bereit Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "bereit" în germană

be·reit

/bəˈʁaɪ̯t/

Traduction "bereit" du allemand au roumain:

pregătit(ă)

Romanian
Termenul "bereit" se traduce ca "gata" în limba română. Indică un stadiu de pregătire sau dorința de a face ceva.
German
Der Begriff "bereit" bedeutet im Englischen "ready". Er zeigt einen Zustand der Bereitschaft oder die Bereitschaft an, etwas zu tun.

bereit ✅

Adjectiv

Populäre

Fertig oder vorbereitet sein, etwas zu tun.

Gata sau pregătit să facă ceva.

Wenn man bereit ist, bedeutet das, dass man alles Notwendige getan hat und bereit ist, etwas zu tun. Man kann körperlich oder geistig vorbereitet sein, und man kann bereit sein für eine bestimmte Aufgabe oder Situation.

Example use

  • bereit sein
  • bereit machen
  • bereit für
  • bereitgestellt
  • bereit halten

Synonyms

  • fertig
  • vorbereitet
  • gewillt
  • entschlossen
  • willig
  • fähig
  • einsatzbereit

Antonyms

  • unvorbereitet
  • unwillig
  • zögerlich
  • unfähig
  • nicht fertig

Examples

    German

    Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.

    Romanian

    Cu toate acestea, ea trebuie să fie întotdeauna dispusă să improvizeze.

    German

    Ich bin bereit für was anderes, ich hab mich gehäutet.

    German

    Bist du darauf vorbereitet, drei Monate lang ohne dein Gehalt klarzukommen?

    German

    Ich selber wäre bereit dazu, das zu machen.

    German

    Gewöhnt euch daran, um 7 Uhr bereit zu sein. Okay?

    German

    bereit, noch mal enttäuscht zu werden.

    Romanian

    Gata să fii dezamăgit din nou.

    German

    Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.

    German

    Wo man dann trotzdem bereit ist: Ich mache das, weil ich Vorteile sehe.

    Romanian

    Unde ești încă pregătit: o fac pentru că văd avantaje.

    German

    Bereit für deine erste Niederlage?

    German

    Wir sind bereit von der Infrastruktur her.

    Romanian

    Suntem pregătiți în ceea ce privește infrastructura.

    German

    Man fühlt sich gelöst, frei und bereit für das Leben und für das Jetzt.

    German

    Ich kann mich gleich bereit machen, weil das ist ja ein Wettkampf hier.

    German

    So bereit wie man halt sein kann, wenn man vom Schäferhund gebissen wird.

    • Bist du bereit für die Party?
    • Ich bin bereit zu helfen.
    • Sie ist bereit für die Prüfung.
    • Das Essen ist bereit.

bereits ⏳

Adverb

Oft

Schon; jetzt oder früher.

Deja; acum sau mai devreme.

Etwas ist bereits geschehen oder existiert schon. Es ist nicht neu oder kommt nicht erst in der Zukunft.

Example use

  • bereits geschehen
  • bereits fertig
  • bereits erwähnt

Synonyms

  • schon
  • vorher
  • früher
  • zuvor

Antonyms

  • noch nicht
  • später
  • zukünftig
  • danach

Examples

    German

    Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.

    Romanian

    Cu toate acestea, puteți continua să jucați jocurile dacă le aveți deja.

    German

    In der frühen Bronzezeit leben hier bereits Tausende Menschen.

    German

    Eine ähnliche Meldung gab es bereits letzte Woche mit FIFA 22.

    Romanian

    A existat deja un raport similar săptămâna trecută cu FIFA 22.

    German

    Bereits im Mai 2002 folgte Onimusha 2: Samurai's Destiny.

    German

    Im Juni 2017 summieren sie sich bereits auf 571 Mio. Euro.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Romanian

    Mi-am pus deja traseul împreună aici cu ace.

    German

    Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.

    Romanian

    Cu toate acestea, cea mai mare parte a acestei sume a fost deja rezervată.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Romanian

    În acest moment, expediția Valdivia este deja faimoasă.

    German

    Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.

    German

    Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.

    Romanian

    Chiar și cu ani înainte de război, presa rusă a fost complet aliniată.

    German

    Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.

    German

    Während Vespucci bereits von einer "Mundus Novus - einer neuen Welt" sprach.

    Romanian

    În timp ce Vespucci vorbea deja despre un „Mundus Novus - o lume nouă”.

    German

    In Holland beispielsweise werden vergleichbare Systeme bereits eingesetzt.

    Romanian

    În Olanda, de exemplu, sunt deja utilizate sisteme comparabile.

    German

    Bereits jetzt sind Menschen wegen des Klimawandels auf der Flucht.

    • Ich habe bereits gegessen.
    • Er ist bereits zu Hause.
    • Sie haben bereits angefangen.