Verb
Jemanden mit der Stimme herbeirufen oder auf sich aufmerksam machen.
A striga pe cineva.
Rufen bedeutet, dass man jemanden mit seiner Stimme dazu bringt, zu einem zu kommen oder auf sich aufmerksam zu machen. Man kann zum Beispiel jemanden beim Namen rufen, um ihn zu sich zu holen, oder man kann laut rufen, um Hilfe zu holen.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
După două ore, am fost chemată în cele din urmă la doctor.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Toată lumea este chemată în cele din urmă în cortul dictatorului.
Als sie zum Ofen kam, hörte sie das Brot darin rufen.
Când a venit la cuptor, a auzit pâinea strigând în el.
Vor 5 Jahren hat Natalie beim Jugendamt angerufen und um Hilfe gebeten.
Und dann bin ich die Treppe hochgerannt, hab meinen Bruder gerufen.
Jede Menge Frosch-Männchen rufen nach Gesellschaft.
Die Arbeiter rufen "Hau ab".
Muncitorii strigă „Ieși afară”.
Und ja, auf jeden Fall, er hat mich dann ins Schlafzimmer gerufen.
Și da, în orice caz, m-a chemat în dormitor.
Verb
Jemanden per Telefon kontaktieren.
A suna pe cineva.
Anrufen bedeutet, dass man jemanden über das Telefon kontaktiert. Man wählt die Telefonnummer der Person und spricht dann mit ihr.
Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.
Acesta este cu siguranță un moment și un loc bun pentru a o suna pe Nadine.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
A trebuit să sun un prieten și să împrumut 75 de dolari pentru un bilet de autobuz.
Ich hab die Mama angerufen, weil Mama weiß einfach alles.
Am sunat-o pe mama pentru că mama știe totul.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
Are doar 25 de minute în total, unde puteți apela de două ori pe săptămână.
Verb
Etwas genau anschauen, um sicher zu sein, dass es richtig oder gut ist.
A verifica ceva cu atenție pentru a te asigura că este corect sau bun.
Sich etwas genau ansehen oder testen, um sicher zu sein, dass es stimmt, funktioniert oder sicher ist.
Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.
Acceptăm articolele, verificăm totul și apoi le stocăm.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
Trebuie doar să verificăm ID-ul acum.
Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.
În acest fel, puteți testa teoria generală a relativității.
So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.
Acest lucru vă permite să verificați cât de proaspătă este propria respirație în orice moment.
Tja, das kann ich nich überprüfen, vielleicht erzählt Tim Quatsch.
Ei bine, nu pot verifica asta, poate Tim spune prostii.
Deshalb immer wieder überprüfen: Ist der Lauf sauber?
Prin urmare, verificați din nou și din nou: butoiul este curat?
Verb
Eine Gruppe von Menschen zu einem Treffen zusammenbringen.
A convoca un grup de persoane pentru o întâlnire.
Einberufen bedeutet, dass man eine Gruppe von Menschen zu einem bestimmten Zeitpunkt und Ort zu einem Treffen zusammenbringt. Das kann zum Beispiel eine Sitzung, eine Konferenz oder eine Versammlung sein.
Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.
Am convocat apoi o întâlnire, toți împreună, pe 3 ianuarie.
Meine Familie wurde zusammengerufen, dass ich es nicht mehr schaffen würde.
Familia mea a fost chemată împreună ca să nu mai pot face asta.