wählen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "wählen" în germană

wäh·len

/ˈvɛːlən/

Traduction "wählen" du allemand au roumain:

a alege

wählen 🤔

Verb

Populäre

Eine Entscheidung treffen.

A face o alegere.

Aus einer Gruppe von Möglichkeiten eine bestimmte Option auswählen oder bevorzugen. Jemanden oder etwas durch Abstimmung bestimmen.

Example use

  • auswählen
  • entscheiden
  • bevorzugen
  • wählen zwischen
  • wählen aus
  • wählen für
  • etwas wählen

Synonyms

  • auswählen
  • bestimmen
  • entscheiden
  • küren
  • ernennen
  • aussuchen
  • präferieren

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.

    German

    Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.

    Romanian

    Îl voi alege pe Matthew ca voce și apoi voi trece la pasul următor.

    German

    Zuerst musst du die Festplatte für die Installation auswählen.

    German

    Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.

    Romanian

    Putem alege orice culoare pentru textul nostru Snapchat.

    German

    Wie wählen wir aus, womit wir Agua Frescas machen?

    German

    Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.

    Romanian

    Dacă doriți, puteți alege acum un NPC și îl puteți urma prin viața voastră.

    German

    Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.

    Romanian

    Și, pe de altă parte, este cazul în care nici măcar nu poți alege.

    German

    Das kann man aber relativ individuell wählen.

    German

    Da einfach das PNG Bild als Wert auswählen.

    German

    Ihr könnt die Farbe der Tastatur selbst auswählen!

    German

    Wählen Sie Ihren Drucker oder Scanner aus der Liste.

    Romanian

    Selectați imprimanta sau scanerul din listă.

    German

    Die kann man frei wählen und sich daraus eine Übung zusammenbasteln.

    German

    So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.

    Romanian

    Așa fac cumpărături pentru prieteni, dar și pentru mine, astfel încât să pot alege.

    German

    Wer hat Vorfahrt und welche Spur sollt ihr eigentlich wählen?

    German

    Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.

    Romanian

    În pasul următor, puteți selecta și adăuga contacte de urgență.

    German

    Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.

    Romanian

    Pot alege titlul aici și pot atribui un nume și prenume.

    German

    Die geeignete Stelle am Kanal finden, den passenden Köder auswählen.

    German

    Muss man den auswählen oder kann man den hier auswählen?

    Romanian

    Trebuie să-l selectați sau îl puteți selecta aici?

    German

    Und das andere ist, dass man Optionen hat und wählen kann.

    German

    Dann einfach die gewünschten auswählen und schon hat man ein Album erstellt.

    Romanian

    Apoi, pur și simplu selectați-le pe cele dorite și ați creat un album.

    German

    Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.

    German

    Bei Audi können Sie auswählen welcher Lautsprecher aufgezeichnet werden soll.

    German

    Deswegen würde ich empfehlen, kurze Laufzeit wählen.

    Romanian

    De aceea, aș recomanda alegerea unei durate scurte.

    German

    Einfach den passenden Tarif auswählen und bestellen.

    Romanian

    Pur și simplu selectați tariful și comanda corespunzătoare.

    • Ich wähle den roten Apfel.
    • Sie wählt ein Buch zum Lesen.
    • Wir wählen einen Film für den Abend aus.

wählen 🗳️

Verb

Populäre

Seine Stimme bei einer Wahl abgeben.

A vota la alegeri.

An einer Wahl teilnehmen und seine Stimme für einen Kandidaten oder eine Partei abgeben.

Example use

  • wählen gehen
  • Stimme abgeben
  • Wahlurne
  • jemanden wählen
  • eine Partei wählen
  • zur Wahl gehen

Synonyms

  • abstimmen
  • seine Stimme abgeben

Examples

    German

    Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.

    German

    Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.

    German

    Dann ist es auch ungültig, denn Wahlen in Deutschland müssen geheim sein.

    German

    Die serbische Bevölkerung hatte die Bürgermeisterwahlen boykottiert.

    Romanian

    Populația sârbă a boicotat alegerile pentru primărie.

    German

    Aktives Wahlrecht bedeutet, wer den Betriebsrat wählen darf.

    German

    Käuferinnen und Käufer neigen oft dazu, die mittlere Option zu wählen.

    German

    Unter Umständen ja, dass sie überhaupt aufmerksam werden, dass Wahlen sind.

    Romanian

    În anumite circumstanțe, da, chiar devin conștienți de faptul că au loc alegeri.

    German

    Es gab in Deutschland Zeiten, in denen die Wahlen nicht geheim waren.

    German

    Aber das Problem ist, dass wir lernen zu wählen, bei einer Person zu bleiben.

    German

    Jetzt gilt er als der ganz große Verlierer dieser Wahlen.

    German

    Erneut fordern sie Neuwahlen.

    German

    Wahlen werden durch die chinesische Regierung manipuliert.

    German

    Und genau deswegen wählen immer mehr von ihnen die AfD.

    German

    Wir fanden es früher auch befremdlich, dass Frauen wählen gehen.

    German

    Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.

    Romanian

    Să votăm în cele din urmă Verzii și pe cei care se unesc cu ei.

    German

    Das Programm spielt bei Wahlen eigentlich mit immer am wenigsten die Rolle.

    German

    Die AfD hat bei den Wahlen in Brandenburg und Sachsen abgeräumt.

    German

    Damit ist die SVP die grosse Verliererin der eidgenössischen Wahlen 2019.

    German

    Die Volksabstimmungen und Wahlen wurden nur zum Schein durchgeführt.

    German

    Es sind vor allem konservative und streng Gläubige, die heute wählen gehen.

    German

    Sie traten kurz vor der Wahl in den Verein ein und sollten wählen.

    German

    Blau zu wählen ist die einzige Chance, nicht mehr grün zu wählen.

    German

    "Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.

    Romanian

    „Nu fi ales în comitetul de întreprindere!” Un coleg mă avertizează.

    German

    Die Themen Sicherheit und Migration waren für viele wahlentscheidend.

    German

    Bin enttäuscht, dass Kinder gar nicht wählen dürfen.

    Romanian

    Sunt dezamăgit că nici copiii nu au voie să voteze.

    German

    Amtsinhaber Putin will sich zum fünften Mal wählen lassen.

    • Er geht wählen.
    • Sie hat die grüne Partei gewählt.
    • Die Wahlen finden nächsten Monat statt.

wählen 📞

Verb

Oft

Eine Telefonnummer anrufen.

A forma un număr de telefon.

Mit einem Telefon eine Verbindung zu einer bestimmten Nummer herstellen.

Example use

  • eine Nummer wählen

Synonyms

  • anrufen
  • telefonieren
  • kontaktieren

Examples

    German

    Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.

    Romanian

    Introduceți codul poștal... și selectați Terminat.

    German

    Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.

    Romanian

    Îl voi alege pe Matthew ca voce și apoi voi trece la pasul următor.

    German

    Wählen Sie danach eine verfügbare Rufnummer aus.

    German

    Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.

    • Er wählt die Nummer seiner Mutter.
    • Sie wählt den Notruf.
    • Kannst du bitte die Nummer wählen?