Прилагателно
Fertig oder vorbereitet sein, etwas zu tun.
Готов или подготвен да направи нещо.
Wenn man bereit ist, bedeutet das, dass man alles Notwendige getan hat und bereit ist, etwas zu tun. Man kann körperlich oder geistig vorbereitet sein, und man kann bereit sein für eine bestimmte Aufgabe oder Situation.
Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.
Но тя винаги трябва да е готова да импровизира.
Ich bin bereit für was anderes, ich hab mich gehäutet.
Bist du darauf vorbereitet, drei Monate lang ohne dein Gehalt klarzukommen?
Ich selber wäre bereit dazu, das zu machen.
Gewöhnt euch daran, um 7 Uhr bereit zu sein. Okay?
bereit, noch mal enttäuscht zu werden.
Готов съм отново да бъда разочарован.
Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.
Wo man dann trotzdem bereit ist: Ich mache das, weil ich Vorteile sehe.
Където все още сте готови: Правя го, защото виждам предимства.
Bereit für deine erste Niederlage?
Wir sind bereit von der Infrastruktur her.
Готови сме по отношение на инфраструктурата.
Man fühlt sich gelöst, frei und bereit für das Leben und für das Jetzt.
Ich kann mich gleich bereit machen, weil das ist ja ein Wettkampf hier.
So bereit wie man halt sein kann, wenn man vom Schäferhund gebissen wird.
Наречие
Schon; jetzt oder früher.
Вече; сега или по-рано.
Etwas ist bereits geschehen oder existiert schon. Es ist nicht neu oder kommt nicht erst in der Zukunft.
Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.
Можете обаче да продължите да играете игрите, ако вече ги имате.
In der frühen Bronzezeit leben hier bereits Tausende Menschen.
Eine ähnliche Meldung gab es bereits letzte Woche mit FIFA 22.
Миналата седмица вече имаше подобен доклад с FIFA 22.
Bereits im Mai 2002 folgte Onimusha 2: Samurai's Destiny.
Im Juni 2017 summieren sie sich bereits auf 571 Mio. Euro.
Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.
Вече събрах маршрута си тук с игли.
Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.
По-голямата част от тази сума обаче вече е запазена.
Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.
В този момент експедицията на Валдивия вече е известна.
Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.
Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.
Дори години преди войната руската преса беше напълно приведена в съответствие.
Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.
Während Vespucci bereits von einer "Mundus Novus - einer neuen Welt" sprach.
Докато Веспучи вече говореше за „Мундус Новус — нов свят“.
In Holland beispielsweise werden vergleichbare Systeme bereits eingesetzt.
В Холандия например вече се използват сравними системи.
Bereits jetzt sind Menschen wegen des Klimawandels auf der Flucht.