    German

    Angenommen, es ist eine Szene, die in einer Kneipe gedreht wird.

    German

    Musik spielt in der Szene eine wichtige Rolle.

    German

    Und: Sophia Bush - es gibt eine Szene, in der sie richtig krass gut weint.

    French

    Et : Sophia Bush - il y a une scène dans laquelle elle pleure très bien.

    German

    Wir haben die Szene angefangen zu spielen in der Umkleidekabine.

    German

    In jeder Szene spielt der Tod eine Rolle.

    German

    Während dieser ganzen Szene hat Draco einen kleinen Ratschi an der Wange.

    French

    Pendant toute cette scène, Draco a un petit cliquet sur la joue.

    German

    Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.

    German

    Gerade gegen Ende gab's eine Szene, das werdet ihr dann auch sehen...

    French

    Il y a eu une scène juste vers la fin, et vous la verrez aussi à ce moment-là...

    German

    Wurden Sie durch diese Szene bestärkt?

    German

    Es ist eine Szene, die Sie sehr ähnlich selbst erfahren haben.

    French

    C'est une scène que vous avez vous-même vécue d'une manière très similaire.

    German

    In der Szene lässt Bella einen Apfel auf den Boden fallen.

    French

    Dans la scène, Bella fait tomber une pomme par terre.

    • Die Szene mit dem Kuss war sehr romantisch.
    • In der nächsten Szene treffen sich die beiden Hauptfiguren.
    • Der Regisseur hat die Szene mehrmals gedreht, bis er zufrieden war.

Szene 🧑‍🤝

Nom

Manchmal

Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen.

Eine Gruppe von Menschen, die gemeinsame Interessen, Hobbys oder einen bestimmten Lebensstil teilen, z. B. die Musikszene oder die Kunstszene.

Example use

  • in der Szene
  • die Szene kennen
  • zur Szene gehören
  • in der Szene aktiv sein
  • die Szene verändern
  • Teil der Szene sein
  • in der Szene bekannt sein

Synonyms

  • Gemeinschaft
  • Gruppe
  • Kreis
  • Milieu

Examples

    German

    Gestern kam es zu chaotischen Szenen bei den Konservativen im Unterhaus.

    German

    Solche Szenen sind in Deutschland noch unvorstellbar.

    German

    Der Supermarkt in dem Miguel arbeitet liegt in einem Leipziger Szeneviertel.

    German

    Und keine Zuschauer, sonder nur Leute aus der Szene.

    German

    Wie groß die Szene genau ist, ist nirgendwo erfasst.

    German

    Von Mallorca und dieser ganzen Szene kannte ich auch nicht viel.

    German

    Solche Szenen spielen sich im ganzen Land ab.

    German

    Auch Tunahans Vater erzählt von Unstimmigkeiten in der Boxszene.

    German

    Die Gegend wird von der Szene als Nazi-Kiez reklamiert.

    German

    Wer hier sprayen darf, gehört definitiv zur Szene mit dazu.

    German

    Ich schreibe einem Schleswiger Kontakt aus der Szene.

    German

    Denn diese Szene findet keinen Anschluss an die Dorstfelder Ziviligesellschaft.

    German

    Einbrecher wollen ungestört sein und Szenen wie im Clip vermeiden.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    French

    Je ne pense pas qu'il était nécessairement dans le milieu de la drogue maintenant.

    German

    Die Reaktionen aus der Yogaszene überraschen mich.

    German

    Er war wie Ernst lange in der Naziszene unterwegs.

    German

    Es ereignen sich unfassbare Szenen.

    French

    Des scènes incroyables se déroulent.

    German

    Jagdszenen während eines Bundesligaspiels - unglaublich.

    French

    Des scènes de chasse pendant un match de Bundesliga, c'est incroyable.

    German

    Man muss nicht tief in die Szene eintauchen, um mit ihnen in Kontakt zu kommen.

    German

    Früher sammelte sich die Szene in einer Parkanlange.

    German

    Alles Attribute, die die Szene vor allem Männern zuschreibt.

    German

    In der deutschen Szene ist das echt eine Seltenheit.

    French

    C'est vraiment une rareté sur la scène allemande.

    German

    Während dieser ganzen Szene hat Draco einen kleinen Ratschi an der Wange.

    French

    Pendant toute cette scène, Draco a un petit cliquet sur la joue.

    German

    Die Szene ist mittlerweile ihr eigener größter Feind.

    German

    Dafür wollen wir mit Menschen aus der Szene persönlich sprechen.

    German

    Heißt aber nicht, dass alle Menschen in der Szene einen Schuss haben.

    German

    Also, wir waren schon mehr die Alten in der Szene.

    German

    In der rechtsextremen Szene ist es sehr beliebt.

    German

    Liegt wohl auch daran, dass es die Szene schon seit Anfang der 80er Jahre gibt.

    German

    Aus der Protestszene kommt es zu Morddrohungen gegen Landespolitiker.

    German

    Sie hat die Szene zwar löschen lassen, aber wir haben das Bild noch!

    German

    Da hat es ganz unschöne Szenen gegeben.

    German

    Es ist eine Mischung aus Konzert und Szenetreffen.

    German

    Und: Kultband und Vorreiter - was Kraftwerk für die Musikszene bedeutet.

    German

    Der beobachtet die Szene seit Jahren und hat sie visualisiert.

    • Er ist ein bekannter DJ in der Techno-Szene.
    • Die Hip-Hop-Szene hat sich in den letzten Jahren stark verändert.
    • Sie ist neu in der Stadt und möchte die Kunstszene kennenlernen.

Szenerie 🌄🏞️

Nom

Selten

Die Landschaft oder Umgebung.

Die Umgebung oder Landschaft, die man sehen kann, besonders in einem Bild oder Foto.

Example use

  • eine schöne Szenerie
  • die Szenerie genießen
  • die Szenerie beschreiben

Synonyms

  • Landschaft
  • Umgebung
  • Kulisse

Examples

    German

    Ich konnte die Szenerie beobachten, was mein Opa mir da antut.

    German

    Wenn ihr eine Szenerie verlassen wollt um in eine ander zu hoppen.

    French

    Lorsque vous voulez quitter une scène et passer à une autre.

    German

    Szenen des Dorflebens in Attenweiler bei Biberach.

    • Die Berglandschaft bot eine atemberaubende Szenerie.
    • Der Maler versuchte, die Szenerie des Waldes einzufangen.
    • Sie genossen die friedliche Szenerie am See.