essig Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "essig" în germană

es·sig

/ˈɛsɪç/

Traduction "essig" du allemand au roumain:

oțet

Essig 💧🍋

Substantiv

Populäre

Saure Flüssigkeit zum Würzen, Konservieren und Reinigen.

Lichid acid folosit pentru asezonare, conservare și curățare.

Essig ist eine saure Flüssigkeit, die hauptsächlich aus Essigsäure und Wasser besteht und durch Fermentation von Ethanol durch Essigsäurebakterien entsteht. Er wird zum Würzen von Speisen, Einlegen von Gemüse, Konservieren von Lebensmitteln und Reinigen verwendet.

Example use

  • Balsamico-Essig
  • Apfelessig
  • Essig und Öl

Synonyms

  • Säure
  • Essigsäure

Examples

    German

    Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.

    Romanian

    Oțetul este deosebit de util cu petele încăpățânate.

    German

    Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.

    German

    Besteht die Gefahr auch bei den Kartoffelsalaten mit Essig und Öl im Test?

    German

    Am besten einen Schuss Essig zugeben.

    German

    Um sie länger haltbar zu machen, werden sie noch in Essig oder Salz eingelegt.

    Romanian

    Pentru a le face să dureze mai mult, sunt încă marinate în oțet sau sare.

    German

    Jetzt habe ich ein bisschen viel Essig dran gemacht.

    Romanian

    Acum am pus un pic de oțet pe el.

    German

    Silikon riecht nach Essig und wenn du das nicht magst, tu es alles im Freien.

    Romanian

    Siliconul miroase a oțet și dacă nu vă place, faceți totul în aer liber.

    German

    Dazu ein Becher Posca, ein Getränk aus Essig und Wasser.

    German

    Übrigens: bei so viel Zucker, Salz und Essig ist Ketchup quasi ewig haltbar.

    Romanian

    Apropo: cu atât de mult zahăr, sare și oțet, ketchup-ul poate fi păstrat aproape pentru totdeauna.

    German

    Sie werden haltbar gemacht, indem man sie in Salz und Essig legt.

    Romanian

    Se păstrează prin înmuierea lor în sare și oțet.

    German

    Hier ein bisschen Essig dazu ...

    German

    Jetzt habe ich die spitze Säure vom Essig ein bisschen ausbalanciert.

    German

    Eine Mischung aus Honig und Essig da beigeben.

    Romanian

    Adăugați un amestec de miere și oțet.

    German

    Also Essig ist eine Säure und Backpulver ist...

    German

    Kann man, wenn man möchte, Essig in seinem Ei haben. Niemand glaube ich.

    Romanian

    Dacă doriți, puteți avea oțet în ou. Nu cred pe nimeni.

    German

    Wir haben da Balsamico Essig reingetan, damit es besser färbt...

    Romanian

    Punem oțet balsamic acolo pentru a-l colora mai bine...

    German

    Und auch hier kommen jetzt wieder die zwei Esslöffel Essig dazu.

    Romanian

    Și și aici, cele două linguri de oțet sunt adăugate din nou.

    German

    Essig löst rote Flecken wie Ketchup oder Rotwein.

    Romanian

    Oțetul dizolvă petele roșii, cum ar fi ketchup-ul sau vinul roșu.

    • Ich gebe immer etwas Essig in meinen Salat.
    • Essig kann helfen, Kalkflecken zu entfernen.
    • Es gibt viele verschiedene Arten von Essig, wie z.B. Rotweinessig und Weißweinessig.

stressig 🤯😨😩

Adjectiv

Oft

Etwas, das viel Druck oder Anspannung verursacht.

Care provoacă multă presiune sau tensiune.

Wenn etwas stressig ist, bedeutet es, dass es viel Druck oder Anspannung verursacht. Es kann sich auf eine Situation, eine Aufgabe oder einen Lebensstil beziehen, der anstrengend und überwältigend ist.

Example use

  • Sehr stressig
  • Etwas stressig
  • Stressige Zeit

Synonyms

  • anstrengend
  • belastend
  • hektisch

Antonyms

  • entspannend
  • ruhig

Examples

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    Romanian

    Pentru că viața de zi cu zi este stresantă nu numai cu familia noastră.

    German

    Bevor ich alternative Richterin war, war es stressig.

    German

    Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    Romanian

    Este stresant, cu siguranță.

    German

    Denn sobald Ilona wieder dazukommt, wird es erneut stressig.

    German

    Und vapet jetzt immer mal wieder beim Feiern oder in stressigen Situationen.

    German

    Auch so einen stressigen Dienst empfinde ich als schönen Dienst.

    Romanian

    De asemenea, consider că un loc de muncă atât de stresant este un serviciu frumos.

    German

    Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.

    Romanian

    Pe de o parte, a fost stresant, pe de altă parte, ți-a dat și o anumită lovitură.

    German

    Stressig. Körperlich und emotional.

    German

    Ist nur in bestimmten stressigen Situation oder Zeiten bricht der noch mal ...

    • Die Prüfungswoche war sehr stressig.
    • Mein Job kann manchmal stressig sein.
    • Ich brauche einen Urlaub, um mich von diesem stressigen Leben zu erholen.